KitchenAid KHB1231 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KitchenAid KHB1231, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KitchenAid KHB1231 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KitchenAid KHB1231. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of KitchenAid KHB1231 should contain:
- informations concerning technical data of KitchenAid KHB1231
- name of the manufacturer and a year of construction of the KitchenAid KHB1231 item
- rules of operation, control and maintenance of the KitchenAid KHB1231 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KitchenAid KHB1231 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KitchenAid KHB1231, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KitchenAid service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KitchenAid KHB1231.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KitchenAid KHB1231 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    KHB1231 • KHB2351 Hand Blender INSTRUCTIONS Mélangeur à main INSTRUCTIONS Licuadora manual INSTRUCCIONES[...]

  • Page 2

    2 USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca W elcome to the world of KitchenAid ® . W e’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. T o help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy . It will empower you with the best way to use and ca[...]

  • Page 3

    3 English T able of Contents Hassle-Free R eplacement Warranty ................................................................................... 4 HAND BLENDER SAFETY Important Safeguards ......................................................................................................... 5 Electrical Requirements ............................[...]

  • Page 4

    4 R eplacement W arranty Hassle-Free R eplacement W arranty W e’re so condent the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid ® that, if your Hand Blender should fail within the rst year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to [...]

  • Page 5

    5 English Hand Blender Safety SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pr otect against risk of electrical shock do not put motor body , cord or electrical plug of this Hand Blender in water or other liquid. 3. This applia[...]

  • Page 6

    6 Models KHB1231 & KHB2351: V olts: 120 V .A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: Models KHB1231 & KHB2351 have a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electrical shock, this plug will t in an outlet only one way . If the plug does not t in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a quali?[...]

  • Page 7

    7 English P arts and Features Guide Hand Blender Features 5-ft P ower Cord Chopper Attachment (KHB2351 only) Whisk Attachment (KHB2351 only) Stainless Steel Blending Arm Blending Jar and Lid Motor Body One- T ouch P ower Button Speed Control Dial Storage Bag (KHB2351 only)[...]

  • Page 8

    8 P arts and Features Guide Speed Control Provides easy adjustment of speed. One- T ouch Power Button Located on the front of the motor body and activated by pressing and holding during blending. T o stop blending, simply release the power button. Motor Body Designed for a comfortable, non-slip grip. P owerful DC Motor (not shown) Provides powerful[...]

  • Page 9

    9 English P arts and Features Guide Included with Model Accessory KHB1231 KHB2351 3 Cup BP A-F ree Blending Jar with Lid * * T wist Lock Stainless Steel Blending Arm * * Chopper Attachment 1 * Whisk * Storage Bag * Models and Accessories 1 NOTE: Chopper Attachment only works with model KHB2351 * Indicates accessory that is included with model liste[...]

  • Page 10

    10 Operating Y our Hand Blender Operating Y our Hand Blender Assembling Y our Hand Blender Before using the KitchenAid ® Hand Blender for the rst time, wipe the motor body and attachment adapters with a clean, damp cloth to remove any dirt or dust. Mild dish soap may be used, but do not use abrasive cleansers. NOTE: Do not immerse the motor bod[...]

  • Page 11

    11 English Operating Y our Hand Blender Using the T wist Lock Blending Arm Use the Blending Arm attachment for smoothies, milk shakes, soup, cooked vegetables, frosting, or baby food. 1. Insert Blending Arm attachment into motor body and twist to lock. NOTE: Hand Blender should only be immersed in liquids the length of the attachment. Do not submer[...]

  • Page 12

    12 Operating Y our Hand Blender Using the Whisk Attachment (Included with Model KHB2351 ) Use the Whisk to whip cream, beat egg whites, mix instant puddings, vinaigrettes, mousse, or making mayonnaise. 1. Insert the Whisk into the Whisk Adapter . 2. Insert the Whisk Adapter into the motor body and twist to lock. Adapter automatically adjusts the wh[...]

  • Page 13

    13 English Operating Y our Hand Blender Using the Chopper Attachment (Included with Model KHB2351) Use the Chopper attachmen to chop small amounts of food such as cooked meat, cheese, vegetables, herbs, crackers, bread, and nuts. 1. Insert the Chopper blade into the Chopper bowl. 2. Add small pieces of foods to the bowl. 3. Insert the Chopper attac[...]

