JVC SP-UXP3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC SP-UXP3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC SP-UXP3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC SP-UXP3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC SP-UXP3 should contain:
- informations concerning technical data of JVC SP-UXP3
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC SP-UXP3 item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC SP-UXP3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC SP-UXP3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC SP-UXP3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC SP-UXP3.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC SP-UXP3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GVT0053-009A [EV] For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-P5R — Consists of CA-UXP5R and SP-UXP5. UX-P3R — Consists of CA-UXP3R and SP-UXP3. MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČ?[...]

  • Page 2

    – G-1 – V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Pro UX-P3R: Upozornění — spínač! Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Spínač v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kont[...]

  • Page 3

    – G-2 – UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny . • T oto zařízen?[...]

  • Page 4

    – G-3 – Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Sp[...]

  • Page 5

    – G-4 – Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni spodniej 1 Besoroláscí[...]

  • Page 6

    – 1 – âesky Úvod O této pfiíruãce T ato pfiíruãka je sestavena následujícím zpÛsobem: • T ato pfiíruãka vysvûtluje hlavnû úkony pomocí tlaãítek dálkového ovládání. Ke stejné ãinnosti mÛÏete pouÏít tlaãítka jak na dálkovém ovládání, tak na samém pfiístroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy (ne[...]

  • Page 7

    – 2 – âesky Obsah Umístûní tlaãítek ......................................................... 3 Pfiístroj ........................................................................ 3 Dálkové ovládání ....................................................... 5 Zaãínáme .................................................................[...]

  • Page 8

    – 3 – âesky COMPACT DIGITAL AUDIO CD T APE FM/AM MICRO COMPONENT SYSTEM CD-R/RW PLA YBACK TIMER CLOCK STANDBY / ON VOLUME FUNCTION SOUND DIRECT OPERA TING AHB PRO REC REV .MODE PHONES AUTO REVERSE REC q 8 y u o ; a d 1 2 6 f MD/AUX t / AUX STANDBY/ON STANDBY 3 5 4 7 e w r i s UX-P3R UX-P5R UX-P3R UX-P5R 9 p Umístûní tlaãítek Seznamte se s[...]

  • Page 9

    – 4 – âesky Detaily viz na stranách, jejichÏ ãísla jsou v závorce. Pfiístroj 1 Dálkové ovládání 2 Pro UX-P5R: kontrolka ST ANDBY/ON (9) Pro UX-P3R: kontrolka ST ANDBY (9) 3 Tlaãítko ST ANDBY/ON (9, 16, 21) 4 Tlaãítko T APE 2 3 (9, 17, 18) Stisknutím tohoto tlaãítka také mÛÏete zapnout pfiístr oj. 5 Tlaãítko CD 3 / 8 ([...]

  • Page 10

    – 5 – âesky UX-P5R UX-P5R 1 Tlaãítko REPEA T (opakuj) (16) 2 Tlaãítko DIMMER (tlumiã svûtla) (10) 3 Tlaãítko DISPLA Y (displej) (9) 4 Tlaãítko PROG (program) (15) 5 Tlaãítko RANDOM (náhodnû) (16) 6 Tlaãítko SOUND MODE (zvukov˘ reÏim) (10) 7 Tlaãítko AUTO PRESET (automatické nastavení) (1 1) 8 Tlaãítko CD 0 (otevfiít/z[...]

  • Page 11

    – 6 – âesky Zaãínáme Dodávané pfiíslu‰enství Po vybalení se pfiesvûdãte, Ïe máte v‰echny následující poloÏky . âíslo v závorce udává poãet dodávan˘ch kusÛ. • Rámová anténa AM (SV/DV) (1) • Anténa FM (1) • Pfiístroj na dálkové ovládání (1) • Baterie (2) Pokud nûco chybí, okamÏitû se spojte s[...]

  • Page 12

    – 7 – âesky RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 4 1 Pfiipojte rámovou anténu AM (SV/DV) k terminálÛm smyãky AM podle ilustrace. • Pokud jsou kabely rámové antény AM (SV/DV) pokryty izolací, pak odstraÀte izolaci otáãením jako na obrázku. 2 Otáãejte anténou AM (SV/D[...]

