Go to page of
Similar user manuals
-
Dishwasher
Kenmore 665.16732
18 pages 0.89 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.1771
20 pages 0.86 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.15812
72 pages 4.77 mb -
Dishwasher
Kenmore 24 in.
32 pages 2.91 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.16719
19 pages 0.91 mb -
Dishwasher
Kenmore 587.1468
28 pages 1.64 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.16717
19 pages 0.91 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.1346
56 pages 7.82 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kenmore 587.1441, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kenmore 587.1441 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kenmore 587.1441. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Kenmore 587.1441 should contain:
- informations concerning technical data of Kenmore 587.1441
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kenmore 587.1441 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kenmore 587.1441 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kenmore 587.1441 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kenmore 587.1441, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kenmore service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kenmore 587.1441.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kenmore 587.1441 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Dishwasher Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Model/Modelo/Modèle 587.1440 , 587.1441 154639501 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., T oronto, Ontario, Canada MB5 2B8 ww w .sears.com ww w .sears.ca ENGLISH ENGLISH ENGLIS[...]
-
Page 2
2 U.S. W arranty ...........................................................2 Safety Instructions .................................................... 3 Dishwasher Features ................................................ 4 Operating Instructions .............................................. 5 Preparing and Loading Dishes .........................[...]
-
Page 3
3 Printed in U.S.A. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. If thi[...]
-
Page 4
4 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions • Read all instructions before using your dishwasher . • Use your dishwasher only as instructed in this Use & Care Guide. • This Guide does not cover every possible condition and situation[...]
-
Page 5
5 Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element. This water is constantly pumped through the rotating spray arm and sprayed[...]
-
Page 6
6 Operating Instr Operating Instr Operating Instr Operating Instr Operating Instr uctions uctions uctions uctions uctions Cycle Char Cycle Char Cycle Char Cycle Char Cycle Char t t t t t Getting Started Getting Started Getting Started Getting Started Getting Started 1. Check Filter (See Cleaning Filter) 2. Load dishwasher (See Preparing and Loading[...]
-
Page 7
7 Dish Pr Dish Pr Dish Pr Dish Pr Dish Pr eparation eparation eparation eparation eparation It is not necessary to rinse dishes before putting them into the dishwasher. Just remove large pieces and quantities of food, bones, pits, etc. Empty glasses and cups. It may be necessary to presoak or lightly scour firmly cooked-on or baked-on foods. Foods [...]
-
Page 8
8 Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Lar Lar Lar Lar Lar ge plates and platters ge plates and platters ge plates and platters ge plates and platters ge plates and platters —Place between the support pins with soiled sides facing inward. Bowls, casser Bowls, casse[...]
-
Page 9
9 Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter gents gents gents gents gents ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • Use only fresh automatic dishwashing detergent. Other detergents will cause oversudsing. • Add detergent ju[...]
-
Page 10
10 Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Performance Performance Performance Performance Performance W W W W W ater T ater T ater T ater T ater T emperatur emperatur emperatur emperatur emperatur e e e e e Hot water is needed for best dishwashing and drying results. Water entering dishwasher shoul[...]
-
Page 11
11 Car Car Car Car Car e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning Outside Outside Outside Outside Outside —Occasionally wash with a mild nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. Inside Inside Inside Inside Inside —The inside of the dishwasher is self- cleaning with normal use. To clean Stainless Steel wipe[...]
-
Page 12
12 Car Car Car Car Car e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning continued Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture. Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected. Failure to do so could result in property damage. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLIS[...]
-
Page 13
13 Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher The portable dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each t[...]
-
Page 14
14 Dishes not clean —Check pages 5 to 9 for information on correct wash cycle, proper loading, water temperature, water pressure, hard water, amount of detergent, old and ineffective detergent, and dish placement. To maximize wash performance clean the filter of all large food particles after each wash. To ensure that you clean the filter correct[...]
-
Page 15
15 should be washed by hand. Do not place silver next to or touching stainless steel utensils in dishwasher silverware basket. This can cause pitting of stainless steel blades. (Most silver knives have stainless steel blades. Do not let blades touch other stainless steel utensils during wash cycle.) T arnish on silver plate occurs when worn down to[...]
-
Page 16
16 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes[...]
-
Page 17
17 T T T T T abla de Materias abla de Materias abla de Materias abla de Materias abla de Materias Garantía...............................................................16 Instrucciones de Seguridad.............................17 Características del lavavajillas........................18 Instrucciones de Uso.......................................[...]
-
Page 18
18 ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico esté en uso dentro de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman [...]
-
Page 19
19 Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad GUARDE EST GUARDE EST GUARDE EST GUARDE EST GUARDE EST AS AS AS AS AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES I[...]
-
Page 20
20 Su lavavajillas, que aparece dibujado a continuación, limpia al rociar una mezcla de agua caliente y limpia con detergente sobre las superficies sucias de sus platos y vajilla. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. Luego, el lavavajillas se llena de agua hasta el nivel del elemento calefactor. El agua es bombeada constantemente a través d[...]
-
Page 21
21 Instr Instr Instr Instr Instr ucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL 1. Compruebe El Filtro (Véase El Filtro De la Limpieza) 2 . Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y cargando los platos). 3. Agregue el detergente (Vea la sección Dispensad[...]
