Kathrein VOS 20/RA-1G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kathrein VOS 20/RA-1G, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kathrein VOS 20/RA-1G one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kathrein VOS 20/RA-1G. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kathrein VOS 20/RA-1G should contain:
- informations concerning technical data of Kathrein VOS 20/RA-1G
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kathrein VOS 20/RA-1G item
- rules of operation, control and maintenance of the Kathrein VOS 20/RA-1G item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kathrein VOS 20/RA-1G alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kathrein VOS 20/RA-1G, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kathrein service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kathrein VOS 20/RA-1G.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kathrein VOS 20/RA-1G item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 / 4 VOS 20/RA-1G 20910031 VOS 29/RA-1G 20910032 Hausanschluss-V erstärker Merkmale • Die V ersorgungsspannung der V erstärker beträgt 230-V-W echselspannung und ist bei direkter Berührung lebensbedrohlich! • Die V erstärker können nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden. • Unter gefährlicher Spannung stehende T eil[...]

  • Page 2

    2 / 4 Für die Montage benötigen Sie: • Befestigungsmittel: Schrauben, max Ø: 4,5 mm • F-Anschlussstecker nach EN 61 169-24. • Bei größerem Durchmesser des Kabel- Innenleiters als 1,2 mm bzw . Grat können die Gerätebuchsen zerstört werden. Blockschaltbild VOS 29/RA-1G a) Abstände zu Begrenzungs fl ächen: ≥ 150 mm b) Abstände zu B[...]

  • Page 3

    3 / 4 Anschlussbeispiele Standard-Hausverteilnetz für 1-4 Anschlüsse mit VOS 20/RA-1G HÜP V OS 20/RA V OS 29/RA Standard-Hausverteilnetz für 8 Anschlüsse mit VOS 29/RA-1G VOS 20/RA-1G VOS 29/RA-1G[...]

  • Page 4

    936.4660/-/VKDT/1 1 13/DE - T echnische Änderungen vorbehalten! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon +49 (0) 8031 184-0 • Fax +49 (0) 8031 184-385 Alle Angaben sind typische Werte! Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll[...]

  • Page 5

    1 / 4 VOS 20/RA-1G 20910031 VOS 29/RA-1G 20910032 House connection ampli fi ers Features • The supply voltage of the ampli fi ers is 230 V AC which can be fatal if touched directly . • The only reliable method of disconnecting the ampli fi ers from the mains is to unplug them. • Do not touch live parts . • The power plug must be easy to [...]

  • Page 6

    2 / 4 The following is required for installation: • Fixings: screws, max. Ø: 4,5 mm • F-type connector plug as per EN 61 169-24. • An inner cable conductor diameter greater than 1.2 mm, or the presence of burrs may damage the sockets on the unit. Block diagram VOS 29/RA-1G a) Distances to boundary surfaces: ≥ 150 mm b) distances to boundar[...]

  • Page 7

    3 / 4 Connection examples Standard in-house distribution network for 1-4 connections with VOS 20/RA-1G HÜP V OS 20/RA V OS 29/RA Standard in-house distribution network for 8 connections with VOS 29/RA-1G VOS 20/RA-1G VOS 29/RA-1G HTP HTP[...]

  • Page 8

    936.4660/-/VKDF/1 1 13/GB - T echnical details are subject to change! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P .O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim • GERMANY • Phone +49 (0) 8031 184-0 • Fax +49 (0) 8031 184-385 All data are typical values! Electronic equipment is not domestic waste - it must be dis[...]

  • Page 9

    1 / 4 VOS 20/RA-1G 20910031 VOS 29/RA-1G 20910032 Ampli fi cateur de raccordement domestique Caractéristiques • La tension d’alimentation des ampli fi cateurs est de 230 V (CA) et peut être mortelle en cas de contact direct ! • Ne débrancher les ampli fi cateurs du secteur qu’en tirant sur la fi che secteur . • Ne pas toucher les p[...]

