Go to page of
Similar user manuals
-
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 178-5
10 pages -
Refrigerator
Kuppersbusch IKEF 249-7
23 pages 0.37 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch KE 590-1-2 T
20 pages 3.84 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch IKEF 238-5
13 pages -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 3180-1
64 pages -
Refrigerator
Kuppersbusch KE 370-1-2 T
36 pages 3.11 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch UKE187-6
11 pages 0.18 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 156-0
44 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kuppersbusch IKE 238-7, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kuppersbusch IKE 238-7 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kuppersbusch IKE 238-7. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Kuppersbusch IKE 238-7 should contain:
- informations concerning technical data of Kuppersbusch IKE 238-7
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kuppersbusch IKE 238-7 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kuppersbusch IKE 238-7 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kuppersbusch IKE 238-7 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kuppersbusch IKE 238-7, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kuppersbusch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kuppersbusch IKE 238-7.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kuppersbusch IKE 238-7 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Gebruiks- aanwijzing Koelkast User manual Fridge Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzer- information Kühlschrank IKE238-7[...]
-
Page 2
Inhoud Veiligheidsinformatie 2 Bediening 4 Het eerste gebruik 5 Dagelijks gebruik 5 Nuttige aanwijzingen en tips 6 Onderhoud en reiniging 7 Problemen oplossen 8 Technische gegevens 10 Montage 10 Het milieu 11 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te k unnen waarborgen is het van bel[...]
-
Page 3
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit produc t op enigerlei wijze te modificeren. Een be- schadigd netsnoer kan kortsluitin g, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elektrische onder- delen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend verv angen worden door een erkende onderh[...]
-
Page 4
• Rond het apparaat dient adequate lucht- circulatie te zijn, anders kan dit tot over- verhitting leiden. Om voldoende venti latie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (com- pressor, condensator) aa[...]
-
Page 5
Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig ge vuld is en de thermostaat knop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatisch e ontdooiing mogel ijk te maken en zodoende het[...]
-
Page 6
Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakk etten van verschillende afmetingen mogelijk te ma- ken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes geplaatst worden. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting va n de pijlen totdat het los komt en plaats op een andere gewen[...]
-
Page 7
• de maximale hoeveelheid voedsel di e in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaat je; • het invriesproces d uurt 24 uu r. Voeg ge- durende deze periode niet meer in te vrie- zen voedsel toe; • vries alleen vers en grondig schoonge - maakte levensmiddelen van uits tekende kwaliteit in; • bereid het voedsel in kleine porties[...]
-
Page 8
tisch van de verdamper van het koelv ak ver- wijderd. Het dooiwater loopt via een gootj e in een speciale opvangbak aan de achter- kant van het apparaat, boven de compres- sormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koel- vak regelmatig schoon te maken, om te voor- komen dat he t water [...]
-
Page 9
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stop- contact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander el ektrisch appa- raat aan [...]
-
Page 10
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. Het lampje vervangen Volg onderstaande aanwijzingen om het lampje te vervangen: 1. Koppel het apparaat los van de stroom- toevoer. 2. Druk op de achterste haak en schuif het kapje tegelijkertijd in de richting van de pijl. 3. Vervang het lampje met [...]
-
Page 11
Klimaat- klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voo r dat het vol- tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoer- stekker is voorzien va [...]
-
Page 12
Contents Safety information 12 Operation 14 First use 14 Daily use 15 Helpful hints and tips 16 Care and cleaning 16 What to do if… 18 Technical data 20 Installation 20 Environmental concerns 20 Subject to change without notice Safety information In the interest o f your safety and to ensure the correct use, before installing and first us- ing th[...]
-
Page 13
1. Power cord must not be lengthen ed. 2. Make sure that th e power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam- aged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the[...]
-
Page 14
• This product must be serviced by an au- thorized Service Centre, and only genu- ine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozon e layer, in either its refriger ant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban re- fuse and r[...]
-
Page 15
Daily use Freezing fresh food The freezer compartmen t is suitable for freezing fresh food an d storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator to ward high- er settings to obtain the maximum coldness[...]
-
Page 16
Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temper ature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the a ppliance is fully loa- ded, the compressor may r un continuous- ly, causing frost or i ce on the evaporator. I[...]
-
Page 17
charging must theref ore only be carried out by authoriz ed technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with luke- warm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Importa[...]