  • Page 14

    14 Operating Y our Hand Blender Using the Chopper Attachment (cont.) (Included with Model KHB2351) Chopper Processing Guide Food Quantity Preparation Speed Time * Meats 200 g / 7 oz Cut into 2 cm / 3 / 4 " Cubes 3 15 Seconds Almonds/Nuts 200 g / 7 oz Place in Whole Nuts 2 25 Seconds Garlic 10–12 Cloves Place in Whole Cloves 2 15 Seconds Onio[...]

  • Page 15

    15 English Operating Y our Hand Blender Operating Tips Care and Cleaning Storage Bag • Cut solid foods into small pieces for easier blending or chopping. • The Hand Blender is equipped with thermal protection from high operating temperatures. Should the Hand Blender suddenly stop during use, unplug it and allow 10 minutes to automatically reset[...]

  • Page 16

    16 W arranty KitchenAid ® Hand Blender W arranty for the 50 United States, the District of Columbia, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Hand Blenders operated in the 50 United States, the District of Columbia, and Canada. KitchenAid ® Hand Blender W arranty for Puerto Rico A limited one year warranty ex[...]

  • Page 17

    17 English Arranging for Service after the W arranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement P arts In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll- free at 1-800-541-6390 or write to: Customer Satisfaction Center , KitchenAid P ortable Appliances, P .O . Box 218, St. J[...]

  • Page 18

    18 R ecipes Cream Cheese Frosting 1 package (8 oz.) cream cheese, softened 1 / 4 cup butter or margarine, softened 1 / 2 teaspoon vanilla 1 / 8 teaspoon salt 3-3 3 / 4 cups powdered sugar In deep, narrow bowl, place cream cheese, butter , vanilla, and salt. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 1-2 † for 15 to 20 seconds, or[...]

  • Page 19

    19 English R ecipes Chicken and Rice Baby Food 1 chicken thigh 1 1 / 2 cups reduced-sodium chicken broth or water 3 tablespoons uncooked long grain rice Remove bone, any cartilage, and excess skin from chicken. In small saucepan, place chicken, broth, and rice. Bring to a boil; reduce heat to simmer . Cover and cook 20 minutes, or until chicken is [...]

  • Page 20

    20 R ecipes Hot Fudge Sauce 1 / 2 cup sugar 1 / 3 cup unsweetened cocoa powder 1 / 8 teaspoon salt 3 / 4 cup whipping cream 6 squares (1 oz. each) bittersweet chocolate 6 tablespoons butter or margarine, cut into chunks 1 tablespoon light corn syrup 1 teaspoon vanilla In blending jar , combine sugar , cocoa, and salt; set aside. In small saucepan, [...]

  • Page 21

    21 English R ecipes Orange Banana-Berry Smoothie 1 large banana, peeled and broken into quarters 1 / 2 cup hulled, halved strawberries 1 / 4 cup orange juice 1 teaspoon honey , if desired In blending jar , place ingredients. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 1 for 3 to 5 seconds to chop. Increase to Speed 2-3 † ; blend u[...]

  • Page 22

    22 R ecipes Candy Ice Cream F reeze 1 cup vanilla or chocolate ice cream 3 tablespoons milk 1 / 4 cup chopped candy or cookies* In blending jar , place ice cream and milk. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 2-3 † for 5 seconds. Add candy pieces; blend at Speed 2 using an up and down motion for 10 to 15 seconds, or until s[...]

  • Page 23

    23 English R ecipes Creamy Caesar Salad Dressing 1 large clove garlic, peeled and halved 1 / 4 cup fresh lemon juice 1 pasteurized egg 1 teaspoon sugar 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon W orcestershire sauce 1 / 4 teaspoon coarsely ground black pepper 1 inch anchovy paste or 1 / 2 llet anchovy , if desired 1 1 / 4 cups extra virgin olive or veg[...]

  • Page 24

    24 R ecipes F resh T omato Basil Soup 1 medium carrot, peeled and cut into 1-inch pieces 1 rib celery , cut into 1-inch pieces 1 small onion, peeled and cut into 1-inch pieces 6 tablespoons butter or margarine 1 can (14 oz.) chicken or vegetable broth 1 can (11.5 oz.) tomato juice 4 tomatoes, peeled, cored, seeded,* and cut into quarters 1 / 4 teas[...]

