Krups ZX7000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Krups ZX7000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Krups ZX7000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Krups ZX7000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Krups ZX7000 should contain:
- informations concerning technical data of Krups ZX7000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Krups ZX7000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Krups ZX7000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Krups ZX7000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Krups ZX7000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Krups service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Krups ZX7000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Krups ZX7000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Z X7 000 www .krups.com E N FR ES[...]

  • Page 2

    E F G I J H A B C D G1 L K[...]

  • Page 3

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11[...]

  • Page 4

    English T AB LE OF C O NTE NTS I M P O RT ANT SAFE G UAR D S ............................................PG. 6-8 DE S CR I PTI ON O F P ARTS ................................................PG. 9 B E FO R E U S I N G Y O U R AP P LIANC E FOR TH E FI R ST TI M E .........................................................P G. 9 ASSE M B LI N G Y O U R C[...]

  • Page 5

    English 6 IMP O R T A N T S A F E G U A RDS Read all instructions carefully before using. W hen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:  Use appliance only for its intended use.  T o protect against risk of el[...]

  • Page 6

    English  T his app lianc e is for hou sehol d use on ly . Any se rvi cing other tha n clea ning and user main ten ance shou ld be perf ormed by an au thori zed KRU PS Se rvi ce Ce nter . SA VE TH E S E I N STR U C TI ON S C A UTI ON  T his applian ce complies with appli cable technical rules and standards at the time of manufactur e.  Do n[...]

  • Page 7

    English 8  Do not unpl ug the unit by pulling on the cord. Inst ead gras p plug and pull to disconnect.  Only use the appliance on a st able working surface away from water splashes.  S H ORT COR D I N STR U CTION S A . W e do not recommend using an extension cord with this device. B. If an extension cord is absolutely necessary, 1) the ma[...]

  • Page 8

    English D E S C R I PTI O N OF P ART S A Pressing lever B Lever pin C Splash guard D Fruit press E Universal cone for all citrus fruits F Pulp filter G T ransparent bowl G1 Pouring spout H “Drip stopper” accessory (according to model) I Drip tray grid J Drip tray K ON /OF F selector knob L Citrus Press Arm B E FO R E U S I N G Y O U R APP LIAN [...]

  • Page 9

    English 10 A S S E M B LI N G Y O U R C ITR U S P R E S S E N S U R E T H E O N / OFF S E LE CTOR KN OB I S I N TH E OFF PO S ITI ON A N D TH E CITR U S PR E S S I S N OT PL UG G E D I N WH E N AS S E M B L I N G.  Re mo ve the s mall lev er pi n (B) in th e bag attac hed to th e pr es si ng le ve r (A) - Fig.4 .  Holding the black portion of[...]

  • Page 10

    English  Ensure that the O N /O FF selector knob (K) on the right side of the base of the appliance is in the O F F position before plugging in the citrus press - Fig.9 . Y our citrus press is now assembled and ready to use.  Y our citrus press offers two different modes of use: - A “lever-ope rated” function for squeezing your citrus fru[...]

  • Page 11

    English 12 Pressing by hand:  Raise the lever to the upper posit ion. Place a g lass on the drip tray (J) , und er the pouring s pout (G1) . Cut your citru s frui ts in half .  T urn the O N /O F F selector knob (K) to the MAN U AL position - Fig.11 . Place your fruit cut side down on the cone (E) , applying pr ess ure ag ains t the c one. Th[...]

  • Page 12

    English MAN U F A C TU R E R'S W AR RANTY : www .krups.com With a stro ng comm itment to the environ ment, m ost of Krups prod ucts are repaira ble dur ing and after the warran ty peri od. Befor e retur ning an y defe ctive p roducts to the point of purc hase, please call K rups co nsumer serv ice dir ectly a t the p hone nu mber be low for re[...]

  • Page 13

    English 14 This warranty does not apply to any product that has been t ampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty pac k aging by the owner or mishandling by any carrier . The Krups manufacturer's warranty applies only for prod ucts purchased and used in USA, Canada & Mexico. W here a product purchased in one[...]

  • Page 14

    Français T AB LE DE S MA TIÈR E S I M P O RT ANTES M IS E S E N GAR D E . . . . . . . . . . . . . . . p. 16-18 DE S CR I PTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 19 A VANT LA PR E M IÈR E UTI LI SA TIO N . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 ASSE M B LAG E D U PR ES S E-AG R U M ES . . . . . . . . . . p. 20-21 U[...]

  • Page 15

    Français 16 I M P ORT ANTE S M I S E S E N GAR D E Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilis ation. Il convient de toujours respecter quelques précautions élémentaires lorsque l’on utilise un appareil domestique afin de limiter le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris les suivantes :  Utilisez u[...]

  • Page 16

    Français  Cet appareil est conçu pour un us age domestique unique- ment. T oute opération autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit-être effectuée par un centre de service agréé KR U P S. CON S E RVE R CE S I N STR U C TI ON S A TTE NTI ON  Cet appareil s atisfait aux normes et réglement ations tech- niques en v[...]

  • Page 17

    Français 18  Ne mettez pas l’appareil sur une surface chaude comme une cuisinière, des plaques électriques ou à pro ximité près de flammes.  Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Tirez sur la prise.  Utilisez l’appareil uniquement sur une surface st able, loin de sources d’éclaboussures. I N STR U CTION S P [...]

  • Page 18

    Français D E S C R I PTI O N A Levier de commande B Axe de fixation du levier de commande C Couvercle anti-éclaboussures D Pousse-fruit E Cône universel pour tous les agrumes F Filtre à pulpe G Bol transparent G1 Bec verseur H Accessoire « arrête-gouttes » (selon le modèle) I Grille d’égouttage J Plateau d’égouttage K Interrupteur / s[...]

