Konig CMP-SP35 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-SP35, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-SP35 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-SP35. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-SP35 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-SP35
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-SP35 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-SP35 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-SP35 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-SP35, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-SP35.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-SP35 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    29 RE PROD UK TO ROVÁ SOU PR AVA 2.1 23 2.1 K AI U TI NS ET TI 17 EQU IP O DE A L TA VOCES 2.1 11 2.1 LUI DS PRE KE RSE T 5 2.1 LA UTS PR E CHE R SE T 32 SET D E BOX E 2.1 26 2.1 HÖGTAL A RSE T 20 2.1 HA NGS ZÓ RÓK ÉS ZLE T 14 SE T ALTOPARL A NTI 2 .1 8 ENSEMB LE EN CE IN TES 2 .1 2.1 SPE AK ERS ET CMP- SP 35 35 ΣΕΤ Η ΧΕ ΙΩ Ν 2. 0 US [...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Instructio ns T o inst al l th e 2. 1 spe aker s et ta ke th e fo llo wi ng ac t io ns: • Put t he IN PUT 3 ,5 mm j ack i nto t he a ud io s our ce • Put t he AC pow er ja ck i nto a p ower o ut le t • Put t he l ef t s pe aker j ac k int o th e OUT PUT L c on ne ct or, and th e ri gh t sp eake r int o th e OU TPUT R c on ne c tor ?[...]

  • Page 3

    3 De c la ra ti on of c on fo rmi t y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch The N et he rl and s T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om De cl are t ha t pro du c t: Brand: K önig Electronic Model: CMP -SP35 Description: 2. 1 SPEAKERSET Is in c o nfor mi t y wi th t he f ol low ing s t and ar ds EN5 50 2 2[...]

  • Page 4

    4 Safety precautions: RIS K OF ELE CTR IC SH OCK DO NOT O PEN CAUTI O N T o reduce risk of electric shock, this p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n autho rized tec hnic ian wh en ser vi ce is req ui re d. Di sc o nne c t th e pro d uc t fro m ma in s an d oth er e qu ip men t if a pro bl em s ho ul d oc c ur. Do not ex po se t[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH Anweisungen Zur In st al lat io n de s 2. 1 Lau ts pr ec he rs ets m us s Fol ge nd es g eta n werde n: • Ste cke n Si e de n IN PUT 3, 5 mm K li nke na ns ch lu ss i n die Audi oqu ell e • Ste cke n Si e de n Ne tz ste c ker in e in e St rom qu el le • Stec ken S ie d en S tec ker d es l in ken L aut sp re ch er s in d en O UTPU T [...]

  • Page 6

    6 Kon fo rm it ä t se rk l är u ng Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Niederlande T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om erk l äre n, da ss d as Pr o duk t: Marke : König Electronic Modell: CMP-SP35 Beschreibung: 2. 1 L AUTSP RECHE RSET de n fol ge nd en S ta nd ar ds e nts pr ic ht : EN5 50 2 2 +[...]

  • Page 7

    7 Sicherheitsv orkehr ungen: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNE N VOR SI C HT Wenn eine Reparatur erfor derlic h ist, sollte di ese s Pro du k t AUSS CH LIESS LIC H von ein em a uto ri si er te n T ech ni ker ge öf f net werden, um das Risiko eines elektrischen Schlages z u v erhindern. T r en ne n Sie d as Pr od uk t vo m St ro mn et z un d and er en[...]

  • Page 8

    8 FRAN ÇAIS Mode d' emploi Pour installer le jeu de haut-parleurs 2. 1 , respecte z les étapes sui van tes : • Rac c or dez l a pr is e d'e ntr ée I NPUT 3 ,5 mm à l a so urc e au di o • Rac c or dez l a pr is e él ec tr iq ue à u ne s our ce d 'al im en tat io n électrique • Rac c or dez l a pr is e du ha ut- pa rl eur [...]

  • Page 9

    9 Dé c la ra ti on d e co nfo rm it é Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Pays - Ba s T él : 00 31 73 59 9 1055 Emai l : inf o@ nedi s.c om Dé cl aro ns q ue l e pro d uit : Mar qu e : Köni g Ele c tro ni c Mo dè le : CM P-S P3 5 Dés ig nat io n : Ense mb le e nc ei ntes 2 . 1 est c o nfo rm e aux n or mes s [...]

