Go to page of
Similar user manuals
-
Kitchen Machine
Kenwood KM262
150 pages -
Kitchen Machine
Kenwood KMT076
175 pages -
Kitchen Machine
Kenwood KM285 Prospero
162 pages -
Kitchen Machine
Kenwood FPM264
149 pages -
Kitchen Machine
Kenwood kMix KMX97
122 pages -
Kitchen Machine
Kenwood KMM710
10 pages -
Kitchen Machine
Kenwood KMM760
160 pages -
Kitchen Machine
Kenwood KM286
0 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kenwood FP972, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kenwood FP972 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kenwood FP972. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Kenwood FP972 should contain:
- informations concerning technical data of Kenwood FP972
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kenwood FP972 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kenwood FP972 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kenwood FP972 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kenwood FP972, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kenwood service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kenwood FP972.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kenwood FP972 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
FP970 series[...]
-
Page 2
English 2 - 7 Nederlands 8 - 13 Français 14 - 19 Deutsch 20 - 25 Italiano 26 - 31 Dansk 32 - 37 Svenska 38 - 43 Norsk 44 - 49 Suomi 50 - 55 U N FO LD[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
b c a b a d e f g a b [...]
-
Page 5
b efore using your Kenwood appliance ● R ead these instructions carefully and retain for future refer ence. ● Remove all packaging and any labels. safety ● T he blades and discs are very sharp, handle with care. Always hold by t he finger grip at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning. ● Do not lift or carr[...]
-
Page 6
3 choosing a speed for all functions T ool/Attachment Function Speed Maximum Capacities Knife Blade One Stage Cake Mix 1 – 8 2Kg/4lb 8oz total weight Rubbing fat into flour 3 – 8 500g/1lb 2oz flour weight Adding water to combine pastry ingredients 3 – 8 Chopping/pureeing/pâ tés 8 1Kg/2lb 4oz chopping lean meat total weight Knife Blade with [...]
-
Page 7
5 4 to use your liquidiser 1 Fit the sealing ring into the blade unit - ensuring the seal is located c orr ectly in the groov ed area. ● Leaking will occur if the seal is damaged or incorrectly fitted. 2 Hold the underside of the blade unit and insert the blades into the goblet - tur n anti-clockwise to lock . 3 Put your ingredien[...]
-
Page 8
5 maxi-blend canopy W hen blending liquids, use the maxi-blend canopy with the knife blade. It allows you to increase the liquid processing capacity from 1.4 litre to 2 litres, p revents leaking and improves the chopping performance of the blade. 1 Fit the detachable drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Fit the knife blade. 3 Add ingredients[...]
-
Page 9
7 centrifugal juicer (if supplied) U se the centrifugal juicer for making juice from firm fruit and vegetables. a pusher b lid c pulp remover d filter drum e bowl f juicing spout g juicer drive adaptor to use the centrifugal juicer 1 Fit the juicer drive adaptor onto the power unit – push down lightly to ensure the adaptor is located correctl[...]
-
Page 10
7 troubleshooting guide P roblem Cause Solution The processor will not operate No power - power on light not lit. Check processor is plugged in. B owl not locked on correctly . Check bowl is located and interlocked correctly and the handle is situated towards the right hand side. Lid not locked correctly . Check that the lid interlock is located co[...]
-
Page 11
9 v oordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: ● L ees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. ● V erwijder alle verpakking en labels. veiligheid ● D e messen en de schijven zijn erg scherp; ga er dus voorzichtig mee om. Houd ze bij het hanteren en schoonmaken altijd bovenaan bij de vingergreep en weg van het sn[...]
-
Page 12
gebruik van uw keukenmachine 1 Zet de afneembare aandrijfas op het motorblok – duw de aandrijfas z achtjes naar beneden om er zeker van te zijn dat hij goed is bevestigd. 2 Plaats de kom vervolgens met het handvat naar de rechterkant van het m otorblok gericht. Plaats het handvat naar achteren en draai naar rechts tot d e kom vergrendeld is ?[...]
-
Page 13
11 de blender gebruiken 1 Zet de afsluitring in de messeneenheid – zorg dat de ring correct in de g roef wordt geplaatst. ● Het apparaat lekt wanneer de afsluitring beschadigd is of niet g oed is aangebracht. 2 Houd de onderkant van de messeneenheid vast en plaats de messen in de beker – draai naar links om de messen te vergrendel[...]