  • Page 25

    25 English R ecipes P an Gravy 1 / 4 cup pan drippings, butter or oil 1 / 3 cup all-purpose our 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon dried marjoram or sage, if desired 1 / 4 teaspoon black pepper 2 cups chicken or beef broth* Insert whisk into whisk adapter and adapter into motor body; set aside. In large saucepan, heat drippings over medium heat.[...]

  • Page 26

    26 R ecipes Whipped Cream 1 cup whipping cream 2-3 tablespoons powdered sugar 1 / 2 teaspoon vanilla In blending jar , place ingredients. Insert whisk into whisk adapter and adapter into motor body . Whisk at Speed 2 for 45 to 60 seconds, or until peaks form. Yield: 16 servings (2 tablespoons per serving). P er Serving: About 60 cal, 0 g pro, 1 g c[...]

  • Page 27

    27 English R ecipes Fudge Ribbon Cream Pie Crust 12 pecan shortbread cookies, broken 2 tablespoons butter or margarine, melted Filling 3 / 4 cup Hot Fudge Sauce,* warmed slightly 4 ounces cream cheese, softened 1 tablespoon sugar 1 1 / 4 teaspoons vanilla 1 package (3.4 oz.) instant cheesecake pudding and pie lling mix 1 1 / 2 cups milk, divided[...]

  • Page 28

    28 R ecipes Individual Pistachio T arts 1 cup whipping cream 1 / 3 cup powdered sugar 3 ounces cream cheese, cut into 1 / 2 -inch cubes, softened 1 / 2 cup chopped pistachios, divided 1 / 4 teaspoon almond extract 1 / 4 teaspoon vanilla 1 package (6 crusts) single-serve graham cracker pie crusts In blending jar , place cream and powdered sugar . In[...]

  • Page 29

    29 English R ecipes V egetable Barley Soup 1 medium onion, cut into 1-inch pieces 2 medium carrots, peeled and cut into 1 1 / 2 -inch pieces 1 rib celery , cut into 1 1 / 2 -inch pieces 2 small tomatoes, cored and seeded 1 / 3 cup fresh or frozen cut green beans 1 / 4 cup fresh or frozen green peas 1 / 4 cup fresh or frozen corn 4 cups (1 quart) ch[...]

  • Page 30

    30 R ecipes Guacamole 1 / 2 small serrano or jalapeno pepper , seeded and cut into quarters 1 clove garlic, peeled 3 tablespoons loosely packed fresh cilantro leaves, if desired 1 / 4 small onion, peeled and cut into 1-inch pieces 3 ripe avocados, peeled, pitted, and cut into 1-inch pieces, divided 2 tablespoons fresh lime juice 1 / 2 teaspoon salt[...]

  • Page 31

    31 English R ecipes T omato Basil Crostini 1 small clove garlic, peeled 3 Roma tomatoes, cored, seeded, and cut into chunks 1 tablespoon loosely packed fresh basil leaves 2 tablespoons shredded P armesan cheese 1 tablespoon extra virgin olive oil 1 / 8 teaspoon salt 1 / 8 teaspoon black pepper 32 slices ( 1 / 4 -inch each) baguette In chopper attac[...]

  • Page 32

    32 É.-U. : 1.800.541.6390 Canada : 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenue dans le monde KitchenAid ® . Nous nous engageons à vous aider perpétuellement à créer de délicieux repas en famille et entre amis. P our contribuer à la longévité et à la bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il [...]

  • Page 33

    33 Français T able des matières Garantie de satisfaction totale et de remplacement ........................................................ 34 SÉCURITÉ D’EMPL OI DU MÉLANGEUR À MAIN Consignes de sécurité importantes ................................................................................. 36 Spécications électriques .........[...]

  • Page 34

    34 Garantie de remplacement Garantie de satisfaction totale et de remplaceme nt Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid ® que, si le mélangeur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les dispositions nécessaires p[...]

  • Page 35

    35 Français Sécurité d’emploi du mélangeur à main CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentair es de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immer ger le corps [...]