  • Page 10

    10 Co nsi gn e s de s éc ur it é : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUV RIR AT T E N T I O N Afi n de r éd uir e le s ri sq ues d e c ho cs éle c tr iq ue s, ce p ro du it n e do it ê tre o uve r t QUE p ar u n tec hn ic ie n qu al if ié ag réé e n ca s de r épa rat io n. D ébr an ch ez l'a p pare il d u se ct eur e t de s aut res é[...]

  • Page 11

    11 NEDERLANDS Instructies Om d e 2. 1 lui ds pre ker set t e ins ta ll ere n voe r t u de vo lg en de ha nd el in gen uit: • Ste ek d e INPU T 3, 5 mm j ac k-p lug i n de a ud io br on • Ste ek d e AC powe r ste kke r in e en st op c ont ac t • Steek d e jac k- plu g van d e li nker l ui ds pre ker i n de O UTPU T L aan sl ui ti ng en d e ja [...]

  • Page 12

    12 Conformitei tsver klaring Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-Her togen bosc h Nederland T el.: 00 31 73 59 9 1055 E-m ail: in fo@ nedi s.c om verk l are n dat h et pr od u ct: Mer k na am: Kön ig Ele ct ro ni c Model: CMP-SP35 Om sc hr ij vi ng: 2 . 1 Lui d spr eke rs et in over een st emm in g met d e vol ge nd e nor me n is: EN5 50 [...]

  • Page 13

    13 V eiligheids voorzorgsmaatregelen: GEVAAR V OOR ELEK TR ISC HE SCH OK NIET OPENEN LE T OP: Wann eer s er v ic e of r ep ara ti e noo dz ake li jk is, m ag d it p ro du ct U ITS LUIT END d oo r ee n ge auto ri se er de te c hni c us g eo pe nd wo rd en; di t om d e kan s op h et kr ij ge n van e en e lek t ri sc he s c ho k te voo rko men . Al s [...]

  • Page 14

    14 IT ALIANO Istruzio ni Per in st all ar e il se t di a lto pa rl ant i 2. 1 , pro ce d ere n el s eg uen te mo d o: • Ins er ire i l jac k d a 3, 5 mm I NPUT n el la s org en te au di o • Inserire il jack dell'alimentazione CA nella sorgente di alimentazione • Inse rir e il ja ck d el l'a lto par la nte s ini st ro ne l c onn et t[...]

  • Page 15

    15 DICHIARAZIONE DI CON FOR MIT À Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Paes i Ba s si T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om Di ch iar a c he il p ro do t to: Marca: K önig Electronic Modello: CMP-SP 35 Descrizione : SET AL TOP ARLANTI 2. 1 è co nfo rm e ai se gu en ti s ta nd ard: EN5 50 [...]

  • Page 16

    16 Pre c au zi oni d i si cu re z za : RIS CHI O DI SC OSS E ELETTRICHE NON APRIRE AT T E N Z I O N E Per ri du rre i l ri sc hi o d i sc os se e let t ri ch e, questo prodotto dev e essere aperto ESCLU SIVAMEN TE d a per s on al e tec ni c o sp ec ia liz za to, se o c co rr e as si ste nza . Se s i d oves ser o ver if ic are d ei problemi, scolleg[...]

  • Page 17

    17 ESP AÑ OL INSTRUC CIONES P a r a i n s t a l a r e l e q u i p o d e a l t a v o c e s 2 . 1 , s i g a l a s i n d i c a c i o n e s siguientes: • Co lo qu e la to ma d e ENT R ADA de 3 ,5 m m a la fu en te de a ud io • C ol oq ue l a tom a de a li me nt ac ió n de CA e n un a fue nte d e alimentación • C ol oq ue l a tom a de l al tavo[...]

  • Page 18

    18 De c la ra ció n d e co nfo rm id ad La e mp res a in fra es cr it a, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Paíse s Baj os T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om De cl ara q ue e l pr od uc to: Marca: K önig Electronic Modelo: CMP-SP 35 Des c ri pc i ón: EQUI PO DE A L T AVOCES 2. 1 es c onf or me a l a[...]