-
Page 14
aangedreven dubbele garde G ebruik voor de lichte mengsels en het kloppen van eieren bijvoorbeeld a lleen eiwitten, room, poedermelk en suiker voor vetvrije biscuits. Zwaarder e mengsels zoals vet en bloem beschadigen de garde. het gebruik van de garde 1 Plaats de verwijderbare aandrijfas en kom op het motorblok. 2 Druk iedere deeghaak stevig in de[...]
-
Page 15
13 sapcentrifuge (indien meegeleverd) Gebruik de sapcentrifuge voor het maken van sap van stevig fruit en stevige g roenten. a duwer b deksel c vruchtvleesfilter d filtertrommel e kom f saptuit g aandrijfas van de sapcentrifuge hoe de sapcentrifuge moet worden gebruikt 1 Zet de drijfasadapter voor de sapcentrifuge op het motorblok – duw de a [...]
-
Page 16
onderhoud en klantenservice ● A ls het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door K ENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. ● A ls u problemen ondervindt met deze keukenmachine, wordt a angeraden eerst het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ te lezen, voordat u hulp inroept. Als u hulp nodig hebt[...]
-
Page 17
15 a vant d’utiliser votre appareil Kenwood ● L isez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ● R etirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. s é c ur i té ● L es lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les avec précautions. T enez-les toujours par la partie[...]
-
Page 18
u t i li s at io n du r o b o t 1 Fixez l’axe d’entraînement amovible sur le bloc moteur – pousser l égèrement pour s’assurer que l’axe est bien engagé. 2 Puis fixez le bol en plaçant la poignée à droite du bloc moteur . Placez la p oignée à l’arrière et tour nez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le v errouill[...]
-
Page 19
17 utilisation du mixeur 1 Installez la rondelle d’étanchéité dans l’unité porte-lames en prenant s oin de positionner la rondelle correctement. ● Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s’il n’est p as correctement installé. 2 Retournez l’unité porte-lames et insérez les lames dans le bol. T our nez da[...]
-
Page 20
i mportant ● L e batteur ne convient pas aux préparations de gâteaux ni aux mélanges de matière grasse et de sucre, qui risqueraient d’endommager le batteur . T oujours utiliser la lame tranchante pour faire vos gâteaux. c o ns ei ls ● P ou r d e m e i ll e u rs r é su l t at s , ut i l is e z de s o eu f s à t e m pé r a tu r e am b [...]
-
Page 21
19 centrifugeuse (si fourni) L e presse-fruits centrifuge vous permet de faire du jus de fruits ou de légumes. a poussoir b couvercle c dépulpeur d tambour filtrant e bol f robinet du jus g axe moteur du presse-fruits utilisation de votre centrifugeuse 1 Installez l’adaptateur pour la centrifugeuse sur le bloc moteur – pousser l égèreme[...]
-
Page 22
A VERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINA TION CORRECTE DU P RODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. A u terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets u rbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l 'administration communale ou auprès des rev[...]
-
Page 23
21 V or Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes ● L esen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf. ● E ntfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber . Sicherheit ● D ie Klingen und Scheiben sind sehr scharf, gehen Sie vorsichtig damit um. Halten Sie sie sowohl beim T ransport als auch be[...]
-
Page 24
V erwendung der Küchenmaschine 1 Setzen Sie die abnehmbare Antriebswelle auf die Antriebseinheit – d rücken Sie sie leicht nach unten, damit sie vollständig einrastet. 2 Setzen Sie dann die Schüssel so auf, dass sich der Griff auf der rechten S eite des Antriebs befindet. Positionieren Sie den Griff nach hinten und d rehen Sie ihn im Uhrz[...]
-
Page 25
23 V erwendung des Mixers 1 Setzen Sie den Dichtungsring in die Klingenhalterung – achten Sie d arauf, dass der Ring korrekt in der Rille einliegt. ● W enn d ie Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig a ngebracht wurde, kann Flüssigkeit auslaufen. 2 Halten Sie die Unterseite der Klingenhalterung fest und setzen Sie die Klingen [...]