  • Page 19

    Français 20 A S S E M B LA G E D U PR ES S E-AG R U M E S ASS U R E Z-V OU S QU E L’I NTE R R U PTE U R E ST ON POS ITION « OF F » ET QU E L’APP AR E I L N’E ST P AS B RAN CHÉ A V ANT D E L ’AS S E M B LE R.  Retirez l’axe de fixation (B) de l’emballage fixé sur le levier (A) - Fig.4. En tenant en position horizontale la partie [...]

  • Page 20

    Français Assurez-vous que l’interrupteur « ON /O FF » (K) sur le côté droit de la base de l’appareil est en positi on « O F F » avant de branc her votre presse-agrumes - Fig.9. V otre presse-agrumes est maintenant as- semblé et prêt à être utilisé.  V otre presse-agrumes possède deux modes de fonction nement : - Un mode « assis[...]

  • Page 21

    Français 22 Pour utiliser le press e-agrumes en mode manuel :  Levez le levier (A) . Placez un verre sur le plateau d’égoutt age (J) sous le bec verseur (G1) . Coupez votre agrume en deux.  Pl a ce z l’ i nt e rr up t eu r (K ) en position manuelle « MA N UAL » - Fig.10. Positionnez votre agrume face vers le bas sur le cône en exerç[...]

  • Page 22

    Français GARANTI E F AB R I CANT : www .krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. A vant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service[...]

  • Page 23

    Français 24 Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encou- rus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention ina- déquate de la part du transporteur . La garantie du fabricant Krups ne s[...]

  • Page 24

    Español I N D I C E DE C O NTE N I D O PR ECAUCI O N E S I M PO RT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26-28 DE S CR I P C IÓN DE L AP ARA T O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29 ANTES D E LA PR I M E RA UTI LI ZACIÓN . . . . . . . . . . . . p. 29 UTI LI ZACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.[...]

  • Page 25

    Español 26 PR E C A U CI ON E S I M P ORT ANTE S Le in vi tam os a le er cu id ad osa me nt e es te in st ru ct iv o ant es de usa r el apa rat o, e n él enc on tra rá ins tr uc ci on es , ca ra ct er ís tic as e id ea s pa ra su me jor a pr ov ec h am ie nto . Al usar aparatos eléctricos siempre se deben tomar pr ec au ci one s bá sic as de [...]

  • Page 26

    Español  No u ti li zar en e xte ri or es .  No d ej ar qu e el cab le cue lg ue so br e el b or de d e la m esa o el mo st ra do r .  No de ja r que el ca ble en tr e en co ntac to co n su pe rf ic ies ca- li en tes , i nc lus iv e la c oc ina .  El ap ar at o no es tá pr ev ist o pa ra pr ep ara r gr an des ca nt id ad es de a li me[...]

  • Page 27

    Español 28  Ma nt en er sus man os y el ca ble al ej ad os de par tes ca lie nt es du ra nt e la ope ra ció n.  Nu nc a l im pi ar c on a br as iv os.  No co loc ar ni ut ili za r el ap ara to so br e su pe rfi ci es ca lie nt es tal es co mo co ci nas , pl ac as ca lie nt es o ce rca de al gu na fl am a.  No exponer el aparato a temp[...]

  • Page 28

    Español D E S C R I P C IÓN DE L AP ARA T O A Asa de mando B Eje de fijación del asa de mando C T apa antisalpicaduras D Empujador de frutas E Cono universal para todos los cítricos F Filtro para pulpa G T azón transparente G1 V ertedor H Accesorio “antigoteo” (según modelo) I Rejilla “para colocar el vaso” J Recipiente de recuperaci?[...]

  • Page 29

    Español 30 UTI LI ZA C IÓN  Introd uzca el asa d e mando (A) sobre la parte superi or del cuerpo del aparato (L) sujetándola horizontalmente - Fig.3.  El orificio, en el lado derecho del asa, es tá alineado con el cuerpo.  Introduzca el eje de fijación (B) en el orificio previsto para este efecto - Fig.4.  El asa entonces puede piv[...]

  • Page 30

    Español  Ponga el interruptor / selector de mando (K) en “asa” - Fig.10.  Baje el brazo (A) , el exprimidor se pondrá en funcionamiento au- tomáticamente.  Ejerza una presión constante.  Retire su vaso y eventualmente ponga el antigoteo (H) . Utilización con las manos:  Ponga el asa de mando (A) en posición alta.  Coloqu[...]

  • Page 31

    Español 32 GARANTÍA DE L F AB R I CANTE : www .krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresa r cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opc[...]

  • Page 32

    Español Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños de- rivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propiet ario o mal manejo por parte del servicio de paquetería. La garan tía K rups, aplica solo a los produc tos comprados en Estados Unidos de Nor- teamérica, Canadá y México, cuando un p[...]

  • Page 33

    F EC HA DE C OM P RA: C ANADA G RO U PE S E B CANAD A 345 Pa ssm ore A ven ue T oronto, O N M1V 3N8 M EX ICO G.S. E.B. M EXI CA NA, S.A. de C.V . Go ldsmith 38 Des p. 401, C ol. Po lanc o Chapu ltep ec Dele gacion Migu el Hild algo 11 560 M exico D .F . U.S.A. G RO U PE S E B USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 1-800-418-3325 (0 180 0) 1 12 8 3 [...]

  • Page 34

    www .krups.com Réf. 2550 897 -01 E N . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 FR . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 ES . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 Réalisation : Espace Graphique[...]