Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Korona Sandrina, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Korona Sandrina one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Korona Sandrina. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Korona Sandrina should contain:
- informations concerning technical data of Korona Sandrina
- name of the manufacturer and a year of construction of the Korona Sandrina item
- rules of operation, control and maintenance of the Korona Sandrina item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Korona Sandrina alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Korona Sandrina, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Korona service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Korona Sandrina.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Korona Sandrina item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
D SPRE CHENDE GL AS-W AAGE Gebrauchsanleitung GB SPEAKING GLASS SCAL E Instr uc ti on fo r us e F BALANCE P ARLANTE EN VERRE Mode d’ emploi E BÁS CU L A D E V ID RI O CO N VOZ Instruucciones para el uso I BIL ANCIA P A RL ANTE IN VETRO Ins tru zio ni p er l’uso GR ΟΜΙ ΛΟΥΣ Α Γ Υ Α ΛΙΝ Η ΟΜΙΛΟ Υ Σ Α Γ Υ Α ΛΙΝΗ Ζ ?[...]
-
Page 2
2 Gebrauchsanleitung G Operating Instruc- tions F Mode d’emploi E Modo de empleo I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ o RUS Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utilização T Kullanma T alimatı c Betjeningsvejledning S Bruksanvisning - Käyttöohje z N?[...]
-
Page 3
3 5. Rutschgefahr G Slippery surface! F V ous pourriez glisser! E ¡Puede resbalarse! I Pericolo di scivolare! K Κίνδυνoσ oλίσθησησ! o RUS Опасность поск о льзнуться Q Niebezpieczeństwo poślizgnięcia O Uitglijdgevaar! P Perigo de escorregar! T Kayma tehlikesi! c Der er fare for at glide! S Du kan halka! - Li[...]
-
Page 4
4 D Wichtige Hinweise • Sprachfunktion Das Gerät verfügt über 2 Sprachen: Deutsch (D) und Französisch (FR). Um die Sprachwahl zu ändern, stellen Sie den Knopf am oberen Rand der W aage auf die gewünschte Sprache um. Lautstärkeregelung: Sie können die Lautstärke der Sprachfunktion wunschgemäß einstellen oder ausschalten, indem Sie das R[...]
-
Page 5
5 • Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area. • Repairs may only be performed by Customer Service or by a[...]
-
Page 6
6 autoridades municipales competentes para la eliminación de desechos. • Las reparaciones deben ser efectuadas exclu- sivamente por el servicio técnico de o por el representante autorizado. I Avvertenze importanti • Funzione vocale L'apparecchio dispone di 2 lingue: tedesco (D) e francese (FR). Per cambiare lingua, posizionare il pulsant[...]
-
Page 7
7 o RUS Важные указания • Функция речевог о вывода Прибор мо жет «г оворить» на 2 языках: немецк ом (D) и фр анцузск ом (FR). Для смены языка уст ановите кнопку у верхнего кр ая весов на требу емый язык[...]
-
Page 8
8 • Wejść nogą na wagę tak, aby było to słychać, szybko i energicznie, aby aktywować czujnik wstrząsowy! • Podczas pomiaru nie poruszać się! • Urządzenie przeznaczone jest tylko do wła- snego użytku, a nie do użytku medycznego lub komercyjnego! • Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 2004/108/EC z uzupełnieniami. ?[...]
-
Page 9
9 • Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, con- tacte a loja onde comprou a balança ou o ser- viço de assistência a clientes da. • Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos acumuladores gastos ou total- mente descarregados, estes devem ser intro- duzidos nos respectivos recipiente[...]
-
Page 10
10 • Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af materialerne. Bortskaf apparatet i hen- hold til forordningen om brugt elektrisk og elektronisk udstyr 2002/96/EC – WEEE (W aste Electrical and Elektronic Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til de relevante kommunale myndigheder . • Reparationer må kun udføres af kunde[...]
-
Page 11
11 jazyk. Regulace hlasitosti: Hlasitost hlasové funkce můžete nastavit nebo vypnout dle přání tím, že otočíte kolečko na horním konci váhy: - = potichu/vypnout, + = nahlas. • Váhu postavte na rovný pevný podklad; pevný podklad je předpokladem pro přesné měření. • Po dobu měření stůjte klidně! • Ťukněte nohou sly[...]
-
Page 12
12 753 .5 0 4 · 0 8 0 9 Irrtum und Änderungen vorbehalten duljon kereskedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati irodájához. • Az elhasznált, teljesen kiürült elemeket és akkukat a speciális jelölésekkel ellátott gyűjtő- tartályokba, a különleges hulladékokat gyűjtő- helyekre vagy az elektromos cikkeket árusító helyekre kell be[...]