JVC TM-1051DG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC TM-1051DG, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC TM-1051DG one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC TM-1051DG. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC TM-1051DG should contain:
- informations concerning technical data of JVC TM-1051DG
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC TM-1051DG item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC TM-1051DG item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC TM-1051DG alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC TM-1051DG, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC TM-1051DG.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC TM-1051DG item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG TM-1051DG LCT1994-001B-H F ARB-VIDEO-MONIT OR MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR ISTR UZIONI : MONIT OR VIDEO A COLORI MANU AL DE INSTRUCCIONES : MONIT OR DE VIDEO A COLOR ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LCT1994-001A-H_Cover1-ff.p65 06.1.27, 18:02 1[...]

  • Page 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG TM-1051DG F ARB-VIDEO-MONIT OR DEUTSCH GE_Cover1_LCT1994-001A-H_f.p65 05.12.28, 8:38 PM 1[...]

  • Page 3

    2 FCC-HINWEIS (nur für die USA) V ORSICHT : Durch Eingriffe und Änderungen, die nicht durch die Firma JVC autor isier t wurden, kann die Betriebserlaubnis für dieses Gerät er löschen. HINWEIS: Die T ypenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den A uflagen für Digitalgeräte der Klasse A, gemäß Sektion 15 der FCC Bestimmungen, entspricht. D[...]

  • Page 4

    3 DEUTSCH NETZANSCHLUSS Dieses Gerät arbeitet mit einer Netzspannung v on 120 V A C (USA und Kanada) und 220-240 V A C (Europa und Großbritannien). Die beigefügten Netzkabel sind für die hier nachf olgend aufgeführ ten Netzspannungen und Länder ausgelegt. V erwenden Sie ausschließlich das geeignete Netzkabel, damit die jew eils gültigen Sic[...]

  • Page 5

    4 Bedienelemente und besonder e Merkmale 7 Vo r derseite 1 Rotlicht Diese Lampe wird von der Rotlichtfunktion der MAKE/TRIGGER-Klemme gesteuer t. ☞ „So verw enden Sie die MAKE/TRIGGER-Klemme“ auf den Seiten 18 und 19 • Sie können die Lampenf arb auf Rot oder Grün stellen. ☞ „T ALL Y SELECT“ auf Seite 14, „So verwenden Sie die MAKE[...]

  • Page 6

    5 DEUTSCH 5 T aste UNDER SCAN V erringer t die Bildschir mgröße, so dass der gesamte Bildschirm angezeigt wird. 6 T aste SCREENS CHECK Nur das gewählte Luminanzsignal oder RGB- Element eines Videosignals wird angez eigt. Bei jedem T astendruck wechselt der Bildmodus wie f olgt: Normaler Bildmodus = S/W-Bildmodus = Rotsignal-Bildmodus = Grünsign[...]

  • Page 7

    6 7 Geräterüc kseite 1 Netzschalter Schaltet die Stromv ersorgung ein oder aus. •I : Ein 䡬 : Au s HINWEIS: • Sie müssen die Standby-T aste an der V orderseite einschalten, um den Monitor nach dem Einschalten des Netzschalters einzuschalten. 2 Netzeingangsbuchse (A C) Hier das mitgelief er te Netzkabel anschließen, das mit einer Netzsteckd[...]

  • Page 8

    7 DEUTSCH 6 A udio-A usgangsklemmen (E. A UDIO MONIT OR OUT) Decodier t EMBEDDED A UDIO-Signale und gibt sie als Analogsignale aus. • Siehe f olgende T abelle für K ombinationen von A udiokanälen von der CH1- oder CH2-Klemme . Über den A udio-Ausgangspegel •W enn mehrere A udiokanäle gleichzeitig ausgegeben werden, ist der A usgangspegel je[...]

  • Page 9

    8 7 Anbringen der Netzkabelarretierung • Die mitgelief er te Netzkabelarretierung verhinder t ein versehentliches Abtrennen des Netzkabels v on der Netzeingangsb uchse. • Die Arretierung besteht aus zwei T eilen: F assung und Haube. 1. Die Fassung an der auf der Monitorrüc kseite befindlic hen Netzeingangsbuchse mit den beiden mitgelieferten S[...]