  • Page 36

    36 Modèles KHB1231 et KHB2351 : V olts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : Les modèles KHB1231 et KHB2351 comportent une che polarisée (avec une lame plus large que l'autre). P our réduire le risque de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si la che ne s’enfonce pas complèteme[...]

  • Page 37

    37 Français Guide des pièces et des caractéristiques Caractéristiques du mélangeur à main Cordon d’alimentation de 5 pi Hachoir (modèle KHB2351 uniquement) Fouet (modèle KHB2351 uniquement) Module de mixage en acier inoxydable Bol de mélange et couvercle Corps du moteur Bouton de mise sous tension à pression unique Bouton de contrôle d[...]

  • Page 38

    38 Guide des pièces et des caractéristiques Réglage de la vitesse P ermet un ajustement facile de la vitesse. Bouton de mise sous tension à pression unique Il se trouve à l’avant du corps du moteur . P our l’activer , il faut appuyer dessus sans relâcher durant le processus de mélange. P our arrêter le processus de mélange, il suft [...]

  • Page 39

    39 Français Guide des pièces et des caractéristiques Inclus avec le modèle Accessoire KHB1231 KHB2351 Bol de mélange de 3 tasses sans BP A * * avec couvercle Module de mixage avec calage par pivotement * * (acier inoxydable) H achoir 1 * Fouet * Sac de rangement * Modèles et accessoires 1 REMARQUE : Le hachoir fonctionne uniquement avec le mo[...]

  • Page 40

    40 Utilisation du mélangeur à main Assemblage du mélangeur à main Avant d’utiliser le mélangeur à main KitchenAid ® pour la première fois, essuyer le corps du moteur ainsi que les adaptateurs à accessoires à l’aide d’un chiffon propre et humide pour éliminer toute saleté ou poussière. Utiliser un liquide à vaisselle doux; ne pas[...]

  • Page 41

    41 Français Utilisation du mélangeur à main Utilisation du module de mixage avec calage par pivotement Utiliser le module de mixage pour les smoothies, les laits frappés, les soupes, les légumes cuits, le glaçage ou les aliments pour bébé. 1. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur et le faire pivoter pour le verrouiller REMARQU[...]

  • Page 42

    42 Utilisation du mélangeur à main Utilisation du fouet (Inclus avec le modèle KHB2351) Utiliser le fouet pour fouetter la crème ou les blancs d’œufs et mélanger les crèmes-desserts instantanées, les vinaigrettes, les mousses ou pour préparer de la mayonnaise. 1. Insérer le fouet dans l’adaptateur . 2. Insérer l’adaptateur du fouet[...]

  • Page 43

    43 Français Utilisation du mélangeur à main Utilisation du hachoir (Inclus avec le modèle KHB2351) Utiliser le hachoir pour hacher de petites quantités d’aliments, par exemple de la viande cuite, du fromage, des légumes, des nes herbes, des craquelins, du pain et des noix. 1. Insérer la lame du hachoir dans le bol du hachoir . 2. Placer[...]

  • Page 44

    44 Utilisation du mélangeur à main Utilisation du mélangeur à main (suite) (Inclus avec le modèle KHB2351) Guide d’utilisation du mélangeur à main Aliment Quantité Préparation Vitesse Durée * Viandes 200 g / 7 oz Couper en cubes de 3 15 secondes 2 cm / 3 / 4 po Amandes / noix 200 g / 7 oz Placer les noix entières 2 25 secondes Ail 10?[...]

  • Page 45

    45 Français Utilisation du mélangeur à main Entretien et nettoyage Rangement 1. Débrancher le mélangeur à main avant le nettoyage. 2. Retirer les adaptateurs et les accessoires en les faisant pivoter (voir la section “Utilisation du mélangeur à main ”). 3. Essuyer le corps du moteur et les adaptateurs à l’aide d’un chiffon humide. [...]

  • Page 46

    46 Garantie Garantie du mélangeur à main KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, et le Canada Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, et le Canada. Durée de l[...]

  • Page 47

    47 Français Garantie Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid ® que, si le mélangeur à main cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera [...]