  • Page 13

    – 8 – âesky MfiíÏka reproduktoru K odstranûní mfiíÏky repr oduktoru, vsuÀte prsty do horní ãásti mfiíÏky a zatáhnûte k sobû. T áhnûte k sobû i dolní ãást mfiíÏky . K nasazení mfiíÏky repr oduktoru nasaì te v˘bûÏky mfiíÏky na otvory v reproduktoru. Pfiipojení dal‰ích zafiízení Pro UX-P5R: MÛÏete p[...]

  • Page 14

    – 9 – âesky Základní úkony Zapnutí KdyÏ stisknete tlaãítko zapnutí (CD 3 / 8 , T APE 2 3 ) anebo tlaãítka vyhledávání zdrojÛ signálu, napfi . FM/AM a MD/AUX (UX-P5R) nebo AUX (UX-P3R), pfiístroj se automaticky zapne a zaãne pfiehrávat, pokud je zdroj pfiipraven. K zapnutí pfiístroje bez hraní je tfieba stisknout tla?[...]

  • Page 15

    – 10 – âesky Posílení hloubek Bohatost a plnost hloubek je zachována v plné bohatosti („AHB 1“ a „AHB 2“), bez ohledu na to, jak nízko nastavíte hlasitost. T ento efekt ovlivní pouze zvuk pfiehrávání, ale neovlivní nahrávání. K dosaÏení tohoto efektu stisknûte tlaãítko AHB (Active Hyper Bass) PRO, dokud se na hlavn?[...]

  • Page 16

    – 11 – âesky Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) Naladûní stanice 1 Stisknûte tlaãítko FM/AM. Pfiístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladûnou stanici (buì FM nebo AM — SV/DV). • PokaÏdé, kdyÏ stisknete toto tlaãítko, pásmo se zmûní buì na FM nebo AM (SV/DV). 2 Stisknûte a podrÏte tlaãítko ¢ anebo 4 d?[...]

  • Page 17

    – 12 – âesky Pfiijímání stanic FM pomocí RDS RDS (Radio Data System) umoÏÀuje stanicím FM vysílat kromû jejich pravideln˘ch programov˘ch signálÛ dal‰í signál. Stanice napfi . vysílá své jméno, informace o typu programu, kter˘ vysílá, napfi . sport nebo hudba atd. KdyÏ jste naladili stanici FM, která poskytuje sluÏ[...]

  • Page 18

    – 13 – âesky Doãasné pfiepnutí na typ programu podle Va‰eho v˘bûru Pfiijímání dat EON (Dal‰í sítû), vysílan˘ch stanicemi FM RDS umoÏÀuje pfiístroji doãasnû pfiepnout na program dle V a‰eho v˘bûru (T A, NEWS nebo INFO) vysílan˘ jinou stanicí. • Funkce EON je pouÏitelná pouze u pfiedvolen˘ch stanic FM RDS, [...]

  • Page 19

    – 14 – âesky Pfiehrávání z CD (CD/CD-R/CD-RW) Na tomto pfiístroji mÛÏete pfiehrávat následující CD: •C D • CD-R • CD-R W Opakované pfiehrávání CD nepravidelného tvaru (ve tvaru srdce, osmihranné atd.) mÛÏe po‰kodit pfiístroj. Obecné poznámky Obecnû dosáhnete nejlep‰ího v˘konu tak, Ïe budete udrÏovat V [...]

  • Page 20

    – 15 – âesky MULTI KEY PRGM PRGM SET Programování pofiadí pfiehrávání stop — Naprogramované pfiehrávání Dfiív , neÏ zaãnete pfiehrávat, mÛÏete uspofiádat pofiadí pfiehrávání stop. MÛÏete naprogramovat aÏ 20 stop. POUZE na dálkovém ovládání: 1 VloÏte CD. • Pokud není aktuálním zdrojem signálu pfieh[...]

  • Page 21

    – 16 – âesky Zákaz vysunutí disku — Zámek talífie Disk talífie mÛÏete zamknout zámek talífie a zakázat vysunutí CD. • Je to moÏné pouze tehdy , kdyÏ je pfiístroj zapnut˘. POUZE na pfiístr oji: K zákazu vysunutí disku stisknûte tlaãítko (ST ANDBY/ON) a zároveÀ drÏte 7 . (Pokud je talífi disku otevfien˘, nap[...]