  • Page 10

    2 / 4 Matériel nécessaire au montage : • Dispositifs de fi xation : vis Ø max. : 4,5 mm • Connecteurs F selon EN 61 169-24. • Si le diamètre du conducteur interne est supérieur à 1,2 mm ou en présence d’ébarbures, les connecteurs femelles de l’appareil sont susceptibles d’être endommagés. Schéma fonctionnel VOS 29/RA-1G a) D[...]

  • Page 11

    3 / 4 Exemples de raccordement Réseau de distribution domestique standard pour 1-4 raccordements avec VOS 20/RA-1G HÜP V OS 20/RA V OS 29/RA Réseau de distribution domestique standard pour 8 raccordements avec VOS 29/RA-1G VOS 20/RA-1G VOS 29/RA-1G (en option) (en option) Point de raccordement chez le client Point de rac- cordement chez le clien[...]

  • Page 12

    936.4660/-/VKDF/1 1 13/FR - Sous réserve de modi fi cations ! Internet : www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385 T outes les indications sont des valeurs typiques ! Les appareils électroniques ne font [...]

  • Page 13

    1 / 4 VOS 20/RA-1G 20910031 VOS 29/RA-1G 20910032 Ampli fi cadores de distribución interior Características • ¡La tensión de alimentación de los ampli fi cadores es de 230 V de tensión alterna, entrañando peligro de muerte en caso de contacto directo! • Los ampli fi cadores sólo se pueden desconectar de la red eléctrica desenchufand[...]

  • Page 14

    2 / 4 Para el montaje se requiere: • Medios de fi jación: T ornillos, máx. Ø: 4,5 mm • Conector F según norma EN 61 169-24. • En caso de conductores interiores del cable de diámetro superior a 1,2 mm o bien si existe rebaba, pueden resultar dañados los conectores hembra de los aparatos. Diagrama de bloques VOS 29/RA-1G a) Distancias a [...]

  • Page 15

    3 / 4 Ejemplos de conexión Red de distribución interior estándar para 1-4 conexiones con VOS 20/RA-1G HÜP V OS 20/RA V OS 29/RA Red de distribución interior estándar para 8 conexiones con VOS 29/RA-1G VOS 20/RA-1G VOS 29/RA-1G (opcional) (opcional) Punto de inter- conexión Punto de inter- conexión[...]

  • Page 16

    936.4660/-/VKDF/1 1 13/ES - Datos técnicos sujetos a modi fi caciones. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • T eléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385 ¡T odos los datos indicados son valores típicos! Los aparatos electrónicos no s[...]

  • Page 17

    1 / 4 VOS 20/RA-1G 20910031 VOS 29/RA-1G 20910032 Ampli fi catori per collegamento domestico Caratteristiche • La tensione di alimentazione degli ampli fi catori corrisponde a una tensione alternata di 230 V e in caso di contatto diretto può rappresentare un pericolo per la vita! • Gli ampli fi catori possono essere scollegati dalla rete el[...]

  • Page 18

    2 / 4 Occorrente per il montaggio: • Mezzi di fi ssaggio: viti, max. Ø: 4,5 mm • Spina di collegamento F a norma EN 61 169-24. • In caso di diametri del conduttore interno del cavo superiori a 1,2 mm e/o in presenza di bava, è possibile che le prese dell’apparecchio vengano danneggiate in modo irreparabile. Schema a blocchi VOS 29/RA-1G [...]

  • Page 19

    3 / 4 Esempi di collegamento Rete di distribuzione domestica standard per 1-4 collegamenti con VOS 20/RA-1G HÜP V OS 20/RA V OS 29/RA Rete di distribuzione domestica standard per 8 collegamenti con VOS 29/RA-1G VOS 20/RA-1G VOS 29/RA-1G (optional) (optional) Punto di trasferimento rete domestica Punto di trasferimento rete domestica[...]

  • Page 20

    936.4660/-/VKDF/1 1 13/IT - Si riservano modi fi che dei dati tecnici. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • T elefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385 T utti i dati rappresentano dei valori caratteristici! Gli apparecchi elettronici no[...]