Go to page of
Similar user manuals
-
Coffee maker
Krups KP3006
13 pages -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto KP2150
14 pages -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Genio KP1500
1 pages -
Coffee maker
Krups FNC2
37 pages -
Coffee maker
Krups KT720D50
26 pages -
Coffee maker
Krups ProAroma
20 pages -
Coffee maker
Krups Nespresso Maestria XN8006
31 pages -
Coffee maker
Krups FNA241
10 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Krups FNC1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Krups FNC1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Krups FNC1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Krups FNC1 should contain:
- informations concerning technical data of Krups FNC1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Krups FNC1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Krups FNC1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Krups FNC1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Krups FNC1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Krups service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Krups FNC1.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Krups FNC1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
www .krups.com 03 03 5[...]
-
Page 2
03 03 5 g f h e j k c d b a i l o p q n m[...]
-
Page 3
03 03 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10[...]
-
Page 4
03 03 5 12 13 14 15 16 17 18 19[...]
-
Page 5
03 03 5 20 21 22 23 24 25 26 27 A B C 28[...]
-
Page 6
6[...]
-
Page 7
7 Deutsch Espresso Novo Plus FNC1/FNC2/FNC3 Deutsch 8 English 16 Français 24 Nederlands 31 Español 38 Português 45 Italiano 52 Dansk 59 Norsk 66 Svenska 73 Suomi 79 Ε λληνικÀ 86 T Türkçe Slovensko[...]
-
Page 8
8 Beschreibung a Deckel b entnehmbarer W asserbehälter c W assers tandsanzeig e d T as senvorwärmplatte e W ahlschalter Kaffee/ Dampf f Betriebskontrolleucht e (rot) g Aufheizkontrolleuchte ( orange) h Ein/Aus - Schalter i Brühkopf j Dampfdüse k Aufschäumhilfe l Abstellgitter m Auffangschale n Dosierlöffel o Filtersiebe für gemahl enen Kaffe[...]
-
Page 9
9 vorgewär mten Espressotassen getrunken. Bei der Zubereitung wird heißes W as ser unter Druck durch das Kaff eemehl gepreßt, um diesen wohlschmeckenden schwarzen Kaffee mit der anregenden Wirkung zu erhalten. Espresso erkennen Sie an seinem charakter isti schen Aroma und seiner typischen Crema. Dies setzt hohen Druck voraus und die V er wendung[...]
-
Page 10
10 Zuberei tung von Espresso: • Füllen Sie den W as serbehälter (1)(2)(3) und schalten Sie das Gerät ein (5). • Sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt die orange Kontrolleuchte. • Setzen Sie das Fil tersieb für 1 oder 2 T ass en in den Filterträger ein (6) . • Geben Sie 1 bzw . 2 Meßlöffel gemahlenen Kaffee i[...]
-
Page 11
11 • En tfernen Sie den Il lycaff é-Filtertr äger vom Brühkopf und werfen Sie di e benutzt e Kaffeeport ion weg. Die benutzten Kaffeeport ionen können umweltfr eundlich in der Biotonne ents orgt werden. 2. F UN KTION D AM PF Der Dampf kann zum Auschäumen v on Milch oder zum Erhi tzen von F lüssigkeiten benutzt werden. Das T aktgeräusch wä[...]
-
Page 12
12 Sobald das Gerät die geeignete T emperatur erreicht hat, erlischt die orange Aufheizkontrolleuchte. • T auchen sie die Dampfdüse in den Behälter mit der zur erw ärmenden Flüssigkeit ein. • Drehen Sie nun den W ahlschalter auf die Position (20) , bis die Flüssigkeit ausreichend erhitzt ist. Stellen Sie danach den Schalter zurück auf O [...]
-
Page 13
13 Wi r empf ehlen das KR UPS Entkal kungsset Art. 054 , welches in den Krups Kundendiensten er hältlich ist. Di eses Set enthält, neben zwei Por ti onen Entkalker , einen Was serhärt e-T est streifen, um die Häufigkeit der Entkalkung Ihres Gerätes bei normalem Gebrauch zu bestimmen. Die V er kalkung hängt von der Wass erhärte, aber auch von[...]
-
Page 14
14 Das Filtersieb ist Rei nigen Sie den verstopft, da s Kaf- Filte r und das Sieb feeme hl ist zu fei n des B rühkopfes oder zu se hr (s. Kap. „P flege“) zusamm engedrückt und benutze n Sie ei ne weniger fei ne Mahlun g. Brühkopfsi eb Lege n Sie das S ieb verschmutzt in Entk alkerlösung zum Ei nweichen(s. Kap. „P flege) Gerät verka lkt s[...]