  • Page 19

    19 Medidas de seguridad : RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR AT E N C I Ó N Para r ed uc ir l os r ie sg os d e el ec t ro cu ci ón , este pr oducto deberá ser abie rto EXCLUS IVAMENT E po r un té cn ic o habilita do cu ando necesit e se r r eparado . Desconect e el product o de la red y d e c ual qu ie r otr o eq ui po s i se re gi st ra a lg ?[...]

  • Page 20

    20 MA G Y AR NYEL VŰ Használat i út mutat ó A 2. 1 hang szó ró készl et üze mb eh elyezé sé hez a követ kező lé pé se ket vég ezze e l: • Du gas zol ja a z IN PUT (BE MEN ET ) 3 ,5 mm - es j ac k-c s atl akozót a for rá skés zül ék re • Du ga szol ja a h ál ózat i ár am c sa tl akozój át a fo rr áské szü lé kr e •[...]

  • Page 21

    21 Megfelelőségi ny ilatko zat Mi, a Ne di s B. V . De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Hollandia T el.: 00 31 73 59 9 1055 E-m ail: in fo@ nedi s.c om Kijelentjük, hogy a termék: Gyár t má nya: Köni g Ele ct ro nic Típusa : CMP -SP35 Megnev ezése : 2. 1 HANGSZ ÓRÓKÉ SZLET Megfelel az alábbi szabvá nyoknak: EN5 50 2 2 +A 1 [...]

  • Page 22

    22 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ! NE NYISSA F EL! VIG Y ÁZA T! Az áramütés v eszély ének csökkentése érd eké be n ezt a ké szü lé ket CSA K képze t t szakember nyithatja fel, szervizelés cé ljá bó l. Ha p ro bl éma a dó di k a kész ülé kke l, ka pc so lj a le a z el ek tr om os hál óza tró l és m ?[...]

  • Page 23

    23 SUOMI KÄ YTT Ö OH J E ET Asenna 2. 1 kaiutinsetti seu raav asti: • Ase ta I NPU T (T ULO) 3, 5 mm l iit in a ud io läh tee se en. • Aseta v aihtovirtaliitin virt alähteeseen. • Aset a vas en k aiu ti n li it ti me en O UTPU T L (L ÄHTÖ VASEN), ja oike a kai ut in li it t im een O UT PUT R (L ÄH TÖ OIK E A). • K y tke l ait t een [...]

  • Page 24

    24 Yhdenmukaisuusvakuutus Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Alankomaat Puh: 0 031 73 59 9 1055 Sähköposti: info @nedis.com Vakuut am me, e t tä: Mer k ki: Kön ig Ele ct ro ni c Malli: CMP-SP35 Kuvau s: 2. 1 K AIU TIN SE T TI Täyt tä ä se ura avat st an da rd it: EN5 50 2 2 +A 1 : 2 0 07 EN5 50 24: 1 99 8 + A [...]

  • Page 25

    25 T u rvallisuute en liitt yvät varoitukset: SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AV AA HUOMIO Sähköiskuv aaran välttämiseksi tämän laitteen saa av ata huollon yhte ydessä V AI N valt uu tet tu t ek ni kko. Kyt ke la ite p oi s verkko virrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuo tet t a ved el le t ai kos te ud ell e. Huolto: [...]

  • Page 26

    26 SVE N S K A INSTRUKTIONER Gör p å fö lja nd e sä t t för at t i ns ta ll era h ög t ala rs ete t 2. 1 : • Kop pl a 3, 5 mm IN PUT u t tag et t il l lju dk äl la n • An slu t AC ut t age t ti ll n äts pä nn ing • A ns lu t de n väns tr a hö gt al ar kont ak t en t ill O UT PUT L ut t ag et o ch d en hö gra h ög t ala re n til l[...]

  • Page 27

    27 Överensstämmelseför klaring Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Holland T el.: 00 31 73 59 9 1055 e-pos t: i nf o @n edi s. co m Int yg ar at t p ro du k ten: Märke : Kö nig Electronic Modell: CMP-SP35 Be sk ri vni ng: 2 . 1 HÖ GT A L ARS E T Överensstämm er med följande standarder EN5 50 2 2 +A 1 : 2 0 07[...]

  • Page 28

    28 Säkerhet sanvisningar: RIS K FÖR EL STÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G För at t u nd vik a el stö ta r får pr od uk t en e n d a s t ö p p n a s a v b e h ö r i g t e k n i k e r n ä r ser vic e b ehö vs. Ko pp la b or t p ro du k ten f rån nät ut t age t oc h an na n utr u st nin g om p ro bl em u pp st år. Utsä t t int e pro du k ten [...]

