Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig SAS-DVRPEN11, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig SAS-DVRPEN11 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig SAS-DVRPEN11. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Konig SAS-DVRPEN11 should contain:
- informations concerning technical data of Konig SAS-DVRPEN11
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig SAS-DVRPEN11 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig SAS-DVRPEN11 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig SAS-DVRPEN11 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig SAS-DVRPEN11, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig SAS-DVRPEN11.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig SAS-DVRPEN11 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
SAS-DVRPEN11 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 6) MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) MANUAL (p. 26) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) KÄYTTÖOHJE (s. 34) BRUKSANVISNING (s. 38) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) MANUAL DE UTILIZARE (p. 46) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 50) BRUGERVEJLEDNING (s. 54) VEIL[...]
-
Page 2
ENGLISH 2 Introduction ?[...]
-
Page 3
ENGLISH 3 2. PHOTO FUNCTION [...]
-
Page 4
ENGLISH 4 Specications ?[...]
-
Page 5
ENGLISH 5 Safety precautions: Maintenance [...]
-
Page 6
DEU TS CH 6 Einleitung [...]
-
Page 7
DEU TS CH 7 2. FOT O-FUNK TION [...]
-
Page 8
DEU TS CH 8 7. ENERGIESP ARMODUS ?[...]
-
Page 9
DEU TS CH 9 Sicherheitsvorkehrungen: Wartung ?[...]
-
Page 10
FRANÇ AIS 10 Introduction ?[...]
-
Page 11
FRANÇ AIS 11 2. FONCTION PHOT O [...]
-
Page 12
FRANÇ AIS 12 7. MODE ECONOMIE D’ENERGIE ?[...]
-
Page 13
FRANÇ AIS 13 Précautions de sécurité: Entretien [...]
-
Page 14
NEDERL ANDS 14 Inleiding [...]
-
Page 15
NEDERL ANDS 15 2. FOT OFUNC TIE ?[...]
-
Page 16
NEDERL ANDS 16 8. AL GEMEEN ?[...]
-
Page 17
NEDERL ANDS 17 Veiligheidsmaa tregelen: Onderhoud ?[...]
-
Page 18
ITALIAN O 18 Introduzione ?[...]
-
Page 19
ITALIAN O 19 2. MODALIT À FOTO ?[...]
-
Page 20
ITALIAN O 20 8. GENERALE ?[...]
-
Page 21
ITALIAN O 21 Precauzioni di sicurezza: Manutenzione ?[...]
-
Page 22
E S PA Ñ O L 22 INtroducción ?[...]
-
Page 23
E S PA Ñ O L 23 2. FUNCIÓN DE FOT OGRAFÍA [...]
-
Page 24
E S PA Ñ O L 24 7. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ?[...]
-
Page 25
E S PA Ñ O L 25 Precauciones de seguridad: Mantenimiento ?[...]
-
Page 26
PORTUGUÊS 26 Introdução ?[...]
-
Page 27
PORTUGUÊS 27 2. FUNÇÃO DE FO T OGRAFIA [...]
-
Page 28
PORTUGUÊS 28 7. MODO DE POUP ANÇA DE ENERGIA ?[...]
-
Page 29
PORTUGUÊS 29 Precauções de segurança: Manutenção ?[...]
-
Page 30
M A G YA R 30 Bevezetés ?[...]
-
Page 31
M A G YA R 31 2. FÉNY KÉP FUNKCIÓ [...]
-
Page 32
M A G YA R 32 7. ENERGIA T AKARÉKOS MÓD ?[...]
-
Page 33
M A G YA R 33 Biztonsági óvintézkedések: Karbantartás [...]
-
Page 34
SUOMI 34 Esittely ?[...]
-
Page 35
SUOMI 35 2. V ALOKUV A TOIMINT O ?[...]
-
Page 36
SUOMI 36 8. YLEIST Ä ?[...]
-
Page 37
SUOMI 37 T urvallisuustoimenpiteet: Huolto ?[...]
-
Page 38
SVE NSKA 38 Inledning ?[...]
-
Page 39
SVE NSKA 39 2. FOT OFUNKTIONER [...]
-
Page 40
SVE NSKA 40 [...]
-
Page 41
SVE NSKA 41 Säkerhetsanvisningar: Underhåll ?[...]
-
Page 42
ČESKY 42 Úvod ?[...]
-
Page 43
ČESKY 43 2. FOT OGRAFICK Á FUNK CE [...]
-
Page 44
ČESKY 44 8. OBECNÉ UPOZORNĚNÍ ?[...]
-
Page 45
ČESKY 45 Bezpečnostní opatření: Údržba ?[...]
-
Page 46
ROMÂ N Ă 46 Introducere [...]
-
Page 47
ROMÂ N Ă 47 2. FUNCIA DE CAMERĂ FOTO ?[...]