-
Page 15
15 • « Korrigieren» Sie dann den Geschmack etwas , indem Sie 1/4 oder 1/2 Schnapsglas Cognac hinzufügen. Anissett e, Grappa, Sambuco,Kirschw asser oder Cointreau eignen sich ebenfalls. Es gibt sicherlich noch z ahlreiche andere Möglichkeiten den Es presso „zu veredeln“. Der Phantasie s ind hierbei keine Grenzen gesetzt. . Kaffeelikör •[...]
-
Page 16
16 Description a Lid b Removable water tank c Visible wat er level d Warm ing plate for cups e Steam / coffee selector f Operational indicator ligh t (red) g T emperat ure cont rol light (orange) h Start / stop switch i Brew ing head j Steam nozzle k accessory l Grid m D rip plate n Measuring spoon o Fil ter f or one or two cups p Fil ter holder f [...]
-
Page 17
17 • N ever unplug the appli ance by pull ing on the cor d and never lay the cord across a sharp edge or the corner of an item of furniture. • D o not allow the cable or your hands to come into contact with the hot parts of the appliance (c up warmi ng plate, filter hold er , steam nozzle). • N ever immerse the appliance in water . • K eep [...]
-
Page 18
18 Using the various functions of your espresso machine 1. E SPRESSO FU NC TION . W ITH GROU ND C OFFEE For best r esults, we recomm end that you first pre-heat the accessories (fil ter holder , fi lter and cups) wit hout putting in ground coffee . T o do this : • Fill the water tank (1) (2) (3) an d start the appliance (5). • Put t he fil ter [...]
-
Page 19
19 • Pu t t he ESE fi lter holder in place (7) (8) (9) by press ing it firmly to the right. • O nce the appliance reaches the correct temperature, the orange temperat ure control light will go out. • The n tu rn the se lector to the setting (10) . • When the recommended quantity of coffee has been r eached (35 ml) turn the selector to t he [...]
-
Page 20
20 • Fill the water tank (1) (2) (3) an d start the appliance (5). • Move t he steam nozzle to the exterior of the appliance. • T urn the selector to the set ti ng (19) . Once the appliance reaches the correct temperature, the orange temperat ure control light will go out. • Immerse the steam nozzl e in the container holding the liquid to b[...]
-
Page 21
21 water hardness to assess the fr equency of descaling of your applian ce in norm al use. Desc aling depen ds on the ha r dness of th e wa ter , but also o n th e use cycle . The fr equen tly of de scali ng indi cated by the 054 a ccessory is thus g iv en by way of i ndica tion on ly . - Then fol low the following m ethod: • U nscrew the grid fr[...]
-
Page 22
22 The milk is not very Stea m nozzle bloc- See paragra ph frot hy ked «Maintena nce» Capp uccino a cces- Se e paragraph sory block ed «Ma intena nce» Milk not fresh. Us e fresh milk Milk is lukew arm. Put mil k in refrigerator . Lots of wate r on Grounds not T amp down the the coffee grounds properly tampe d grounds down Insuffici ent quantity[...]
-
Page 23
23 If you like, t he espresso can also be diluted with a little boiling water . . Perfect espr esso * 2 cups of espresso, 6 egg yolks, 200g sugar , 1/8 litre sugared f resh cream, 1 small glass of orange liqueur . • B eat t he egg yolks with the sugar until it forms a thi ck foam y mass. • A dd the cold es presso and orange liqueur . • Th en [...]
-
Page 24
24 Description a Couvercle b Réservoir d’eau am ovible c Niveau d’eau visible d Plateau chauffe- tasses e Sélecteur caf é/vapeur f Témoi n lumineux de fonct ionnement (rouge) g Témoin lumineux de contr ôle de température (orange) h Interrupteur mar che/arrêt i Tête de percolation j Buse vapeur k Accessoire cappuccino l Grille m Pl atea[...]
-
Page 25
25 Pour garant ir la totale réussite d’un bon expresso, il est aussi nécessaire d’ut ili ser de l’eau fr aîche (qui n’a donc pas stagné longtemps à l’air l ibre) , sans odeur de c hlore et de tempér ature assez froide. A v ant la première utilisation Avant d’utili ser vot re appar eil pour la première fois, nettoyez, sans util i[...]
-
Page 26
26 Le filtre peut de nouveau êtr e rem pli pour préparer d’autres ex pressos. . A VEC L E POR TE - F IL TR E SPÉC IA L « ESE » ( M ODÉL E FNC2/FNC3) Le système E.S.E est conçu pour la réalisation d’espres so «ristrett o» (serré) à l’italien ne. La quantité de c afé correspond à 35 ml et à 20 secondes de passage de l ’eau. ?[...]
