Kenmore ASPIRADORA 116.35912 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kenmore ASPIRADORA 116.35912, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kenmore ASPIRADORA 116.35912 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kenmore ASPIRADORA 116.35912. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kenmore ASPIRADORA 116.35912 should contain:
- informations concerning technical data of Kenmore ASPIRADORA 116.35912
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kenmore ASPIRADORA 116.35912 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kenmore ASPIRADORA 116.35912 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kenmore ASPIRADORA 116.35912 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kenmore ASPIRADORA 116.35912, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kenmore service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kenmore ASPIRADORA 116.35912.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kenmore ASPIRADORA 116.35912 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.35912 116.35913 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguddad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179[...]

  • Page 2

    Before Using Your New Vacuum Cleaner ..................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety Instructions ........... 3 Parts and Features ................... 4 Assembly Instructions ............... 5-6 Operating Instructions ................. 6 Cord Release ....................... 6 Releasing the Handle ................. 7 [...]

  • Page 3

    WARNING: Your .fe ,, ,mpor n, ,o u°. To r. uco tho ,°, of fire, electrical shock, injury to persons or damage when usm.og your vacuum cleaner, follow basic safe- ty precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your cleaner only as described in this manual. Use only w[...]

  • Page 4

    It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Item Headlight Bulb Exhaust Filter Primary Filter Pa_ No. In U.S. 20-5248 20-86889 20-82912 Pa_ No. In Canada 20-5248 20-86889C Touch ¸ Control Upper Cord Hook Dust Bin Release Handle Brush Carryin[...]

  • Page 5

    _ Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I Igiven. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns_ land personal injury. CAUTION statements alert you to such dangerous personall linjury and/or property damage. I Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply[...]

  • Page 6

    HANDI-MATE JR.@ For operation of Handi=Mate Jr.® Handi-Mate Jr.® see separate Owner's Manual. Handi-Mate Storage TO INSERT HANDI-MATE JR ® Place Handi-Mate Jr. ® into the storage compartment. Rotate the Handi-Mate Jr. _ back until it snaps into place. TO REMOVE HANOI-MATE JR. ° Rotate Handi-Mate Jr. ® out of the storage compartment. TELE[...]

  • Page 7

    Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. OFF - Turns OFF the vacuum cleaner (suction) motor. CARPET - Turns ON the vacuum cleaner motor to HIGH suction level and the a[...]

  • Page 8

    To select a pile height setting: Turn off vacuum cleaner. Select a pile height setting by tilting the cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor. Slide the adjustment lever to the correct setting. There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner. Use the LOW setting for most low-pile carpets and bare floor cleani[...]

  • Page 9

    e Jr,® Brush Carrying Hendk Tool Extension Wand Extension Hose Release Lever TO USE ATTACHMENTS Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. Rotate the extension hose release lever down if maximum reach is needed. Note: The motor protector may open when using attach[...]

  • Page 10

    Extend the wand to its full length. Turn the locking ring to the LOOK position. Attach the extension wand onto the open end of the hose. _l°lock "_ Upl_r Wand Align the tabs on the extension wand with the "J" slots in the hose. Push the wand into the hose and twist to the right to lock. To achieve maximum reach with the attach- ment[...]

  • Page 11

    Plu-edes ,plicable A'I-FACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH _1, Handi-Mate Jr.@ Furniture* v' i/ CLEANING AREA Between Cushions* Drapes* v' v' *Always clean attachments before using on fabrics. Stairs is Carpet edges W_d_ ,/ i/ v' = Applicable la escalera. ersonaio de limpieza, ;tos de flujo de antes de exa- Guide either[...]

  • Page 12

    MOTOR PROTECTION SYSTEM Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which automatically opens to provide cooling air to the vacuum cleaner motor when a clog prevents the normal flow of air to the motor. If the by_pass valve opens to prevent motor overheating and possible damage to the vacuum cleaner, you will notice a ch[...]

  • Page 13

    VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. ! v WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result In electri- cal shock or personal injury from vacu- um cleaner suddenly starting. Ga[...]

  • Page 14

    E WARNING Always unplug power cord from electri- cal outlet before performing any ser- vice on vacuum. TO REMOVE DUST BIN Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Handle Dust Bin Pull the handle up and lift dust bin up and out of the vac- uum cleaner. Remove any clogs that might be located in the suction port or filter port area. Fi[...]