-
Page 26
W ichtig ● D er Schneebesen eignet sich nicht für Rührkuchenteige oder zum Cremigrühr en von Fett und Zucker , weil er dadurch beschädigt werden k ann. Verwenden Sie für die Zubereitung von Kuchenteig stets das Messer . T ipps ● D ie besten Ergebnisse werden erreicht, wenn die Eier Zimmertemperatur haben. ● Achten Sie vor dem Schlagen da[...]
-
Page 27
25 Zentrifugal-Entsafter (wenn im Lieferumfang) V erwenden Sie den Zentrifugal-Entsafter zum Pressen von Saft aus harten F rüchten und Gemüse. a Stopfer b D eckel c T resterauswurf d Filtertrommel e Schüssel f Saftausguss g Antriebswelle des Zentrifugal-Entsafters So verwenden Sie den Entsafter 1 Setzen Sie den Zentrifugal-Entsafter auf die Antr[...]
-
Page 28
Kundendienst und Service ● E in beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst r epariert werden, sondern muss von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. ● S ollten während des Betriebs des Geräts Probleme auftreten, s iehe „T abelle Fehlersuche und -behebung”. Bleibt dies erfol[...]
-
Page 29
27 p rima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood ● L eggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. ● R imuovere la confezione e le etichette. sicurezza ● L e lame e i dischi sono molto affilati: maneggiarli sempre con cura. T enere sempre la lama dall’appoggio per le dita in alto, mai dal fil[...]
-
Page 30
uso del robot 1 Montare l’alberino di rotazione rimovibile sul blocco motore – spingere l eggermente verso il basso per assicurare che sia ben inserito. 2 In seguito , inserire la vaschetta posizionando il manico verso il lato destro d el blocco motore. Collocare il manico rivolto all’indietro e ruotare in senso o rario fino a bloccarlo i[...]
-
Page 31
29 per usare il vostro frullatore 1 Inserire la guarnizione nell'unità delle lame , assicurandosi che sia posizionata correttamente nell’area scanalata. ● S e la guar nizione è danneggiata o non montata correttamente s i avranno perdite. 2 T enere l'unità delle lame dalla parte sottostante e inserirla nella caraffa, r u[...]
-
Page 32
doppia frusta a ingranaggi U sare solo per miscele soffici, ad esempio albumi, panna o latte evaporato e p er montare le uova e lo zucchero per il pan di Spagna dietetico. Le miscele più consistenti, come farina e burro, danneggiano la frusta. uso della frusta 1 Inserire l’alberino di rotazione rimovibile e la vaschetta nel blocco motore. 2 Spin[...]
-
Page 33
31 vaschetta media (se for nita) V iene for nita una vaschetta supplementare, utilizzabile con tutti i dischi. È sufficiente inserirla nella vaschetta principale e poi installare i dischi e il c operchio come spiegato nella sezione sui dischi per affettare/sminuzzar e. centrifuga (se fornita) Con la centrifuga è possibile estrarre il succo da fru[...]
-
Page 34
manutenzione e assistenza tecnica ● I n caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito s olo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni. ● I n caso di problemi con il robot, prima di richiedere assistenza s i prega di consultare la Guida alla localizzazione e risoluzione dei[...]
-
Page 35
33 f ør Kenwood-apparatet tages i brug ● L æs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. ● F jern al emballage og mærkater . sikkerhed ● K nive og skiver er meget skarpe og skal behandles forsigtigt. Hold dem altid ved fingergrebet i toppen, bort fra skæret, både under brug[...]
-
Page 36
sådan bruges foodprocessor en 1 Den aftagelige drivaksel monteres på motorenheden – skub forsigtigt n edad for at sikre at drivakslen er helt aktiveret. 2 Derefter monteres skålen med håndtaget på højre side af motorenheden. V end håndtaget bagud og drej det med uret til det låses fast . 3 Sæt tilbehør ned over drivakslen. ● S[...]
-
Page 37
35 sådan bruges blenderen 1 Sæt tætningsringen ind i knivenheden – sørg for at tætningsringen er k orrekt placeret i hulrummet. ● Lækage kan opstå, hvis forseglingen er beskadiget eller f orkert monteret. 2 Hold undersiden af knivenheden og sæt bladene ind i kanden – drej mod uret for at låse . 3 Kom dine ingredienser[...]
