Go to page of
Similar user manuals
-
Range
KitchenAid 2194692
31 pages 1.27 mb -
Range
KitchenAid KGSS907S
1 pages 0.51 mb -
Range
KitchenAid KDRS807
28 pages 1.14 mb -
Range
KitchenAid YKERC608
28 pages 0.68 mb -
Range
KitchenAid KDRP462
52 pages 2.18 mb -
Range
KitchenAid ARCHITECT KERS807
32 pages 1.46 mb -
Range
KitchenAid KGRS205TSS5
10 pages 1.08 mb -
Range
KitchenAid KGSK901
56 pages 3.07 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KitchenAid W10524723A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KitchenAid W10524723A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KitchenAid W10524723A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of KitchenAid W10524723A should contain:
- informations concerning technical data of KitchenAid W10524723A
- name of the manufacturer and a year of construction of the KitchenAid W10524723A item
- rules of operation, control and maintenance of the KitchenAid W10524723A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KitchenAid W10524723A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KitchenAid W10524723A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KitchenAid service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KitchenAid W10524723A.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KitchenAid W10524723A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you should experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www . kitchenaid.com for additional information. If you still need assist ance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our webs ite at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807 -6777 for add[...]
-
Page 2
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Page 3
3 The Anti-T ip Bracket The range will not tip during normal use. Ho wever , the range can tip i f yo u apply too much force or weight to the open door wit hout the anti- tip bracket fastened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per ins[...]
-
Page 4
4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .kitchenaid.c om for more detailed instru ctions. In Canada, refe r to the Customer Service section at www .kitchenaid.ca . KEYP AD FEA TURE INSTR UCT[...]
-
Page 5
5 CONVECT BAKE Convection cooking 1. Press CONVECT BAKE. 2. Press the number keypads to set a temperatur e other than 32 5°F (162°C) in 5° i ncrements between 170°F an d 500°F (77°C and 260°C). 3. Pre ss ST ART . 4. T o chan ge the tem perature, repeat Step 2. Press ST ART for the change to take effect. 5. Pre ss OFF when finished. CONVECT R[...]
-
Page 6
6 COOKTOP USE Electric ignit ers automatically light the surf ace burners when control knobs are tur ned to LI TE. Before setting a c ontrol knob, plac e filled cookware on the grate. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on the grate. The flame should be adjuste d so it does not ext end beyond the edge of the pan. To S [...]
-
Page 7
7 Grates The grates on this range cover the full width of the cooktop. The two grates may interlock (on some models), using the hook formed into one end of both grat es. The flat end of one grat e drops onto the hook on the other grate as shown in the following illustration. On some models, t he two grates are identical and c an be used on either t[...]
-
Page 8
8 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. 3. Clean clogged bur ner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained r epair specialist. 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins ar e properly aligned with th e burner [...]
-
Page 9
9 For best results, the cookw are should be center ed above the burner with the bottom sitting l eve l on the grate. The flame should be adjusted so that it does no t extend up the sides of the pan. Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most r ecently used areas to[...]
-
Page 10
10 End of Cycle T one Activates or turns off the tones that sou nd at the end of a cycle. 1. Pre ss OP TION S until “E ND TONE” is disp layed. 2. The curr ent setting will be displayed. 3. Press the “1” keypad to adjust the setting. 4. Pre ss ST ART to sa ve the se tting. 5. Press OFF to exit and di splay the time of day . Key Press T ones [...]
-
Page 11
11 Aluminum Foil IMPORT ANT : T o avoid permanent damage to the ov en bottom finish, do not line th e oven bottom with any type of foi l or liner . For best cooking results, do not co ve r entire oven rack with foil because air must be able to move fr eely . Positioning Racks and Bakeware IMPORT ANT : T o avoid permanent damage to the porcelain fin[...]
-
Page 12
12 Roll-Out Rack The ro ll-out rack allows easy acce ss to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions ex cept the top rack position 7. Open Position NOTE: T o fully extend the r oll-out rack, pull the sliding rack forward, and cont inue pulling until the rack frame slides forwar d. Closed a nd Engage d Posi ti[...]
-
Page 13
13 Baking and Roasting T emperatur e Management System The oven control system electr onically r egulates the oven heat levels during preheat and bake to maintain a temperature range for optimal cooking r esults. The bake burner cycles on and off in intervals. On convection range models, the fan may run while preheating and may be cycled on and of [...]
-
Page 14
14 EasyConvect ™ Conversion Convection cooking temperatu res and times can differ fr om those of standard cooking. Depending upon the selecte d category , EasyConvect™ conversion automa tically r educes the standa rd recipe temperatur e and/or time yo u input for convection cooking. Foods are gr ouped into 4 general categories. Choose the categ[...]