  • Page 15

    Electdcal Shock And Personal Injury Hazard Unplug power cord from electrical out- let. Do not operate the vacuum cleaner without the pdmary or exhaust filters. Be sure the filters are properly installed to prevent motor failure and or electri- cal shock. PRIMARY FILTER Check primary filter frequently and clean when dirty. TO REMOVE PRIMARY FILTER R[...]

  • Page 16

    TO REPLACE DUST BIN LID Replace dust bin lid assembly by placing back on dust bin with marks on the lid aligned as shown under Open (For EmpO#ng ) on the back of the dust bin. Turn This Dire€lion To Close For Use Open (For Emptying) Closed (For Use) Rotate clockwise while pressing downward so marks align as shown above C/osed (For Use), Insert du[...]

  • Page 17

    The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly dependingon use conditions. The fitter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Note: See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number. Remove exhaust filter cover by pressing the release tab on the cover and rotating out from vacuum. FllIer [...]

  • Page 18

    Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. TO REMOVE LIGHT BULB 1. Disconnect power cord from electrical outlet. Rat Screwdriver Headlight Lens 2. Press han- dle rele[...]

  • Page 19

    To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entan- gled around the agitator. Always follow all safety precautions when performing maintenance [...]

  • Page 20

    Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Owner's Manual, should be performed by a Sears or other qualified service agent. _:.:..._.- . _ .7:. _. _._.: Vacuum cleaner won't tun. Pc_r job of dirt pick*up. 1. Unplugged at wall outlet. 2, 3.[...]

  • Page 21

    Antes de usar su aspiradora nueva ....... 1 GaranUa de la aspiradora de Kenmore ..... 1 Instmcciones importantes de seguddad ............................. 2 Piezas y caracterfsticas de aspiradora vertical ................................ 3 Instrucciones de ensamblamiento ....... 4-5 Instrucciones de operad6n ............... 5 Liberaci6n del cord6n [...]

  • Page 22

    Su seguddad se muy Impodante paranos_e. Para redudr el c_s de segu_ad, ern el_ Lea redes les instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora, Use su aspiradora solamente come se describe en este manuel. Use solarnente con los acceserios Sears recomendados. Deseonecte le fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el[...]

  • Page 23

    Es importante concer Jas piezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N ° Pieza N ° en EUA en Canadd Bolsa pars polvo 20-50690 20-50690C Bombilla de farol 20-5248 20-5248C Filtro de escape 20-86889 Pulsador de control Mango SujetadorsupeHor del_eracidnrdplda[...]

  • Page 24

    Pot favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaciSn le I alertar_ con el poligros de fuego, ehoques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este I informaci6n le alertara a peligros come lesiones y daSos de propiedad. Pellgm do choque eldctrlco No conecte la aspiradora hasta que ter- mine de armada. De Io [...]

  • Page 25

    HANDI-MATE JR.@ Para operar el Handi.Mate Jr.@ _ [ _,_ Handi-Mate Jr.@ / vet manual del dueffo aeparado. _.__ I1- PARA INSERTAR EL HANDI-MATE ® Ponga el Handi-Mate Jr.® adentro del compar- timiento de depbsito. Rote el Handi-Mate Jr. ® hacia atrds hasta que calce en su lugar. PAPA SACAR EL HANDI-MATE ® Rote el Handi-Mate Jr. ® afuera del compa[...]

  • Page 26

    Desprenda el mango pisando el pedal de Iib- eraci6n y tiranda del mango haoia abajo con la mano. Nora: El agitador no girard si la aspiradora estd en posici6n vertical. OFF - Apaga el motor de sucoidn de la aspi- radora. ALFOMBRA - Prende (ON) el motor de la aspi- radora al nivel de ALTA succi6n y el motor agi- tador al nivel de ALTA velocidad pa[...]

  • Page 27

    Para selecclonar un aJuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atr_,s hasta que las ruedas delanteras est_n un poco despegadas del piso, Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posicibn deseada. Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de altura en [...]

  • Page 28

    Cepiflo para -,_____._ $acudir _ Mango pare" E _ Palanca escape manguera extensl6n HandI-Ma ta Jr.® --Herramlenta paretapicea ,-Tubo ta_sc6pico ) PARA USAR ACCESORIOS Saque el extremo inferior de la manguera de extensi6n del soporte del tube tomando el cuello de la manguera, haci_ndola girar, y tirando der- cho hacia arriba. Rote hacia abajo [...]