-
Page 38
maxi-blenderindsats N år der blendes væsker , skal maxi-blenderindsatsen med knivbladet a nvendes. Det gør dig i stand til at forøge kapaciteten til behandling af væsker fra 1,4 liter til 2 liter , forhindrer lækage og forbedrer knivbladets h akkeevne. 1 Den aftagelige drivaksel og skål monteres på motorenheden. 2 Knivbladet monteres. 3 Til[...]
-
Page 39
37 saftcentrifuge (hvis medleveret) B rug den centrifugale saftpresser til at udvinde juice fra frugt og grøntsager . a nedskubber b låg c frugtkødsfjerner d filtercylinder e skål f saftudløb g Saftpresser ens påfyldningscylinder sådan anvendes saftcentrifugen 1 Saftcentrifugens drivaksel monteres på motorenheden – skub forsigtigt ned[...]
-
Page 40
service og kundepleje ● H vis ledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af K ENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-reparatør . ● h vis du oplever nogle problemer med betjeningen af p rocessor en, bør du se problemløsningsguiden, før du ringer efter assistance. Hvis du har brug for hjælp med: ● a t bruge apparatet elle[...]
-
Page 41
39 i nnan du använder din Kenwood-apparat ● L äs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. ● Avlägsna allt emballage och alla etiketter . säkerhet ● B laden och skivor na är mycket vassa. V ar försiktig! Håll alltid i g reppet längst upp med eggen vänd bortåt när du hanterar eller rengör dem. ● L yft inte o[...]
-
Page 42
använda matberedar en 1 Montera den löstagbara drivaxeln på drivenheten – tryck lätt nedåt så att d rivaxeln har fullt grepp. 2 Montera sedan skålen med handtaget till höger om drivenheten. Placera h andtaget mot enhetens bakre del och vrid medurs tills det låser fast . 3 Sätt på ett tillbehör på drivaxeln. ● Montera alltid[...]
-
Page 43
41 använda mixer n 1 Placera tätningsringen på knivsatsen . Se till att tätningen är korrekt p lacerad i spåren. ● Läckage kan uppstå om tätningsringen skadas eller sätts på f elaktigt. 2 Fatta tag i undersidan på knivsatsen och för in knivarna i behållaren – vrid moturs för att spärra . 3 Placera ingredienserna [...]
-
Page 44
mixerkåpa N är du ska mixa vätskor använder du mixerkåpan tillsammans med kniven. P å det sättet kan du öka den körda mängden vätska från 1,4 liter till 2 liter; läckage förhindras och kniven fungerar effektivare. 1 Montera den löstagbara drivaxeln och skålen på drivenheten. 2 Montera kniven. 3 Tillsätt ingredienserna. 4 Montera k[...]
-
Page 45
43 juicecentrifug (om sådan medföljer) A nvänd juicecentrifugen för att göra juice av fast frukt och fasta grönsaker . a stöt b lock c avskiljare för fruktkött d filtertrumma e skål f juicepip g drivaxel hur du använder juicecentrifug 1 Montera juicetillbehöret på drivenheten – tryck lätt nedåt så att det har fullt grepp. 2 Mo[...]
-
Page 46
43 Problem Orsak Lösning Matberedar en fungerar inte Ingen ström – strömindikator/Auto-lampa lyser ej. Kontrollera att matberedaren är ansluten till strömmen. S kålen har inte låsts fast ordentligt. Kontrollera att skålen är korrekt placerad och fastlåst samt att handtaget är riktat åt höger . Locket har inte låsts fast ordentligt. [...]
-
Page 47
45 f ør du tar Kenwood-apparatet i bruk ● L es nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. ● F jern all emballasje og eventuelle merkesedler . sikkerhet ● B ladene og platene er veldig skarpe. Vær forsiktig. Hold alltid i fingergrepet øverst, unna skjærekanten, både ved bruk og rengj?[...]
-
Page 48
bruk av foodprocessor en 1 Sett den avtakbare drivakselen på strømenheten – skyv lett ned for å s ikre at drivakselen sitter skikkelig. 2 Deretter settes bollen på med hanken til høyre side for strømenheten. P lasser hanken mot baksiden og vri med urviseren til den låses på plass . 3 Plasser ønsket redskap over drivakselen. ● S[...]
