Kompernass KH 4425 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kompernass KH 4425, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kompernass KH 4425 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kompernass KH 4425. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kompernass KH 4425 should contain:
- informations concerning technical data of Kompernass KH 4425
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kompernass KH 4425 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kompernass KH 4425 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kompernass KH 4425 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kompernass KH 4425, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kompernass service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kompernass KH 4425.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kompernass KH 4425 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: KH4425 - 122007-3 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 FI K äyttö- ja tur[...]

  • Page 2

    2 A C B D 3 7 9 8 6 4 1 2 10 11 12 5 5[...]

  • Page 3

    5 GB/IE/CY T able of content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms ...............................................................................................................Pag e 6 Par ts lis t ..................[...]

  • Page 4

    6 GB/IE/CY Introduction Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Q  Introduction These operating instructions form a part of this device. The y contain important information on safet y , handling and disposal. Before using the de vice for the first time please make y ourself familiar with all its functions. Please refer in addition to the advice on ope[...]

  • Page 5

    7 GB/IE/CY Safet y / Operation Q  Safet y  Safet y advice This safet y advice is an important par t of these operat - ing instructions and must be obser ved e very time elec - trical devices are used. The advice and instructions will help you to av oid r isk to life, accidents and damage to propert y . Therefore you mus t read carefully thr o[...]

  • Page 6

    8 GB/IE/CY Operation / Ser vicing and cleaning / Disposal Sm a ll b rus h 8 : This attachment has harder bristles and is therefor e very suitable for loosening stubborn dir t, e.g. on the uph olste r y or i n the f ootw ells, befo re vac uuming it away , see Fig. D. j Inser t the small brush 8 snugly into the front nozzle 5 . C rev ic e to ol 9 : U[...]

  • Page 7

    9 GB/IE/CY Information Q  Information Q  Ser vice centre W ARNING ! Have your de vice repair ed only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only . This will ensure that your de vice remains safe to use. J  If the pl ug or lea d n eed s t o b e r eplac ed, alw ays have the replacement carried out b y the man[...]

  • Page 8

    10 GB/IE/CY Information Q  Declaration of Conformit y W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereb y declare that this product complies with the following EU directiv es: E le c tr o ma gn et ic c om p at i bi l it y (20 0 4 / 108 / EC ) Type / De sc ri pt i on o f pr od uc t : Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Bochum, 31.12[...]

  • Page 9

    11 FI Sisällysluettelo Johdant o Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 2 T oimit uks en sisä ltö ........................................................................................................ Sivu 1 2 Osat ......................................[...]

  • Page 10

    12 FI Johdanto / T ur vallisuus Rikk aimuri KH 4425 Q  Johdanto K äyttöohje on osa laitetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käsittely ä ja hävit- tämistä k oske via ohjeita. Tutustu ennen ensimmäistä käytt öä laitteen kaikkiin toimint oihin. Lue sitä varten seuraav at käyttöä ja turvallisuutta kos ke vat ohjeet. K äyt[...]

  • Page 11

    13 FI T ur vallisuus / Käyttö esinev ahinko jen välttämiseen. Lue sik si seuraav at tur vallisuutta ja asianmuk aista käyttöä k oske vat oh- jeet huolellisesti. J He ng enva a ra j a ta pa t u rm a - va ara pikkulapsille ja lapsille! Älä kos kaan jätä lapsia pakk ausma- teriaalien ja laitteen läheisyyteen ilman valvon- taa. T ukehtum[...]

  • Page 12

    14 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja V a r ust e id en i rr ot ta mi ne n: j Irrota kukin v ar uste vetämällä se irti imuaukos ta 5 , adapterikappaleesta 4 tai jatkole tkusta 6 . Q  K ytkeminen päälle / pois päältä j Pistä 12 V-pistoke 3 ajoneuvon 12 V-liittimeen / tupakansytyttimeen (katso m yös k uva C). j[...]

  • Page 13

    15 FI Tietoja T akuu kosk ee ainoastaan materiaali- tai valmistus- virheitä. Se ei ulotu kuluviin osiin tai vioittumisiin. T uote on tarkoitettu vain yk sit yiseen käyttöön. Sitä ei saa käyttää k aupallisessa käytössä. V äärä ja epäasianmukainen k äsittely , väkivallank äyt - tö ja toimenpiteet, jotk a ov at muun kuin v altuutta [...]

  • Page 14

    16[...]

  • Page 15

    17 SE Inlednin g Avsed d användn ing.................................................................................................... Sid an 1 8 I leveran sen in går ....................................................................................................... S ida n 1 8 De ol ika dela rn a ...........................................[...]