  • Page 48

    48 R ecettes Glaçage au fromage à la crème 1 paquet (8 oz) de fromage à la crème, ramolli 1 / 4 tasse de beurre ou de margarine, ramolli 1 / 2 c. à thé d’extrait de vanille 1 / 8 c. à thé de sel 3 à 3 3 / 4 tasses de sucre à glacer Dans un bol étroit et profond, mettre le fromage à la crème, le beurre, la vanille et le sel. Insérer[...]

  • Page 49

    49 Français R ecettes Aliment au poulet et au riz pour bébés 1 cuisse de poulet 1 1 / 2 tasse de bouillon de poulet à teneur réduite en sodium, ou d’eau 3 c. à soupe de riz à long grain non cuit Supprimer l’os, tout cartilage et tout excès de peau de la cuisse de poulet. Dans une petite casserole, mettre le poulet, le bouillon et le riz[...]

  • Page 50

    50 R ecettes Sauce au fudge chaud 1 / 2 tasse de sucrer 1 / 3 tasse de cacao en poudre non sucrér 1 / 8 c. à thé de sel 3 / 4 tasse de crème à fouetter 6 carrés (1 oz chacun) de chocolat mi-amer 6 c. à soupe de beurre ou de margarine, coupé en morceaux 1 c. à soupe de sirop de maïs léger 1 c. à thé d’extrait de vanille Dans le bol de[...]

  • Page 51

    51 Français R ecettes Smoothie orange-banane-fraise 1 grosse banane, épluchée et coupée en quatre 1 / 2 tasse de fraises équeutées et coupées en moitié 1 / 4 tasse de jus d’orange 1 c. à thé de miel, si désiré Mettre les ingrédients dans le bol de mélange. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur . Mélanger à la vitesse[...]

  • Page 52

    52 R ecettes Crème glacée aux bonbons 1 tasse de crème glacée à la vanille ou au chocolat 3 c. à soupe de lait 1 / 4 de tasse de bonbons ou de biscuits concassés* Mettre la crème glacée et le lait dans le bol de mélange. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur . Mélanger à la vitesse 2–3 † pendant 5 secondes. Ajouter les[...]

  • Page 53

    53 Français R ecettes Vinaigrette César crémeuse 1 grosse gousse d’ail, épluchée et coupée en deux 1 / 4 tasse de jus de citron frais 1 œuf pasteurisé 1 c. à thé de sucre 1 / 2 c. à thé de sel 1 / 2 c. à thé de sauce W orcestershire 1 / 4 c. à thé de poivre noir grossièrement moulu 1 pouce de pâte d’anchois, ou½let?[...]

  • Page 54

    54 R ecettes Soupe de tomates fraîches au basilic 1 carotte moyenne, épluchée et coupée en morceaux d’un pouce 1 branche de céleri, coupée en morceaux d’un pouce 1 petit oignon, épluché et coupé en morceaux d’un pouce 6 c. à soupe de beurre ou de margarine 1 boîte (14 oz) de bouillon de poulet ou de légumes 1 boîte (11,5 oz) de j[...]

  • Page 55

    55 Français R ecettes Sauce veloutée 1 / 4 tasse de jus de cuisson, de beurre ou d’huile 1 / 3 tasse de farine tout-usage 1 / 2 c. à thé de sel 1 / 2 c. à thé de marjolaine ou de sauge séchée, si désiré 1 / 4 c. à thé de poivre noir 2 tasses de bouillon de poulet ou de bœuf * Insérer le fouet dans l’adaptateur du fouet et ensuite [...]

  • Page 56

    56 R ecettes Crème fouettée 1 tasse de crème à fouetter 2 à 3 c. à soupe de sucre à glacer 1 / 2 c. à thé d’extrait de vanille Mettre les ingrédients dans le bol de mélange. Insérer le fouet dans l’adaptateur de fouet et ensuite dans le corps du moteur . Fouetter à la vitesse 2 pendant 45 à 60 secondes ou jusqu’à ce que la crè[...]

  • Page 57

    57 Français R ecettes T arte au fudge à la crème Croûte 12 biscuits sablés à la pacane, en morceaux 2 cuillères à soupe de beurre ou de margarine, fondu Garniture 3 / 4 tasse de Sauce au fudge chaud*, légèrement réchauffée 4 oz fromage à la crème, ramolli 1 c. à soupe de sucre 1 1 / 4 c. à thé d’extrait de vanille 1 paquet (3,4 o[...]