  • Page 29

    29 ČESK Y Návo d k p ou ž ití Při i ns ta lac i re pr od uk to rové s ou prav y 2 . 1 dod ržu jt e nás le du jící p ok y ny: • Za su ňte v stu pní ko ne k to r 3, 5 mm (IN PUT ) d o zdr oje z v uk u. • Síťovou šňů ru z ap ojt e do zd roj e na páj ení. • Konek to r levé ho r ep ro duk tor u za po jte d o kon ek t or u levé[...]

  • Page 30

    30 Pro hl áš e ní o sh od ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Nizoze mí T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om pro hl aš uje, že v ýro be k: Zna čk a: Kön ig E le ct ro ni c Model: CMP-SP35 P o p i s : R E P R O D U K T O R O VÁ S O U P R AVA 2 .1 splňuje následují cí normy: EN5 [...]

  • Page 31

    31 Bezp ečnostní opat ření: NEBE ZPE ČÍ ÚR AZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRA T UPOZORNĚNÍ Aby n ed oš lo k ú ra zu el ek t ri c k ým p rou de m, opr avu z ařízení s mí pr ovádě t POUZE kvalifikovan ý servisní t echnik /servisní s t ř e d i s k o . P ř e d p r o v á d ě n í m o p r a v y v ž d y o d p o j t e z a ř í z[...]

  • Page 32

    32 ROMÂNĂ Instruc ţiuni Pent ru a i ns ta la se tu l de b oxe 2. 1 , efec tu aţ i ur măt oar el e op er aţ iun i: • Int ro du ce ţi j ac ku l de i ntr ar e 3, 5 mm în s ur sa au di o. • Int ro du ce ţi j ac ku l ali me nt ări i el ec tr i ce AC în su rs a de a li me nta re. • I nt ro du ce ţi j ac ku l boxe i di n st ân ga în m [...]

  • Page 33

    33 Decla raţie de con for mi tate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Olanda T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om De cl ară m c ă ac est p ro du s: Marca: K önig Electronic Model: CMP -SP35 Des c ri ere: SE T DE BOXE 2 . 1 Este în conform itate cu urmă toarele sta ndard e: EN 55 02 2 +A 1 : 2007[...]

  • Page 34

    34 Măsur i de s igu ranţă: PERI COL D E ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dac ă ap are n ec es it ate a re par ăr ii pro du su lui , pe ntr u a evi ta r is cu l de ele c tr oc ut are, a ce st p ro du s tre bu ie d es ch is NU MAI d e c ătr e un te hn ic ia n aut or izat . Da că î n ti mp ul fu nc ţ io nă ri i a a p ă r u t [...]

  • Page 35

    35 ΕΛ ΛΗ Ν Ι Κ Ά Οδηγίες Γ ι α ν α ε γ κ α τ α σ τ ή σ τ ε τ ο σ ε τ η χ ε ί ω ν 2 . 1 α κ ο λ ο υ θ ε ί σ τ ε τ α π α ρ α κ ά τ ω βήμα τα: • Συ νδ έσ τ ε τη ν εί σ οδ ο I NP UT 3 ,5 mm j ack σ την π ηγ ή ή χου • Συ νδ έσ τ ε το AC p ow[...]

  • Page 36

    36 Declaration of conformity We, Nedis B . V . De T weeling 28 521 5MC ’s-H er togenbo sch The Ne therlands Te l . : 0 0 3 1 7 3 5 9 9 1 0 5 5 Email: in fo@ ned is.c om Declare that product : Brand: König El ectronic Model : CMP-SP35 De sc ri pti on: Σε τ η χε ιω ν 2. 0 US B 2. 1 Is in conformit y with the following standards EN55 022 +[...]

  • Page 37

    37 Προφυλά ξεις ασ φαλείας: ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ ΞΙΑΣ ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΠΡΟΣΟ ΧΗ Γ ι α ν α με ιώ σ τ ε το ρ ί σκο η λ εκ τρ οπλ ηξ ία ς, το συ γκε κ ριμ ένο πρ οϊ όν θα πρέ πε ι να ανο ίγ ετα ι ΜΟ Ν Ο απ ό εξ [...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    40[...]