Go to page of
Similar user manuals
-
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 329
21 pages 0.4 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch UKE187-6
11 pages 0.18 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 320-2 -2T
12 pages 0.17 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch IKEF 238-6
56 pages -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 237-7
12 pages 0.21 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch IKEF 2380-1
60 pages -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 178-5
10 pages -
Refrigerator
Kuppersbusch IKU 1590-1
20 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T should contain:
- informations concerning technical data of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kuppersbusch IKE 320-2-2 T item
- rules of operation, control and maintenance of the Kuppersbusch IKE 320-2-2 T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kuppersbusch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kuppersbusch IKE 320-2-2 T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
2223 467-91 Gebr auchs- und Montageanleitung Instr uctions f or installation and use Instr uctions de montage et d’emploi Wichtig: Unbedingt lesen und aufbe wahren! Impor tant: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Impor tant: Lire attentiv ement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Integrier te K ühl-Gefrier[...]
-
Page 2
2 W ARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbe wahr t wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw . einer anderen P erson gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitz er über den Betrieb des Gerätes bzw . die entsprec henden W arnungen. Sol[...]
-
Page 3
3 das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. war ten, bev or das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den K ompressor zurückströmen Gebrauch • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw . zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt. • Die beste Leis[...]
-
Page 4
Reinigung der Innenteile Be vor Sie das Ger ät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch A us waschen der Innenteile mit lauw ar mem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgf ältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw . Sc heuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten. GEBRA UCH 4 INH[...]
-
Page 5
5 A uftauen Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel sollten vor dem Gebr auch aufgetaut werden, indem man sie am besten im K ühlabteil oder je nach der zur V erfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine Stücke k önnen eingefroren gekocht werden. Selbstverständlich v er länger t sich dabei die K ochzeit. Eiswürf elber[...]
-
Page 6
Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich verge wisser n, • daß die Tiefkühlkost beim V erkäufer gut aufbew ahr t wurde • daß der T ranspor t vom V erkäufer zum V erbraucher in kurzer Zeit erf olgt. • T ür so wenig wie möglich öffnen und nicht off en lassen. • Einmal aufgetaute Lebensmittel verder[...]
-
Page 7
7 Abtauen Die sich auf dem V erdampfer des K ühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors v on selbst ab. Das T auwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Ger ätes (über dem K ompressor) und verdunstet dor t. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinn[...]
-
Page 8
8 Elektrischer Ansc hluß Be vor Sie den Stec ker in die Steckdose einstec ken, über prüfen Sie bitte , daß die auf dem T ypenschild des Gerätes angegebene Spannung so wie F requenz mit dem Anschlußwer t des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% v on der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannu[...]
-
Page 9
9 Das Gerät muß unbedingt v orschr iftsmäßig geerdet werden. Zu diesem Zweck ist der Stec ker des Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen K ontakt versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so m uß das Gerät an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und unter Hinzuziehung eines F achmanns angesch[...]
-
Page 10
10 Fugenabdeckprofil oben um die Winkeldic ke ausschneiden und zwischen Gerät und Möbelseitenwand eindrück en. V ergewissern Sie sich, dass unten zwischen dem K üchenmöbel und dem Rand des Geräts ein Abstand von 44 mm besteht. Die untere Scharnierabdeckung (im Zubehörbeutel) dient zur genauen A usrichtung zwischen K üchenmöbel und Gerät. [...]
-
Page 11
11 Die T eile Ha, Hb , Hc, Hd abnehmen, wie in der Abb . gezeigt wird. In die Bef estigungs- und Schar nierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrück en. Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckungen (E) aufsteck en. PR266 Ha Hb Hc Hd B E E D C 2 1 m m 2 1 m m ca. 50 mm 90° 90° ca. 50 mm Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltür o[...]
-
Page 12
12 Die Winkeleisen entf er nen und 8 mm v om äusseren Rand der T ür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. Ha 8m m K PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelief er ten Schrauben bef estigen. Für eine allf ällig notwendige A usr ichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nutzen. Nach Beendigung d[...]
