Kettler 07138-000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kettler 07138-000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kettler 07138-000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kettler 07138-000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kettler 07138-000 should contain:
- informations concerning technical data of Kettler 07138-000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kettler 07138-000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kettler 07138-000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kettler 07138-000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kettler 07138-000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kettler service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kettler 07138-000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kettler 07138-000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Montageanleitung T ischtennistisch „CHAMP 5.0“ Art.-Nr . 07138-000, 07178-000 Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL E I PL Abbildung ähnlich[...]

  • Page 2

    2 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hin- weise für den sicheren Gebrauch Ihres Tischtennis-T isches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw . für W ar- tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden n[...]

  • Page 3

    3 Assembly Instr uctions Before assembling or using the table-tennis table, please read the following instructions carefully . They contain impor- tant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety . Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. All KETTLER p[...]

  • Page 4

    4 Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien des plateaux de tennis de table. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'év[...]

  • Page 5

    5 Instr uctions de montage F Comment s’en ser vir ■ V eiller à ce que le montage soit complètement ter miné et contrô- lé avant l’utilisation de la table. ■ V eiller à ce que les plateaux ne résistant pas aux intempéries n’entrent pas en contact avec l’eau et ne soient pas soumis du- rablement à l’humidité. T enir les platea[...]

  • Page 6

    6 Montagehandleiding NL V oor uw veiligheid ■ De tafeltennisbladen mogen alleen voor het doel waar voor zij gemaakt zijn gebruikt worden en wel voor het spelen met pas- sende tafeltennisbats en –ballen. ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijker wijze gevaar opleveren. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die onts[...]

  • Page 7

    7 Para su seguridad ■ La tabla de la mesa de ping-pong sólo debe utilizarse de acuer- do a su finalidad, es decir , para jugar con las paletas y pelo- tas de ping-pong adecuadas. ■ Cualquier otro uso, además de resultar peligroso no está per- mitido. El fabricante no se hace responsable por los daños que puedan producirse por el uso inadecu[...]

  • Page 8

    8 Indicaciones impor tantes E Informazioni impor tanti I Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per la V ostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custodire accuratamente queste istruzioni per informazione ossia per i lavori [...]

  • Page 9

    9 Informazioni impor tanti I Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmi- any techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym[...]

  • Page 10

    10 W ażne informacje PL Montaż ■ Montaż musi być przeprowadzany starannie i przed dwie dorosłe osoby . ■ Natychmiast po otrzymaniu przyrządu sprawdzić, czy są ws- zystkie części należące do zakresu dostawy (patrz lista kon- trolna) i czy nie nastąpiły szkody transportowe. W przypadku zastrzeżeń należy zwrócić się do specjali[...]

  • Page 11

    11 2 2 2 ø3,9x16 12 ø3,9x9,5 2 8 M6x20 4 M6x90 16 16 ø16 2 4 2 4 M8 3 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 4 2 2 6 M8x110 8 6 4 4 4 4 4 M6x30 4 M6 2 ø25 ø26x19x6 ø12,5 ø12 66mm 12x6,3x8 M8x60 4 4 4 4 4 2 2 4 2 2 4 4 4 2 ø3,9x13 4 M6 4 M5 4 4 4 Ø5x25 Ø10 SW13 SW10 2x 2x 1x 1x Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérific[...]

  • Page 12

    12 1 2x 1x M8x110 4x ø16 1x M8 A B C C B Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1x[...]

  • Page 13

    13 2 3 2x 2x 2x M8x60 2x ø25 1x M8x110 4x ø16 1x M8 A B[...]

  • Page 14

    2x 14 2x 4 5[...]

  • Page 15

    15 6 7 B A A B D B C D 2x ø12,5 A 2x M6 click! A B C D click! 2x ø3,9x13 2x 2x 4x M6x20 4x ø12,5[...]

  • Page 16

    A A B B B ! ! 2x A 2x M6x90 2x ø12 2x ø12x6,3x8 2x ø12 A B Die Streben des T ragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! T o do this, the braces for the frame must be bent slightly to the side. Proceed with care when doing this. Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent être pli[...]

  • Page 17

    17 10 11 C D B click! click! A 2x M8x60 2x ø25 2x[...]

  • Page 18

    14 2x 18 2x A B B B B C 12 Führen Sie die Schritte 5 bis 11 für die zweite Plattenhälfte durch. Carr y out steps 5 to 11 for the second half of the table. Effectuer les opérations 5 à 11 pour la deuxième moitié de table. V oer de montagestappen 5 tot 11 voor de tweede bladhelft uit. Realizar los pasos 5 a 11 para la segunda mitad de la mesa.[...]

  • Page 19

    19 15 2x A B 16 2x 3,9x16 1 2 2x[...]

  • Page 20

    20 17 Handhabungshinweis Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe GB F NL E I PL A B C click! click! 18 1 Slide the tension pin through net 2 Place pin in designated slots 3 T ie tension string to plastic tension tab. 4 Place tension string in slots[...]

  • Page 21

    21 19 1 Schuif de netstang door de zijkant van het net. 2 Steek de netstang in uitsparingen van de nethouder . 3 Knoop het spandraad door kunststof lus. 4 Laat het spandraad via inkeping boven in de netstang lopen. Span het net door de kunststof lus op het haakje van de nethouder te klemmen. Montage van de netpost NL 1 Introducir la barra de la red[...]

  • Page 22

    22 A B C 20 Handhabungshinweis Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe GB F NL E I PL click! click![...]

  • Page 23

    23 18 21 19 8 6 4 5 33 17 52 51 3 22 20 1 16 40 31 29 28 30 27 32 46 45 50 49 34 24 26 38 54 47 25 23 36 35 9 10 13 10 14 15 53 38 39 43 48 44 2 37 7 12 42 11 Ersatzteilzeichnung und –liste Spare par ts drawing Dessin des pièces de rechange Reser veonderdeeltekening Designación de las piezas de recambio Disegno dei pezzi di ricambio Rysunek cz?[...]

  • Page 24

    24 Ersatzteilliste 1 TT -Platte (Bitte unbedingt Ar t.-Nr . des TT -Tisches angeben!) 2 94130118 94130125 2 Stopfen für Profil 4806, links 2 70113897 70113897 3 V erbindungsrohr 2 94110941 94110941 4 Gelenkstück (4169) 4 70130456 70130456 5 U-Röhrchen 23x19x65 schwarz 4 10107038 10107038 6 Fußrohr 4 94110939 94110939 7 Stopfen mit Gewinde M16 ([...]