  • Page 10

    9 DEUTSCH Allgemeine Bedienschritte 7 Inf o zu den einzelnen Menübildschirmen Dieser Monitor beinhaltet ein MAIN MENU , das die Funktionen für den Normalbetr ieb und ein Setup-Menü (SET -UP MENU), das die Grundeinstellungen des Monitors enthält. MAIN MENU Einträge Funktionen APER TURE CONTROL Gleicht die F requenz eigenschaften des Luminanzsig[...]

  • Page 11

    10 7 Hinweis zum „ sub men u“ W enn „ sub menu“ im Menü erscheint, kann n ur der gewählte Gegenstand im Menü angez eigt und justier t w erden. Dies erlaubt es, Justierungen unter Betrachtung des tatsächlichen Bildschirmbilds vorzunehmen. 1. Wählen Sie „ sub menu“ und bewegen Sie dann die MENU-Steuerung zu . Die Einstellungsleiste w[...]

  • Page 12

    11 DEUTSCH So verwenden Sie MAIN MENU 7 MAIN MENU-Bildschirme Einzustellende Einträge MAIN MENU Bewegen Sie die MENU- Steuerung zu / , um einen Punkt einzustellen. Angaben zu „ sub menu“ und „reset“ auf ☞ Seite 10 Bewegen Sie die MENU-Steuerung zu . ☞ Seite 10 * Um zum vorherigen Menü zurückzugehen, drüc ken Sie die MENU-Steuerung. [...]

  • Page 13

    12 7 SAFETY MARKER/R-SAFETY MARKER Dient zur Anzeige v on gestrichelten Linien, um den Bildbereich zu kennz eichnen, der 80%, 88%, oder 90% der Bildschir mgröße entspricht (Bildseitenv erhältniseinstellung v on „ASPECT SELECT/R-ASPECT SELECT“). • OFF/80%/88%/90% HINWEISE: • Wird ein Bildsignal im Seitenv erhältnis 4:3 angelegt, arbeitet[...]

  • Page 14

    13 DEUTSCH So verwenden Sie SET -UP MENU 7 SET -UP MENU-Bildsc hirme Einzustellende Einträge SET -UP MENU Bewegen Sie die MENU-Steuerung zu . ☞ Seite 17 * Um zum v orherigen Menü zurückzugehen, drück en Sie die MENU-Steuerung. HINWEIS: • Je nach Eingan oder Eingangssignal erscheinen einige Punkte möglicherweise nicht im Menü. Diese Punkte[...]

  • Page 15

    14 So verwenden Sie SET -UP MENU (For ts.) 7 Funktionen und Einstellbereic h v on Gegenständen FUNCTION SETTING Stellt die Steuersysteme für das COLOR SYSTEM, synchronisier tes Signal, R USH DELA Y TIME, F arbe der Signallampe, Gruppen v on Audio-A usgangsmodi und MAKE/TRIGGER- Klemme ein. • Kann auch v erwendet werden, um die Betriebszeit des [...]

  • Page 16

    15 DEUTSCH PICTURE SUB ADJ. Der Standardwer t („00“) der Bildeinstelung ist anfänglich ab W erk eingestellt. Sie können die Standardwer te nach W unsch einstellen. 7 CONTRAST • –20 O 00 O +20 7 BRIGHT • –20 O 00 O +20 7 CHROMA • –20 O 00 O +20 7 PHASE • –20 O 00 O +20 COLOR TEMP ./BAL. Zum Einstellen oder J ustieren v on F arb[...]

  • Page 17

    16 So verwenden Sie SET -UP MENU (For ts.) Stellt die mit den Anzeigebildschirmen v erbundenen Elemente ein, beispiels weise die Statusanzeige oder die A UDIO LEVEL METER- Anzeige (siehe unten). 7 ST A TUS DISPLA Y Stellt die Statusanzeige ein. •A UT O/MANU AL/OFF ☞ „Angaben zur Statusanzeige“ auf Seite 5 O VER LEVEL [–10dB/–8dB/–6dB/[...]