-
Page 48
ROMÂ N Ă 48 7. MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI [...]
-
Page 49
ROMÂ N Ă 49 Măsuri de sigurană: Întreinere [...]
-
Page 50
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Εισαγωγή ?[...]
-
Page 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. ΕΝΕΡΓΌ/ΑΝΕΝΕΡΓΌ ?[...]
-
Page 52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 6. ΦΌΡΤΙΣΗ ?[...]
-
Page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 Προφυλάξει ασφαλεία: Συντήρηση ?[...]
-
Page 54
DAN SK 54 Introduktion ?[...]
-
Page 55
DAN SK 55 2. FOT OFUNKTION [...]
-
Page 56
DAN SK 56 8. GENEREL T ?[...]
-
Page 57
DAN SK 57 Sikkerhedsforholdsregler: Vedligeholdelse ?[...]
-
Page 58
NOR SK 58 Innledning ?[...]
-
Page 59
NOR SK 59 2. FOT OFUNKSJON ?[...]
-
Page 60
NOR SK 60 Spesikasjoner ?[...]
-
Page 61
NOR SK 61 Sikkerhetsforhåndsregler: Vedlik ehold ?[...]
-
Page 62
РУССКИЙ 62 ?[...]
-
Page 63
РУССКИЙ 63 1. / [...]
-
Page 64
РУССКИЙ 64 [...]
-
Page 65
РУССКИЙ 65 : [...]
-
Page 66
TÜRKÇE 66 Gr ?[...]
-
Page 67
TÜRKÇE 67 KULLANMA 1. AÇMA/KAP A TMA 2. FOT OĞRAF FONKSİYONU ?[...]
-
Page 68
TÜRKÇE 68 ?[...]
-
Page 69
TÜRKÇE 69 Güvenlk önlemler: Koruyucu Bakım ?[...]
-
Page 70
EEST I 70 Sissejuhatus ?[...]
-
Page 71
EEST I 71 2. FOT OFUNKTSIOON ?[...]
-
Page 72
EEST I 72 8. ÜLDNÕUDED ?[...]
-
Page 73
EEST I 73 Ohutusabinõud: Hooldus ?[...]
-
Page 74
SLOVEN SKY 74 Úvod ?[...]
-
Page 75
SLOVEN SKY 75 2. FUNKCIA FO TOGRAFOV ANIA ?[...]
-
Page 76
SLOVEN SKY 76 8. VŠEOBECNÉ ?[...]
-
Page 77
SLOVEN SKY 77 Bezpečnostné opatrenia: Údržba ?[...]
-
Page 78
L A T VIEŠU 78 Ievads ?[...]
-
Page 79
L A T VIEŠU 79 2. FOT O FUNKCIJA ?[...]
-
Page 80
L A T VIEŠU 80 8. VISP ĀRĪGI ?[...]
-
Page 81
L A T VIEŠU 81 Drošības pasākumi: Apkope [...]
-
Page 82
LIETUVI ŠKAI 82 Įvadas ?[...]
-
Page 83
LIETUVI ŠKAI 83 2. FOT OGRAF A VIMO FUNKCIJA ?[...]
-
Page 84
LIETUVI ŠKAI 84 8. BENDROJI INFORMACIJA [...]
-
Page 85
LIETUVI ŠKAI 85 Saugos priemonės: T echninė priežiūra [...]
-
Page 86
HRV ATSKI 86 Uvod ?[...]
-
Page 87
HRV ATSKI 87 2. FUNKCIJA FO TO ?[...]
-
Page 88
HRV ATSKI 88 8. OPĆENITO ?[...]
-
Page 89
HRV ATSKI 89 Sigurnosne mjere opreza: Održavanje ?[...]
-
Page 90
БЪЛГАРСКИ 90 ?[...]
-
Page 91
БЪЛГАРСКИ 91 1. ./. 2. ?[...]
-
Page 92
БЪЛГАРСКИ 92 6. ?[...]
-
Page 93
БЪЛГАРСКИ 93 : [...]
-
Page 94
POLSKI 94 Wpro wadzenie [...]
-
Page 95
POLSKI 95 2. FUNKCJA ROBIENIA ZDJĘĆ ?[...]
-
Page 96
POLSKI 96 8. INFORMACJE OGÓLNE ?[...]
-
Page 97
POLSKI 97 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa: Konserwacja ?[...]
-
Page 98
SLOVEN SKI 98 Uvod ?[...]
-
Page 99
SLOVEN SKI 99 2. FUNKCIJA FO TOGRAFIRANJA ?[...]
-
Page 100
SLOVEN SKI 100 8. SPL OŠNO ?[...]
-
Page 101
SLOVEN SKI 101 Varnostni ukrepi: Vzdrževanje ?[...]