-
Page 15
15 Wa r m i n g D r a w e r (on some models) The W arming Drawer is ideal fo r keeping hot cooked foods at serving temperature. It may also be used for warming breads and pastries. Differ ent types of food may be plac ed in the warming drawer a t the same time. For best results, do no t hold foods longer than 1 hour . For smaller quantities, pizza,[...]
-
Page 16
16 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift™ T echnology is an innovat ive cleaning solution tha t utilizes heat and water to r elease baked-on spills fr om the oven in less than 1 hour . This new cleaning technol ogy is a low-heat, odor - free altern ative to traditiona l self-cle aning options. Allow the oven to cool to room temperature before using the[...]
-
Page 17
17 General Cleaning IMPORT ANT : Befor e cleaning, make su re all contr ols ar e off and the oven and cooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning pr oducts. For additional information, you c an visit the Frequently Asked Questions section of our website at www .k itchenaid.com. In Canada, r eference the Customer Service section [...]
-
Page 18
18 Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bu lb. Before replacing, make sur e the oven and cooktop ar e cool and the control knobs are in the off positio n. T o Replace: 1. Unplug range or disconnect power . 2. T urn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to r emove. 3. T urn bulb counterclockwise to r emov[...]
-
Page 19
19 Oven will not operate Air in the gas line s If this is the first time the oven has been used, tur n on any one of the surface burner knobs to release air fr om the gas lines. Electronic ove n control set incorrectly See “Electr onic Oven Controls” section. Control is locked. Press and hold the “0” key for 3 seconds. The range is in Demo [...]
-
Page 20
20 Noises ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www .kitchenaid.co m/cookingaccessories. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Surface burne r making popping noises W et bur ner Allow it to dry . Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanation s. These sounds ar e normal op[...]
-
Page 21
21 KITCHENAID ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED WARRA NTY For one year fr om the date of purchase , when this major appliance is op erated and maintain ed accor ding to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Cana da LP (hereafter “KitchenAid”) wil l pay for Factory Specified P[...]
-
Page 22
22 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontr ez un pr oblème non abor dé à la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb à www .kitchenaid.ca pour obtenir des information s supplémentair e s. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800- 807-6777. V ous aurez besoin des numéros de mo[...]
-
Page 23
23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]
-
Page 24
24 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cepe ndant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’es t pas convenabl ement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la [...]
-
Page 25
25 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]
-
Page 26
26 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entr e elles. Se reporte r à ce manuel ou à la section du service à la cl ie ntèle de notre site W eb sur www .kitchenaid.ca pour des instructions plus dét aill?[...]
-
Page 27
27 BROIL (cuisson au gril) Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 2. Sélectionner la températur e de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [26 1°C]), 2 - moyenne (450°F [234 °C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). 3. Appuyer sur ST AR T (mise en ma rche), et laisser le four précha uffer pend ant 5 minutes. 4. Plac[...]
-
Page 28
28 DELA Y ST AR T (mise en marche différée) Mise en m arche différée La touch e DELA Y ST ART (mise en mar che dif férée) sert à entr er l’heur e de mise en mar che pour un four équipé d'une mi se en mar che diff érée. COOK TIME (durée de cuisson) Durée d e cuisson La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à u[...]
-
Page 29
29 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriqu es allument automati quement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tour nés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’u stensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pa s faire fonctionne r un brûleur avec un ustensile de cuisson vid[...]
-
Page 30
30 REMARQUE : La plaque à fri re peut au ssi être utilisée sur le côté gauche de la grille. Pour obteni r les meilleurs résul tats, le réglage du brûleur arrière do it êtr e réglé à Medium-Low (moyen-faible) ou à Medium (moyen), et le brûleur ava nt doit être réglé à Low (faibl e). Nettoyage de la plaque à frir e : 1. Laisser la[...]
-
Page 31
31 T aille du brûleur Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants. Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser d'ustensil e de cuisson vide sur une surface de cuisson, un éléme nt ou un brûleur de surface cha uds. Les ustensiles de cuisson idéals[...]
-
Page 32
32 Mise en conserve à la maison Lors de la préparation de conser ves pendant de longues périodes, alterner l ’utilisation des brûleu rs de surface de cuis son entre chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir . ■ Centrer l' autoclave sur la grille au-dessus du brûleur . ■ Ne pas placer l&[...]
-
Page 33
33 Signal sonore de f in de programme Active ou désactive les signaux so nores qui retentissent à la fi n d'un programme. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “END TONE” (signal de fin) s'af fiche. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. 3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 4. Appuyer s[...]