  • Page 58

    58 R ecettes T artelettes individuelles à la pistache 1 tasse de crème à fouetter 1 / 3 tasse de sucre à glacer 3 oz fromage à la crème, coupé en dés de ½ pouce et ramolli 1 / 2 tasse de pistaches hachées, fractionnée 1 / 4 c. à thé d’extrait d’amande 1 / 4 c. à thé d’extrait de vanille 1 paquet (6 croûtes) de croûtes à tart[...]

  • Page 59

    59 Français R ecettes Soupe aux légumes et à l’orge 1 oignon moyen, coupé en morceaux de 1 pouce 2 carottes moyennes, épluchées et coupées en morceaux de 1½ pouce 1 branche de céleri, coupée en morceaux de 1½ pouce 2 petites tomates, le pédoncule enlevé et épépinées 1 / 3 tasse d’haricots verts frais ou congelés, coupés 1 / 4 [...]

  • Page 60

    60 R ecettes Guacamole 1 / 2 piment Serrano ou jalapeño, épépiné et coupé en quartiers 1 gousse d’ail, pelée 3 c. à soupe de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées, si désiré 1 / 4 petit oignon, épluché et coupé en morceaux d’un pouce 3 avocats mûrs, épluchés, dénoyautés, et coupés en morceaux d’un pouce, fract[...]

  • Page 61

    61 Français R ecettes Croustades à la tomate et au basilic 1 petite gousse d’ail, épluchée 3 tomates italiennes, le pédoncule enlevé, épépinées, et coupées en morceaux 1 c. à soupe de feuilles de basilic frais hachées 2 c. à soupe de fromage parmesan râpé 1 c. à soupe d’huile d’olive extra vierge 1 / 8 c. à thé de sel 1 / 8 [...]

  • Page 62

    62 En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenido al mundo de KitchenAid ® . Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. P ara ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le provee[...]

  • Page 63

    63 Español Índice Garantía de reemplazo sin dicultades ............................................................................. 64 SEGURIDAD DE LA LICU ADORA MANUAL Salvaguardias importantes ................................................................................................ 65 Requisitos eléctricos .........................[...]

  • Page 64

    64 Garantía de reemplazo Garantía de reemplazo sin dicultades Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid ® que, si la licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio [...]

  • Page 65

    65 Español Seguridad de la licuadora manual Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor , el cable ni el enchufe eléctrico de esta licuadora ma[...]

  • Page 66

    66 Modelos KHB1231 y KHB2351: V oltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz NOT A: Los modelos KHB1231 y KHB2351 tienen un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelt[...]

  • Page 67

    67 Español Guía de piezas y características Características de la licuadora manual Cable eléctrico de 5 pies Accesorio para picar (KHB2351 solamente) Accesorio para batir (KHB2351 solamente) Brazo de licuado de acero inoxidable Frasco de licuado y tapa Cuerpo del motor Botón de encendido de un solo toque Cuadrante de control de velocidad Bols[...]

  • Page 68

    68 Guía de piezas y características Control de velocidad Provee una regulación de velocidad fácil. Botón de encendido de un solo toque Ubicado en el frente del cuerpo del motor y se activa al mantenerlo presionado mientras licúa. P ara detener la acción de licuado, simplemente suelte el botón de encendido. Cuerpo del motor Diseñado con una[...]

  • Page 69

    69 Español Guía de piezas y características Artículos incluidos con el modelo Accesorio KHB1231 KHB2351 Frasco de licuado sin BP A con capacidad * * para 3 tazas Brazo de licuado de acero inoxidable que * * se asegura al girarlo Aditamento para picar 1 * Batidor * Bolsa para almacenaje * Modelos y accesorios 1 NOT A: El aditamento para picar fu[...]

  • Page 70

    70 Cómo utilizar su licuadora manual Cómo ensamblar su licuadora manual Antes de usar por primera vez la licuadora manual de KitchenAid ® , limpie el cuerpo del motor y los adaptadores de los aditamentos con un paño limpio y húmedo, para quitar el polvo o la suciedad. Puede utilizar jabón suave para platos pero no utilice limpiadores abrasivo[...]