-
Page 49
47 slik bruker du hurtigmikseren 1 Sett tetningsringen på knivenheten – pass på at tetningen sitter på r iktig sted i rillen. ● Det vil oppstå lekkasje dersom forseglingen er skadet eller feil p åsatt. 2 Hold undersiden av knivenheten og sett knivene ned i glasset – vri mot urviseren for å låse . 3 Ha ingrediensene i gl[...]
-
Page 50
maksi-blend sprutdeksel S prutdekselet brukes sammen med stålkniven ved blanding av væske i b ollen. Dekselet gjør at du kan øke væskemengden fra 1,4 liter til 2 liter , hindre at innholdet i bollen spruter utover og bruke stålkniven mer effektivt. 1 Sett den avtakbare drivakselen og bollen på strømenheten. 2 Sett på stålkniven. 3 Ha i in[...]
-
Page 51
49 sikkerhetshensyn ● Ikke bruk saftpressen hvis filteret er skadet. ● K nivene på bunnen av filtertrommelen er svært skarpe, vær forsiktig ved h åndtering og rengjøring av trommelen. ● Br uk k un s ta ppe r en som føl ge r me d. Sti kk ald ri fin gr e ne i påf yll in gs tr ak ten . T r ekk ut s tø pse le t fø r du fj erne r no e so [...]
-
Page 52
49 P roblem Årsak Løsning Prosessen fungerer ikke Ikke strøm – strøm på/autolamper lyser ikke. Sjekk at støpselet sitter i veggkontakten. Bollen ikke låst på riktig. Kontroller at bollen sitter på plass og riktig i sikkerhetssperren og at hanken b efinner seg mot høyre side. Lokket er ikke skikkelig låst. Sjekk at lokkets sikkerhetsspe[...]
-
Page 53
51 e nnen kuin r yhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonetta ● L ue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. ● Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. turvallisuus ● T erät ja levyt ovat hyvin teräviä. Käsittele niitä varovasti. Kun käsittelet tai puhdistat, tartu aina yläosan kohtaan , joka o[...]
-
Page 54
monitoimikoneen käyttö 1 Kiinnitä irrotettava akseli moottoriosaan . Paina kevyesti sen v armistamiseksi, että akseli menee kunnolla paikalleen. 2 Kiinnitä tämän jälkeen kulho kahva oikealle osoittaen moottoriosaan. K äännä kahva kohti takaosaa ja käännä myötäpäivään, kunnes se lukittuu . 3 Kiinnitä haluamasi väline py?[...]
-
Page 55
53 tehosekoittimen käyttö 1 Sovita tiivisterengas teräyksikköön . V armista, että tiiviste on urassa o ikein. ● T eräosa vuotaa, jos tiiviste on vaurioitunut tai sitä ei ole a sennettu oikein. 2 T artu teräyksikön pohjaan ja aseta terät astiaan. Lukitse kääntämällä myötäpäivään . 3 Laita aineosat astiaan. 4 Ki[...]
-
Page 56
maksimisekoituskansi K äytä nesteiden sekoittamiseen maksimisekoituskantta ja hienonnusterää. N äin sekoitettavan nesteen määrä voi olla jopa 2 l (1,4 l:n sijaan), neste ei vuoda yli, ja terä leikkaa paremmin. 1 Kiinnitä irrotettava varsi ja kulho moottoriosaan. 2 Kiinnitä hienonnusterä. 3 Lisää sekoitettavat ainekset. 4 Aseta tehosek[...]
-
Page 57
mehulinko sitruspuristin (jos sisältyy toimitukseen) Mehulingolla teet mehua kiinteistä hedelmistä tai vihanneksista. a syöttöpainin b kansi c hedelmälihan poistaja d suodatinrumpu e kulho f mehunokka g mehulingon käyttöakseli mehulingon käyttö 1 Kiinnitä mehulingon sovitin moottoriosaan . Paina kevyesti sen varmistamiseksi, että so[...]
-
Page 58
54 huolto ja asiakaspalvelu ● J os virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. V aihtotyön saa t ehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. ● Jos monitoimikoneen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia, t utustu vianetsintäohjeisiin ennen yhteyden ottamista huoltoon. Jos tarvitset apua ● l aitteen käyttämisessä [...]
-
Page 59
Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www .kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 19169/2[...]