-
Page 27
27 • R emplissez le rés ervoi r d’ eau (1) (2) (3) et mett ez en marche l’appareil (5) . • D éplacez la buse ver s l’extérieur de l’appa- reil. • Ver sez environ 100 ml de lait écrémé dans un petit récipient étroit ayant environ une capacité de 0.5 litre et pouvant passer sous la buse vapeur . Le lait doit être bien refr oid[...]
-
Page 28
28 sur la tête de percolation et de nettoyer les autres accessoires avec de l’eau et un peu de produit à vaisselle non agressif. Rincez et séchez. En cas de for t encrassement de la tête de percolation, dévissez sa grille à l’aide d’ une pièce de monnaie, nettoyez-la et remontez -l a en serrant fermement ( 25) . Lorsque v ous n’utili[...]
-
Page 29
29 Rése rvoir mal Appuyez ferme- monté. ment sur l e rés er - voir . Mouture trop vieil le U tilisez une mou- ou très sè che e t la ture fraî che pompe ne peut créer de p ression. L ’e au ne pa sse pas. Pa s d’eau d ans le Remplissez le réser - rése rvoir . voir . Rése rvoir mal Appuyez ferme- monté. ment sur l e rés er - voir . Le [...]
-
Page 30
30 Il existe encore de nombreus es autres possibilités pour «anobli r» l’expr esso. L ’imagination est ill imitée. . Liqueur au café* • Mélangez dans 1 bouteill e vide de 0, 75 litre 3 tasses d’express o, 250 g de sucre candi brun, 1/2 li tre de Cognac ou de Kirsch. • Lai ssez m acérer le mélange pendant au moins 2 s emai nes. V o[...]
-
Page 31
31 Beschrijving a Deksel b Uitneembaar w aterreservoir c Zichtbaar w aterpeil d W armhoudplaat voor kopj es e Keuzeknop koffie/st oom f C ontrolelampje w erking (r ood) g Controlelampje tem peratuur (oranje) h Aan/uit schakelaar i Percolatorkop j Stoompijpje k Cappuccino hulpstuk l Rooster van de lekbak m Lekbak n Maatschepje o Filter voor een of t[...]
-
Page 32
32 Het is normaal dat de koffie minder snel doorstr oomt dan bij een filterapparaat het geval is, dit is nod ig om voldoende schuim met een mooie kleur te verkrij gen. V oor het welslagen van uw kopj e espres so dient u ver s, koud kraanwater zonder chloorsmaak t e gebruiken. V oo r het eerste gebruik V oordat u het apparaat voor het eerst in gebru[...]
-
Page 33
33 • H aal de filterhouder en het filter uit het apparaat; gooi de koff iemaling weg (17) . • H et filter kan opni euw gevuld w orden voor de bereiding van een volgend kopje espresso. . M ET D E SPECIA LE «ESE»- FI L TERHOU DER ( MODEL S FNC2/FNC3) Het «ESE» s ysteem is bestemd voor de bereiding van Italiaan se espr esso «ristret o» (zeer[...]
-
Page 34
34 • Monteer het c appuccino-hulpstuk aan de onderkant van het stoompij pje (18) . • Vul het reser voir met water (1) (2) (3) en zet het apparaat aan (5) . • Draai het s toompi jpje naar buiten. • Schenk ongeveer 100 ml (bij voorkeur voll e) melk in een smal melkkannetje dat een inhoud van ongeveer 0. 5 l heeft en dat onder het stoom pijp j[...]
-
Page 35
35 . De percol atorkop, het filter en de filterhouder . Deze moeten na ieder gebr uik worden schoongemaakt. U kunt de percolatorkop afnemen met een vochtige doek; het fil ter en de filterhouder maakt u schoon onder de kraan. Daarna afspoelen en drogen. Bij st erke verontreiniging van de percolatorkop kunt u het roosterplaatje losschr oeven met behu[...]
-
Page 36
36 Er li gt nog koffie Maak d e rand van op de ra nd het fil ter en de van he t filter . afdichting s choon. De a fdichting van Maak de afdichting de pe rcolatorkop schoon me t ee n is vi es. vochtige do ek . De a fdichting van Nee m contact op de pe rcolatorkop met de Krups is ve rsleten. Consum enten- service . De p omp ma akt Er zi t geen w ater[...]
-
Page 37
37 hebt opgeschuimd m et behulp van het autocappuccino-hulpstuk. • Strooi tens lotte wat cacaopoeder over het schuim. . Koffi e met room • Bereid een espr esso in een grote kop. • V oeg een wolkje room toe. In plaats van r oom kunt u ook war me mel k toevoegen. . Café Corretto * • Maak espr esso op de gebruikelijke wijze. • Geef er een i[...]