  • Page 71

    71 Español Cómo utilizar su licuadora manual Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarlo Use el brazo de licuado para preparar licua- dos, malteadas, sopas, vegetales cocidos, glaseado o comida para bebé. 1. Inserte el aditamento de brazo para licuar en el cuerpo del motor y gírelo para asegurarlo. NOT A: La licuadora manual de[...]

  • Page 72

    72 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para batir (Se incluye con el modelo KHB2351) Use el batidor para batir crema, claras de huevo, mezclar natillas instantáneas, preparar vinagretas, mousse o para hacer mayonesa. 1. Inserte el batidor en el adaptador para batir . 2. Inserte el aditamento para batir en el cuerpo del motor y g?[...]

  • Page 73

    73 Español Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (Se incluye con el modelo KHB2351) Use el aditamento para picar cantidades pequeñas de alimentos, tales como carne cocida, queso, vegetales, hierbas, pan y frutos secos. 1. Inserte el aspa de la picadora dentro del tazón para picar . 2. Agregue trozos pequeños de alimen[...]

  • Page 74

    74 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (cont.) (Se incluye con el modelo KHB2351) Guía de procesamiento con la picadora Alimento Cantidad Preparación V elocidad Tiempo* Carnes 200 g / 7 oz Corte en cubos de 2 cm / 3 / 4 " 3 15 segundos Almendras/ 200 g / 7 oz Coloque las nueces enteros 2 25 segundos Nueces Ajo 10[...]

  • Page 75

    75 Español Cómo utilizar su licuadora manual Cuidado y limpieza Almacenamiento 1. Desenchufe la licuadora manual antes d 2. e limpiarla. 3. Saque los adaptadores y los aditamentos girándolos (vea la sección “Cómo utilizar su licuadora manual”). 4. Limpie el cuerpo del motor y los adaptadores con un paño húmedo. Puede utilizar jabón suav[...]

  • Page 76

    76 Garantía de KitchenAid ® para la licuadora manual en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras manual usadas en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Canadá. Duración de la garantía: Un[...]

  • Page 77

    77 Español Garantía Garantía de reemplazo sin dicultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid ® , qu e si la licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año, le enviaremos un reemplazo sin car[...]

  • Page 78

    78 R ecetas Glaseado de queso crema 1 paquete (8 oz.) queso crema ablandado 1 / 4 taza mantequilla o margarina ablandada 1 / 2 cucharada vainilla 1 / 8 cucharadita sal 3-3 3 / 4 tazas azúcar glas En un tazón profundo y angosto, coloque el queso crema, la mantequilla, la vainilla y la sal. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor .[...]

  • Page 79

    79 Español R ecetas Comida para bebé de pollo con arroz 1 muslo de pollo 1 1 / 2 tazas caldo de pollo reducido en sodio o agua 3 cucharadas arroz de grano largo sin cocer Quite el hueso, el cartílago y el exceso de piel del pollo. Coloque el pollo, el caldo y el arroz en una olla pequeña. Hágalo hervir y reduzca el fuego para que hierva a fueg[...]

  • Page 80

    80 R ecetas Caramelo cremoso caliente 1 / 2 taza azúcar 1 / 3 taza cocoa en polvo sin azúcar 1 / 8 cucharadita sal 3 / 4 taza crema para batir 6 cuadrados (1 oz cada uno) chocolate amargo 6 cucharadas mantequilla o margarina cortada en trozos 1 cucharada almíbar de maíz ligero 1 cucharadita vainilla En el frasco de licuado combine el azúcar , [...]

  • Page 81

    81 Español R ecetas Licuado de naranja, banana y fresas 1 banana grande pelada y partida en cuatro 1 / 2 taza fresas sin cabito cortadas a la mitad 1 / 4 taza jugo de naranja 1 cucharadita miel, si lo desea Coloque los ingredientes en el frasco de licuado. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor . Licúe a velocidad 1 durante 3 a [...]

  • Page 82

    82 R ecetas Helado con golosinas 1 taza helado de vainilla o chocolate 3 cucharadas leche 1 / 4 taza golosinas o galletas picadas* Coloque el helado y la leche en el frasco de licuado. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor . Licúe a velocidad 2 - 3 † durante 5 segundos. Agregue los trozos de golosina y licúe a velocidad 2–3[...]