-
Page 18
Periods of non-operation When the appliance is not in use for long pe- riods, take the following precautions: • disconnect the appliance from elec- tricity supply • remove all food • defrost 10) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent un- pleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask some- b[...]
-
Page 19
Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance i s too low. The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. The temperature in the appliance is too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The pr[...]
-
Page 20
Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h The technical informatio n are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label. Installation Read the "Safety In formation" carefully for your safety and correct operation of the appliance befo[...]
-
Page 21
Sommaire Consignes de sécurité 21 Fonctionnemen t 23 Première utilisation 24 Utilisation quotidienne 24 Conseils utiles 25 Entretien et nettoyage 26 En cas d'anomalie de fonctionnement 27 Caractéristiques techniques 30 Installation 30 En matière de sauvegarde de l'environnement 30 Sous réserve de modifications Consignes de sécurit?[...]
-
Page 22
du circuit de refroidissement n'est endom- magée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'ap- pareil. Un cordon d'alimentation endom- magé peut être la cause de co[...]
-
Page 23
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap- pareil s'il est endommagé. Signalez immé- diatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gar- dez l'emballage. • Il est conseillé d'atte ndre au mo ins quatre heures avant de brancher l&apo[...]
-
Page 24
• la quantité de denrées stockées • l'emplacement de l'apparei l. Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation exces[...]
-
Page 25
Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'ali- ments conservés, les balcon nets de la por- te peuvent être positi onnés à différentes hau- teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivem ent dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. Cons[...]
-
Page 26
Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heu- res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette péri[...]
-
Page 27
d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com- presseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva- cuation de l'eau de dégivrage si[...]
-
Page 28
Anomalie C ause possible Soluti on L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoul e ne fonc- tionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche n'est pas correctement branchée dans la prise de cou- rant. Branchez correctement la fiche dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l&ap[...]
-
Page 29
Anomalie C ause possible Soluti on La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à tempé- rature ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits ont été intro- duits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps. La température du com- partiment réfrigérat eur est trop élevée. L&[...]
-
Page 30
Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas- trement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de remontée en tempé- rature 12 h Les caractéristiques tec hniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau- che à l'intérieur de l'appareil et sur l' étiquet- te d'énergie[...]
-
Page 31
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 31[...]
-
Page 32
Inhalt Sicherheitshinweise 32 Betrieb 34 Erste Inbetriebnahme 35 Täglicher Gebrauch 35 Praktische Tipps und Hinweise 36 Reinigung und Pfle ge 37 Was tun, wenn … 39 Technische Date n 41 Montage 41 Hinweise zu m Umweltsc hutz 41 Änderungen vorbehalten Sicherh eitshin weise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- timale Geräteanwendung vor[...]
-
Page 33
– Offene Flammen und Zündfunken ver- meiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technis chen Eigenschaf- ten oder am Gerät sind gefäh rlich. Ein de- fektes Netzkabel kann Kurzschlüss e und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka- bel, Stecke[...]
-
Page 34
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevo r Sie es elektrisch anschließen, dami t das Öl in den Kom - pressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luft zirkulati- on um das Gerät lassen; anderenfalls be- steht Überhitzungsgefa hr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanwei- sungen. • Das[...]
-
Page 35
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der R ückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere T emperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedriger[...]
-
Page 36
Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Hö- he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden gr oßer Lebens- mittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie das Türa bstellfach nach und nach in Pfeilrichtung, b is es sich heraushe- ben lässt. Dann setzen Si e[...]
-
Page 37
wahrt werden, außer di ese sind dafür spezi- ell verpackt. Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild ange- geben; • der Gefriervorgan g dauert 24 Stun den. Le- gen[...]
-
Page 38
Reinigen Sie den Ko ndensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei- nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Gerät s und es verbraucht weniger Strom. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chem[...]
-
Page 39
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- heit den Gefrierschrank weiter laufen las- sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßna[...]
-
Page 40
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt auf den Bo- den. Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor. Befestigen Sie den Tauwasserab- lauf an der Verdampferschale. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Temperat[...]
-
Page 41
Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breit e 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. Montage Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin weise" vor der Aufstellung des Geräts sorgfält ig durch, um Gefahren für[...]
-
Page 42
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt ge kauft haben. 42[...]
-
Page 43
43[...]
-
Page 44
22353663- B-312 010[...]