-
Page 22
22 Pr Pr Pr Pr Pr eparación de los platos eparación de los platos eparación de los platos eparación de los platos eparación de los platos Los platos no necesitan ser enjuagados antes de ser colocados en el lavavajillas. Solo tiene que limpiar los pedazos grandes de alimentos, huesos, pepitas, etc. Vacíe los líquidos de los vasos y tazas. Los[...]
-
Page 23
23 Para añadir platos Para añadir platos Para añadir platos Para añadir platos Para añadir platos 1. Asegúrese de que todavía haya un ciclo completo de lavado para que los platos que vaya a añadir puedan ser lavados y enjuagados a fondo. 2. Destrabe la puerta y espere que se detenga el movimiento del agua. 3. Abra la puerta y coloque el pla[...]
-
Page 24
24 Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y deter gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL N Ciclo Ciclo Ciclo Ciclo Ciclo Agua Blanda (0-3 granos) Agua Semidura ([...]
-
Page 25
25 Factor Factor Factor Factor Factor es que afectan es que afectan es que afectan es que afectan es que afectan el r el r el r el r el r endimiento endimiento endimiento endimiento endimiento T T T T T emperatura del agua emperatura del agua emperatura del agua emperatura del agua emperatura del agua Se necesita agua caliente para obtener los mejo[...]
-
Page 26
26 Exterior Exterior Exterior Exterior Exterior — Limpie de vez en cuando el exterior con un detergente suave no abrasivo y agua. Enjuague y seque. Interior Interior Interior Interior Interior —El interior del lavavajillas se limpia solo con el uso normal. Para limpiar el acero inoxidable, hágalo a favor del grano. Utilice un detergente apto p[...]
-
Page 27
27 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Peligro de daño a la propiedad La temperaturas bajo el punto de congelación pueden causar que se rompan las tuberías. Asegúrese [...]
-
Page 28
28 Cable de alimentación eléctrica con enchufe de toma de tierra con 3 patillas. No corte, saque ni cortocircuite bajo ninguna circunstancia la clavija de toma de tierra de este enchufe. IMPORTANTE: Asegúrese de que la puerta esté trabada antes de mover el lavavajillas. El cable, el acoplador para la llave del agua y las mangueras se encuentran[...]
-
Page 29
29 Platos no limpios — Lea las páginas 20 a 24 para la información sobre el ciclo correcto de lavado, el llenado correcto, la temperatura del agua, la presión del agua, agua dura, la cantidad de detergente, detergente viejo e ineficiente y la colocación de los platos. Para maximizar funcionamiento de la colada limpie el filtro de todas las pa[...]
-
Page 30
30 Antes de llamar para obtener servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los problemas comunes que no son el resultado de una fabricación o materiales defectuosos de este lavavajillas. ¿ P r oblemas de ruido? Es normal que oiga ruidos silbantes o de pulsaciones. Estos sonidos significan que el agua está c[...]
-
Page 31
31 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Consignes de sécurité.............................................30 Caractéristiques......................................................31 Fonctionnement de l’appareil.................................32 Préparation et chargement de la vaisselle.........33-34 Distributeurs et de détergen[...]
-
Page 32
32 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor tantes tantes tantes tantes tantes • Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. • Utiliser uniquement le lave-vaisselle[...]
-
Page 33
33 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent depuis les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’à la h[...]
-
Page 34
34 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Tableau des cycles Tableau des cycles Tableau des cycles Tableau des cycles Tableau des cycles Eau Eau Eau Eau Eau (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) Durée* Durée* Durée* Durée* Durée* (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) Lavages/ Lavages/ Lavages/ Lavages/ Lavage[...]
-
Page 35
35 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Gratter et enlever simplement les gros morceaux de nourritu[...]
-
Page 36
36 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Char Char Char Char Char gement du panier gement du panier gement du panier gement du panier gement du panier inférieur inférieur inférieur inférieur inférieur Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et pla[...]
-
Page 37
37 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS N Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de détersif détersif détersif détersif détersif Le distributeur de détersif est muni d’un godet fermable et d’un autre découvert. Le[...]
-
Page 38
38 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Facteurs af Facteurs af Facteurs af Facteurs af Facteurs af fectant le fectant le fectant le fectant le fectant le r r r r r endement endement endement endement endement Réglage variable Ouverture du distributeur Capuchon du distributeur Pr Pr Pr Pr Pr oduit de rinçage oduit de rinçage oduit d[...]
-
Page 39
39 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Entr Entr Entr Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Risque de brûlure Laissez l'élément chauffant se refroidir avant de nettoyer l'intérieur. Sinon, il y a risque de brûlure. Extérieur —Laver de temps en temps ?[...]
-
Page 40
40 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Entr Entr Entr Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage suite suite suite suite suite Des températures de gel peuvent provoquer des fuites de conduites d’eau. Assurez-vous que toutes les conduites d’eau au lave-vaisselle et ses [...]
-
Page 41
41 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobile vaisselle mobile vaisselle mobile vaisselle mobile vaisselle mobile Branchement de l?[...]
-
Page 42
42 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante La vaisselle n’est pas propre — Report[...]
-
Page 43
43 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage P ro blème de bruit? Les bruissements et les pulsations sont des bruits normaux. Ils signifient simplement que l’eau circule dans le lave-vaisselle. Il est normal d’entendre des bruits de moteur avant que l’eau ne rentre dans la cuve. [...]
-
Page 44
44 ® ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC[...]