-
Page 34
34 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Lorsque le mode Sabbat est activ é, seul le programme Bake (cuisson au four) fonc tionnera. T o us les autres programmes de cuisson et de n ettoyage so nt dés activés. Aucun signal sonore n e retentit et l’af ficheur n?[...]
-
Page 35
35 IMPORT ANT : Ces positions de grille sont pour les grill es plates. Si une grille de four à capacité maxima le est utilisée , la position de la grille doit être ajustée c omme dans la figur e précédente. Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 gril les : Util iser les position s 2 et 5 pour la cuisson au four ordinair e ou par convect[...]
-
Page 36
36 Position rétractée et emboîtée Insertion de la grille déployante 1. Incliner l'av ant de la grill e vers le haut et insérer le pourto ur de la grille dans l'encoche en “V” des glissièr es de grille à l'intérieur de la cavité du four . 2. Garder la grille inclinée vers le haut et l'enf oncer au-delà de l'e[...]
-
Page 37
37 Cuisson au gril Lors de la cuisson au gril, préch auffe r le four pendant 5 minutes avant d'y placer des aliments, à moins que la r ecette ne recommande au tre chose. Pla cer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle -ci au centre de la grille du four . IMPORT ANT : Fermer la porte pour une température de cuisson au [...]
-
Page 38
38 Conversion EasyConvect™ Les températures et durées de cuisson pa r convection peuvent différ er de celles d' une cuisso n standa rd. Selo n la catégorie sélectionnée, la conversion Easy Convect™ réduit automatiquement la température et/ou durée de cuisson des recettes standa rd pour la cuisson par convec tion. Les aliments sont[...]
-
Page 39
39 Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée standar d doit êtr e utilisée pou r les pâtes fraîches, les pâ tes sur gelées et pour la pr emière et la deuxième levée. La levée rapide (sur certains modèles) fonction ne à une tempé[...]
-
Page 40
40 Mijotage (sur certains modèles) La fonction Mijotage du ti roir -r éc haud permet de cuire les alimen ts lentement à basse température pend a nt une longue pé riode, de la même manière qu’avec une mijoteuse indépendante. Il existe 2 réglages : Hi (élevée) et Lo (basse). Les du rées de cuisson conseillées sont de 4 à 5 heur es pou[...]
-
Page 41
41 6. Enlever l’eau résiduel le et les sa letés délogées avec une éponge ou un chiffon immé diatement après la fin du programme de nettoyage. La plupar t de l’eau init iale contenue dans 1¾ ta sse (14 oz [414 mL]) restera dans le four aprè s la fin du programme de nettoyage. S'il r este encore des saletés, laisser une petite quan[...]
-
Page 42
42 ■ Nettoyant pour grille et plat ea u d’égouttement – Pièce numéro 31617A : V oir la section “Accessoires” pour plus de r enseignements. BRÛLEURS DE SURF ACE ■ V oir la section “Brûleurs de surface scellés”. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'éviter d'endomma ger les commandes de la table de cuisson, ne pas u[...]
-
Page 43
43 DÉPANNAGE Essayer d’abor d les solutio ns suggérées ici ou consulter notre site W eb et la section service à la clientèle pour tenter d’évite rl e coût d’une visite de service. www .kitchenaid.ca PROBLÈME CAUSES PO SSIBLES SOLUTIONS Rien ne fonctionne Le cordon d'alimen tation électrique est débranché. Brancher l'appar[...]
-
Page 44
44 Le four ne fonctionne pas Présence d'air dans le s conduites de gaz Si c'est la première fois qu e le four est utilisé, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les canalisations. La commande électr onique du four est mal réglée. V oir la section “Commandes électroniqu[...]
-
Page 45
45 Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinièr e n’est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisini ère. V oir les instructions d’installation. Le réglage de te mpérature était incorre ct. Vérifier la r ecette dans un livre de re cettes fiable. La température du four est mal calibrée. V oi[...]
-
Page 46
46 Bruits ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notr e site W eb www .kitchenaid.co m/cookingaccessories. GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À GAZ KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec[...]
-
Page 47
47 GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUI ÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERT AINS COMPOSANTS De la deuxième à la cinquième an née inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appar eil ménage r est utilisé et ent rete nu conformément aux instructions jointe s à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Cana[...]
-
Page 48
W10524723A SP PN W10524731A ® /™ ©2012. Used under license in Canada. All ri ghts reserved. Utilisée sous li cence au Ca nada . Tous droits réservés. 7/12 Printed in U.S.A. Imprimé aux É. -U.[...]