  • Page 29

    Despliegue el tubo compietamente. Gire el aro de bloqueo del tube hasta la posici6n LOCK, Instale el tubo de extensi6n en el extremo abierto de la rnanguera. Tubo _'_._ Deslizador Alinee las pestafias del tubo de extension con las ranuras en forrna de "J" de la manguera. Ernpuje el tubo dentro de la manguera y gire hacia la derecha p[...]

  • Page 30

    AREA A UMPIAR Entre ACCESORIO Mue " jir " HERRAMIENTA PAPA HENDIDURAS _ is v' CEPILLO PApA _ i/ v' COMBINACION Handi-Mate Jr.® _ is • Siempre limpie tos accesorios antes de usar sabretelas. Odllas de alfombras Escalones v' V' = Aplicable Guie uno de los costados o la parte anterior de la boquilla a Io largo del bord[...]

  • Page 31

    SISTEMA DE PROTECTI6N DE MOTOR Protector de motor Esta aspiradora tiene una vdlvula de desviaci6n que sirve como protector de motor y se abre automaticamente para proveer un flujo de aire al motor cuando un bloqueo impida que circule el aire al motor. Si se abre la va.lvula bypass para impedir que se recaliente el motor y que se daSe a la aspirador[...]

  • Page 32

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. Peligro de d'mlUe _ o tesi_ coqx_'al Desconecte la unldad antes de efectuar el mantentmlento a su aspiradora, De Io contra- rio podffa produdrse un choqueel6ctrico o causer lesion corporal sl la aspiradora arranca[...]

  • Page 33

    E ADVERTENCIA Siempre desconante et cord_ 61ectdco antes de reparar algunaparte de la asplradora. PAPA SACAR EL CUBO DE LA BASURA Levante la manija del cubo de la basura ubicada al tope del cubo de la basura. Tire la manija hacia Cerrojo de arriba y levante el cubo d canasto de basura y basura afuera de la aspimdora, Cubo de la basura Remueva cualq[...]

  • Page 34

    Peligro de choque ek_ldco Desenchufe el cable de poderdel tomacord- ente, No opere la limpiadom sin el flltropri- rnadoo el filtro de escape. Est6 seguro que el flltros est6 instaledo propiamente pata pm- venir fella del motor y/o sacudida eldctdca, FILTRO PRIMARIO Cheques el filtroprimario frecuentemsnt y Ifmpielo cuando est_ sucio. PARA SACAR EL [...]

  • Page 35

    REMPLAZO DEL BOTE DE POLVO Coloque la tape det canasto de basura sobre el canastode basura. Alinee las marcas como se mues- tra b_.jo Ab/erto (Pare Vaciar). Tome en esta direcci6n para cerrar y usar Abierto (Pare vaclar) Cerrado (Pare usar) Rote la tapa en sentido de las agujas del reloj presio- nando hacia abajo haste alinear las marcas comose mue[...]

  • Page 36

    El filtro del escape HEPA se debe reemplazar cuando este sucio. Se debe reemplazar regular- mente dependiendo de las condiciones uso. El filtro no se puede lavar puss perderi& su capaci- dad para atrapar polvo. Nota: Ver PARTES Y CARACTER[STICAS para el nSmero del filtro de escape. Apdete hacia adentro en cada lado de la cubierta del filtro de [...]

  • Page 37

    ! r,f l ADVERTENCIA Pellgm de choque eldctrico o lesidn cot- pond Desconecte la unided antes de limplada o (lade eervicio. De Io contrado podrfa pm- ducirse un choque el6ctdco o causer lesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera Imprevista. PAPA QUITAR LA BOMBILLA 1. Desconecte el cable de poder del tomacorri- ente. Desarmador Ranura 2. Baje[...]

  • Page 38

    Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acu- mulaciSn de pelo.Luego de 7 a 10 uses,des- enchufe y d6 vueltaa ta aspiradora y revise el agita- dor pars ver si tiene acumulacion de hilos, fibras o pelo. Use tijeras para sacar cuslquier acumulaciSn atora- da alrededor del agitador. Proceda siem[...]

  • Page 39

    Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir ustedmismo. Cualquier otro serviciodebe ser realizadopot SEARS u otro agente de servicio calificado. La mplfaden_ rio er, de_ 1. Est_ desoonectada. 1. Conecte bien, seleccione la funcion deseade en el control manual. Noupm so_ad_at_ne_e. La luzrm _lon_ 1. El _ del _itado_[...]

  • Page 40

    Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itl For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage do[...]