  • Page 18

    17 DEUTSCH CONTROL LOCK V erhinder t den Monitorbetrieb mit Ausnahme v on Ein-/ A usschalten des Monitors und Deaktivieren dieser Funktion. • ON/OFF HINWEISE: •W enn Sie v ersuchen den Monitor zu bedienen und „CONTROL LOCK“ auf „ON“ gestellt ist, wird die Nachricht „ Control lock on!“ auf dem Bildschirm angezeigt. • Das Betreiben [...]

  • Page 19

    18 Ve rwendung einer exter nen Steuerung 7 Inf o zur e xternen Steuerung Der Monitor hat die MAKE/TRIGGER-Klemme, die es ermöglicht, den Monitor mit dem System MAKE (K ontakt herstellen) oder TRIG. (A uslöser) wie in der Funktionseinstellung gewählt zu steuern. System MAKE (K ontakt herstellen): Steuer t die Funktion durch K urzschließen der en[...]

  • Page 20

    19 DEUTSCH Anzeige INP . A INP . B INP . C INP . D CO . OFF MARKER ASPECT MA. SEL T ALL Y TA . SEL ST A TUS L. METER Zu steuernde Funktionen Änder t den Eingang zu INPUT A Änder t den Eingang zu INPUT B Änder t den Eingang zu INPUT C Änder t den Eingang zu INPUT D Schaltet COLOR OFF ein/aus Schaltet MARKER ein/aus Änder t das ASPECT Wählt die[...]

  • Page 21

    20 Referenz- seiten — 6 6, 7 — 5 22 21 4, 15 15 5 4, 15 — 12 Störung K eine Spann ungs- versor gung K eine Bildwieder gabe bei eingeschaltetem Gerät Farbstörungen K eine einwandfreien F arben Bildzittern F arbeinstreuungen Prüfpunkte Ist das Netzkabel lock er oder abgetrennt? Ist die Netzspannung ausgeschaltet? Ist das Signalkabel abgetre[...]

  • Page 22

    21 DEUTSCH Abhilfe Bildgröße (H. SIZE, V . SIZE) oder Bildposition (H. POSITION, V . POSITION) in „SIZE/POSI. ADJ.“ anpassen. Stellen Sie die Bildv erzerrung (P ARALLELOGRAM, TRAPEZOID) oder Neigung (RO T A TION) in „DISTOR TION ADJ .“ ein. A ufg rund des ausgewählten Eingabemodus ist es vielleicht nicht möglich, das Bild zu erweitern. [...]

  • Page 23

    22 TM-1051DG F arb-Video-Monitor 10"-Diagnoale Breite: 176,9 mm Höhe: 137,6 mm Diagonale: 224,5 mm H: 15 kHz V: 50 Hz/60 Hz 6 MHz (–3 dB) 280 TV -Zeilen Composite-Signaleingangs-/ausgangsklemmen VIDEO A/VIDEO B: 2 Leitungen, BNC-Anschluss x 4 (1 Vp-p, 75 Ω ) * Der Eingang (IN) und die A usgangsklemme (OUT) sind durchschleifbar . (Automati[...]

  • Page 24

    23 DEUTSCH 7 Abmessungen Einheit : mm Vo r deransic ht Seitenansicht Die Sternchensymbole ( * ) kennzeichnen die Abmessungen der V orderseite . 183 * 140 * 63,5 77 307,8 1,5 347,8 220 164 360,3 222 222 GE04_LCT1994-001A-H_f.p65 05.12.28, 8:40 PM 23[...]

  • Page 25

    GE_Cover2_LCT1994-001A-H_f.p65 05.12.28, 8:39 PM 24[...]

  • Page 26

    © 2006 Victor Company of J apan, Limited 0106MKH-MW-VP TM-1051DG LCT1994-001A-H_Cover2-f.p65 06.1.5, 1:41 PM 24[...]