  • Page 83

    83 Español R ecetas Aderezo cremoso para ensalada César 1 diente de ajo grande pelado y cortado a la mitad 1 / 4 taza jugo de limón fresco 1 huevo pasteurizado 1 cucharadita azúcar 1 / 2 cucharadita sal 1 / 2 cucharadita salsa inglesa 1 / 4 cucharadita pimienta negra molida gruesa 1 pulgada pasta de anchoas o 1 / 2 lete de anchoa, si lo dese[...]

  • Page 84

    84 R ecetas Sopa fresca de tomate y albahaca 1 zanahoria mediana pelada y cortada en trozos de 1" 1 tallo de apio cortado en trozos de 1" 1 cebolla pequeña pelada y cortada en trozos de 1" 6 cucharadas de mantequilla o margarina 1 lata (14 oz) caldo de pollo o de vegetales 1 lata (11,5 oz) jugo de tomate 4 tomates pelados sin centro[...]

  • Page 85

    85 Español R ecetas Salsa de carne 1 / 4 taza jugo de carne asada, mantequilla o aceite 1 / 3 taza de harina multiuso 1 / 2 cucharadita sal 1 / 2 cucharadita mejorana o salvia seca, si lo desea 1 / 4 cucharadita de pimienta negra 2 tazas caldo de pollo o de carne* Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el adaptador en el cuerpo del motor; [...]

  • Page 86

    86 R ecetas Crema batida 1 taza de crema para batir 2-3 cucharadas azúcar glas 1 / 2 cucharada vainilla Coloque los ingredientes en el frasco de licuado. Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el adaptador en el cuerpo del motor . Bata a velocidad 2 durante 45 a 60 segundos o hasta que se formen picos. Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por[...]

  • Page 87

    87 Español R ecetas P ai cremoso con cinta de caramelo Corteza 12 galletas de mantequilla y pacanas partidas 2 cucharadas de mantequilla o margarina derretida Relleno 3 / 4 taza salsa de crema de caramelo caliente* calentada ligeramente 4 onzas queso crema ablandado 1 cucharada de azúcar 1 1 / 4 cucharadita vainilla 1 paquete (3,4 oz) mezcla inst[...]

  • Page 88

    88 R ecetas T artas individuales de pistache 1 taza de crema para batir 1 / 3 taza azúcar glas 3 onzas queso crema cortado en cubos de 1 / 2 pulgada y ablandado 1 / 2 taza pistaches picados, divididos 1 / 4 cucharadita extracto de almendras 1 / 4 cucharada vainilla 1 paquete (6 cortezas) cortezas para pai Graham individuales Coloque la crema y el [...]

  • Page 89

    89 Español R ecetas Sopa de cebada y vegetales 1 cebolla mediana cortada en trozos de 1" 2 zanahorias medianas peladas y cortadas en trozos de 1½" 1 tallo de apio cortado en trozos de 1½" 2 tomates pequeños sin el centro y sin semillas 1 / 3 taza habichuelas cortadas, frescas o congeladas 1 / 4 taza arvejas cortadas frescas o con[...]

  • Page 90

    90 R ecetas Guacamole 1 / 2 chile jalapeño o serrano sin semillas cortado en cuatro 1 diente de ajo pelado 3 cucharadas hojas de cilantro frescas sueltas 1 / 4 cebolla si lo desea, pelada y cortada en trozos de 1 pulgada 3 aguacates maduros, pelados sin semilla y cortados en trozos de 1 pulgada, divididos 2 cucharadas jugo fresco de limón 1 / 2 c[...]

  • Page 91

    91 Español R ecetas Crostini de tomate y albahaca 1 diente de ajo pequeño pelado 3 tomates tipo Roma pelados, sin el centro ni semillas cortados en trozos 1 cucharada hojas de albahaca sueltas 2 cucharadas queso parmesano rallado 1 cucharada aceite de oliva extra virgen 1 / 8 cucharadita sal 1 / 8 cucharadita de pimienta negra 32 rebanadas (de 1 [...]

  • Page 92

    W10416615A 6/11 ©2011 All rights reserved. T ous droits réservés. T odos los derechos reservados. ® Registered trademark/™ T rademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ®Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma de la batidora es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée/MC Marqu[...]