  • Page 22

    – 17 – âesky Pfiehrávání kazet Na tomto pfiístroji mÛÏete pfiehrávat kazety typu I, II a IV bez jakékoliv zmûny nastavení. Pfiehrávání kazet 1 Stisknûte tlaãítko 0 kazetového magnetofonu. 2 VloÏte kazetu do zásuvky odkrytou ãástí pásky dolÛ. 3 Jemnû uzavfiete pr ostor kazety . 4 Stisknûte tlaãítko T APE 2 2 2 2[...]

  • Page 23

    – 18 – âesky Nahrávání Nahrávání na kazetu POUZE na pfiístr oji: 1 VloÏte nahrávatelnou kazetu páskou dolÛ. 2 Jemnû uzavfiete pr ostor kazety . • Pokud chcete nahrávat na obû strany kazety , viz „Nahrávání na obû strany — Zpûtn˘ reÏim“. 3 Zkontrolujte smûr otáãení nahrávané kazety . • Pokud není smûr ot[...]

  • Page 24

    – 19 – âesky Pfiímé nahrávání z CD V‰e, co je na CD se nahrává na kazetu v takovém pofiadí, v jakém je na CD, anebo v takovém pofiadí, jaké jste urãili pro Naprogramované pfiehrávání. POUZE na pfiístr oji: 1 VloÏte nahrávatelnou kazetu páskou dolÛ. 2 VloÏte CD správnû do stfi edu zásuvky vinûtou nahoru. • [...]

  • Page 25

    – 20 – âesky PouÏívání ãasov˘ch spínaãÛ V pfiístroji jsou tfii ãasové spínaãe — denní ãasov˘ spínaã, ãasov˘ spínaã nahrávání a ãasov˘ spínaã usínání. Dfiív , neÏ pouÏijete nûkter˘ z tûchto ãasov˘ch spínaãÛ musíte nastavit vestavûné hodiny (str . 9). KdyÏ na pfiístroji stisknete tlaãítko [...]

  • Page 26

    – 21 – âesky 6 Stisknûte tlaãítko TIMER a dokonãete nastavení ãasového spínaãe. 7 Stisknûte tlaãítko ST ANDBY/ ON a vypnûte pfiístroj (do pohotovostního reÏimu), pokud jste nastavovali ãasov˘ spínaã pfii zapnutém pfiístroji. • KdyÏ ãasov˘ spínaã zapne pfiístroj, indikátor ãasového spínaãe ( ) a indikátor[...]

  • Page 27

    – 22 – âesky Klasifikace kódÛ PTY u nûkter˘ch stanic FM se mÛÏe od tohoto seznamu li‰it. Popis kódÛ PTY : NEWS : Zprávy . AFF AIRS : Programy , roz‰ifiující zprávy — debaty nebo anal˘zy . INFO : Programy , jejichÏ úãelem je ‰ífiit informace v nej‰ir‰ím smyslu. SPOR T : Programy , zab˘vající se v‰emi aspekty[...]

  • Page 28

    – 23 – âesky Údr Ïba Aby V ám pfiístroj slouÏil co nejlépe, udrÏujte disk a mechanismus v ãistotû. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazetû uvolnûná, vloÏte tuÏku do jedné ‰pulky a otáãením pásku naviÀte. • Pokud je páska uvolnûná, lze ji natáhnout, zkrátit nebo zachytit v kazetû. • Dbejte, abyste se[...]

  • Page 29

    – 24 – âesky Popis UX-P5R (CA-UXP5R a SP-UXP5) Zesilovaã V ˘stupní proud: 120 W (60 W + 60 W) pfii 6 Ω (MAX.) 100 W (50 W + 50 W) pfii 6 Ω (10 % THD) Citlivost audio vstupu/Impedance (pfii 1 kHz) AUX: 400 mV/48 k Ω ÚroveÀ audio v˘stupu AUX: 260 mV/5,8 k Ω Digitální v˘stup — OPTICAL DIGIT AL OUT Signální vlnová délka: [...]

  • Page 30

    VICT OR COMP ANY OF JA P AN, LIMITED CZ, PO, HU 0401MWMJOAJEM UX-P5R&3R[EV]Coverf 01.4.18, 11:13 AM 2[...]