  • Page 16

    18 SE Inledning Handdammsugare KH 4425 Q  Inledning Bruksanvisningen är en del av den k om- pletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säk erhet, handhavande och avfallshantering. Innan du börjar använda produkten: Gör dig förtrogen med de olik a funktio- nerna. Läs nedanstående säkerhetsan visningar och bruksanvisning. [...]

  • Page 17

    19 SE Säk erhet / Handhav ande Q  Säk erhet  Säk erhetsanvisningar Följande säk er hetsanvisningar anses som bestånds- del i bruksanvisningen och sk all under alla omstän- digheter beaktas vid anv ändning av produkten. Dessa anvisningar medför att liv sfara, oly ckor och allvarliga materialsk ador kan undvik as. Läs noga igenom neda[...]

  • Page 18

    20 SE Handhavande / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information met på bilen, för att först lossa och sedan suga upp smutsen, se bild D. j Stick in den lilla borsten 8 passande i sugöppningen 5 . Fog mu ns t ycke 9 : Anv änd detta tillbehör för att k omma åt på trånga ställen. j Stick in fogmunst yck et 9 passande i sugöpp[...]

  • Page 19

    21 SE Information Q  Garanti Vi lämnar tre (3) års gar anti, från k öpedatum, på denna produkt. Pr odukten är tillverk ad med stor omsorg och har testats för e lev erans. K assakvitto gäller som köpebe vis. För vara det tillsammans med övriga handlingar . I garantifall: K ontakta kundtjänst i ditt land. Endast på detta sätt k an vi[...]

  • Page 20

    22[...]

  • Page 21

    23 DK Indlednin g Form ålsb est emt anven de lse ......................................................................................... S ide 24 Levera nce ns indh old ..................................................................................................... Si de 24 Be skr ive lse af d el ene ........................................[...]

  • Page 22

    24 DK Indledning Håndstøvsuger KH 4425 Q  Indledning Betjeningsvejledning er en del af dette apparat. Den indeholder vigtige bemærkninger vedr ørende sikk er hed behandling og bortskaffelse. Før ibrugtagningen bør De gøre Dem fortrolig med alle apparatets funktioner . Læs herom de ef terfølgende betjenings- og sikkerhedsan visninger . [...]

  • Page 23

    25 DK Sikk erhed / Betjening Q  Sikk erhed  Af hensyn til Deres sikk erhed Sikkerhedsinstrukserne er en vigtig bestanddel af denne betjeningsvejledning og sk al i alle tilfælde beagtes ved an vendelse af elektrisk e apparater . Henvisningerne sk al nedsætte r isikoen f or livsfare, uheld og materielle skader . Derfor skal de følgende in[...]

  • Page 24

    26 DK Betjening / Pasning og r engøring / Bortskaffelse st or b ø rs te 7 : Denne påsats anv endes f.eks. til rengøring af størr e flader som f.eks. sæder eller måtter . j Den store børste 7 anbringes i adapterstykket 4 . Som beskre vet o venfor k an den store børste 7 også kombiner es med slangeforlænger n 6 . li ll e bø rs t e 8 : D[...]

  • Page 25

    27 DK Informationer Q  Informationer Q  Ser vice A D V ARSEL ! Apparater må kun repar eres af kvalificeret personale og k un med originale reservedele. På den måde er der sikk erhed for at apparatet le ver op til sikk er hedskrav ene. J  Udskif tning af stik eller ledning må altid kun udføres af appar atets fremstiller eller denne[...]

  • Page 26

    28[...]

  • Page 27

    29 NO Innlednin g Orde ntl ig br uk ..............................................................................................................Sid e 30 Leveringsomfang ........................................................................................................... Sid e 30 Be skr ive lse a v del ene ...................................[...]

  • Page 28

    30 NO Innledning Håndstøvsuger KH 4425 Q  Innledning Bruksanvisningen er del av appar atet. Den inneholder viktige henvisninger for sikkerk et, bruk og kassering. Sett deg inn i alle apparatens funksjoner før f ørste gangs bruk. Les de følgende bruksanvisninger og sikk erhetshen- visninger . Bare bruk apparatet som beskre vet her og for de [...]

  • Page 29

    31 NO Sikk erhet / Betjening Q  Sikk erhet  Sikk erhetshenvisninger Sikkerhetshen visninger er en viktig del av denne bruksanvisningen og må alltid følges v ed bruk av elektriske artikler . Der med unngår du fare for liv , uhell og ødeleggelser . Les følgende tipps for sikker- het og riktig bruk nøye. J Far e f or l iv o g le m me r [...]

  • Page 30

    32 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / K assering / Informasjoner De mo nt as j e av t i lb eh ø r: T rekk børsten eller dysen rett ut av sugeåpningen 5 , adapterstykke 4 eller forlengelsen til slangen 6 . Q  Slå av og på j Sett inn 12-volt-pluggen inn i 12-volt s tikkontak - ten 3 eller sigarettenneren in bilen, se fig. C. j For[...]

  • Page 31

    33 NO Informasjoner V ed misbruk og ukyndig håndter ing, bruk av makt og ved r eparasjoner som ikk e gjennomføres av v år t autorisert ser vice-verk sted, tapes garantien. Dine lovlige re ttigheter blir ikke innskr enk et av denne garantien. NO K ompernaß Ser vice Nor way Phone: 0047 - 35 58 35 50 Q  Produsent / lev erandør K ompernaß GmbH[...]

  • Page 32

    34[...]

  • Page 33

    35 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγ ή Χρήσ η σύ μφωνα με τ ους κανον ισμ ούς..................................................................... Σε λ ίδα 36 Περι εχόμε να παρ άδο σης ..................................................................................[...]

  • Page 34

    36 GR/CY Εισαγωγή Hλεκτρική σκούπα χειρό KH 4425 Q  Εισαγωγή Oι οδηγίες χειρισμού αποτελούν συστατικό μέρος αυτής της συσκευής. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, το χειρισμό και τ?[...]

  • Page 35

    37 GR/CY Ασφάλεια / Χειρισμός Q  Ασφάλεια  Υποδείξει ασφάλεια Οι υποδείξεις ασφάλειας αποτελούν σημαντικό συστατικό μέρος αυτών των οδηγιών χειρισμού και πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε κα[...]

  • Page 36

    38 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός Επ ι ή κ υ νση ε λασ τι κού σωλ ήνα 6 : Χρησ ιμο πο ιεί τε την ε πιμ ήκυ νσ η ε λασ τι κού σω λήν α 6 σε συνδυασμό με τη μεγάλη βούρτσα 7 . j Εισάγετε το μικρό ?[...]

  • Page 37

    39 GR/CY Απόσυρση / Πληροφορίες Q  Απόσυρση Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης. Απα γορ [...]

  • Page 38

    40 GR/CY Πληροφορίες Q  ήλωση συόρφωση Εμείς η K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊόντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΚ: Ηλε κ τρ ο α γ νη τι κ ή σ υ βα[...]

  • Page 39

    41 DE/A T Einleitun g Be stim mungs gem äß e V er we ndun g ........................................................................... S eit e 42 Lieferumfang ............................................................................................................... S eit e 42 T e ilebeschreibung .............................................[...]

  • Page 40

    42 DE/AT Handstaubsaug er KH 4425 Q  Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit, Handhabung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der er sten V er wendung mit allen Funktionen des Gerätes v er- traut. Lesen Sie hierzu nachfolgende Bedien- und Sicherheitshinweise. Benutz en S[...]

  • Page 41

    43 DE/A T Q  Sicherheit  Sicherheitshinweise Sich erheit shin wei se sin d w icht iger B est andtei l d ies er Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz vo n ele ktri sch en Ger äten i n jede m F all b erü cks ichtig t wer den. Die Hinw eise dienen zur V ermeidung von Leb ens gef ahr , Unf äll en und Sac hsc häd en. Les en Sie deshalb [...]

  • Page 42

    44 DE/AT j Stecken Sie die gr oße Bürste 7 passgenau in die Schlauchverlängerung 6 . gr oß e Bü rs t e 7 : V erwend en Sie di esen Aufsa tz z.B . fü r die R ein igun g vom gr ößeren Flächen, wie z.B. Sitze oder F ußmatten. j Stecken Sie die gr oße Bürste 7 passgenau in das Adapterstück 4 . Wie zuvor beschrieben können Sie die g roße [...]

  • Page 43

    45 DE/A T und einer umw eltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Q Inf ormationen Q Ser vice W A RNUNG ! Lassen Sie Ihr e Geräte nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wir d sich[...]

  • Page 44

    46 DE/AT Informationen Q  K onformit ätserklärung Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: E le k t ro ma gn et i sc he Ver t rä gl i ch kei t (20 0 4 / 108 / EG) Typ / Beze ic h nu ng d es P ro du k t es: Handstaubsauger KH 4425 [...]