-
Page 13
13 W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should y ou move house and leave the appliance, alwa ys ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new o wner can be acquainted with the[...]
-
Page 14
14 Cleaning the interior Bef ore using the appliance f or the first time, w ash the interior and all inter nal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remo ve the typical smell of a brand-ne w product, then dr y thoroughly . Do not use detergents or abrasive powder s, as these will damage the finish. USE CONTENTS W arnings [...]
-
Page 15
15 T emperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achie ve a higher temper ature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob tow ards higher settings. Howe ver , the exact setting should be chosen keeping in mind that the temper ature inside the ref[...]
-
Page 16
16 • the freezing process takes 24 hours . No fur ther f ood to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality , fresh and thoroughly cleaned, f oodstuffs; • prepare f ood in small por tions to enable it to be rapidly and completely frozen and to mak e it possible subsequently to tha w only the quantity required; • [...]
-
Page 17
17 MAINTENANCE Hints f or storage of frozen f ood T o obtain the best perf or mance from this appliance, you should: • make sure that the commercially froz en f oodstuffs were adequately stored b y the retailer ; • be sure that frozen f oodstuffs are transferred from the f oodstore to the freezer in the shor test possible time; Unplug the appli[...]
-
Page 18
18 can vary by ±6% of the rated v oltage. F or operation with diff erent voltages, a suitab ly sized auto-transf or mer must be used. The appliance must be earthed. The power supply cab le plug is provided with a contact f or this pur pose. If the domestic power supply soc ket is not ear thed, connect the appliance to a separate ear th in complian[...]
-
Page 19
19 A TTENTION! It must be possib le to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must theref ore be easily accessible after installation. Door rever sibility The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires. T o change the opening direct[...]
-
Page 20
20 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet. It is necessar y that the niche is provided with a conduct of ventilation ha ving the follo wing dimensions: Depth 50 mm Width 540 mm Make sure that a distance of 44 mm is maintained in the lower part between the kitchen fur niture and the border of the applian[...]
-
Page 21
21 B E E D C Apply cov ers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap vent g r ille (B) and hinge cov ers (E) into position. PR266 Ha Hb Hc Hd Separate par ts Ha, Hb , Hc, Hd as shown in the figure. Place guide (Ha) on the inside par t of the fur niture door , up and down as shown in the figure and mark the position of e xter nal holes. A[...]
-
Page 22
22 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Should the lining up of the fur niture door be necessar y , use the clearance of slots. At the end of operations, it is necessary to check if the door of the fur niture closes properly . Fix cov er (Hd) on guide (Hb) until it clips into place. I[...]
-
Page 23
23 A VER TISSEMEN TS ET CONSEILS IMPOR T ANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil dev ait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-v ous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puiss[...]
-
Page 24
24 RENSEIGNEMENTS POUR L ’ÉLIMINA TION DES MA TÉRIA UX D’EMB ALLA GE T ous les matériaux et les accessoires utilisés pour emballer nos grands électroménagers , sauf ceux qui sont en bois recyclables et peuv ent donc se récupérer . V oici ce que nous vous conseillons: • Déposez les emballages en papier , en car ton et en car ton ondul[...]
-
Page 25
25 SOMMAIRE A ver tissements et conseils impor tants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Utilisation - Netto yage - Mise en service - Réglage de la température - Réfrig?[...]
-
Page 26
26 Décongélation A vant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. Gla?[...]
-
Page 27
27 CONSEILS Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation: • le pouv oir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps; • les produits destinés à la cong?[...]
-
Page 28
28 Dégivrage Le dégivrage du compar timent réfrigérateur s’eff ectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur . L ’eau de dégivrage est é vacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’é vapore . Nous recommandons de nettoy er périodique- ment l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouv[...]
-
Page 29
29 D068 3. maintenez la por te ouverte; utilisez la spatule comme gouttiére et placez-la dans la par tie centrale, en bas , de l’appareil, placez au-dessous une cuvette pour rece voir l’eau de degivr age. 4. épongez et séchez soigneusement les parois et le f ond; conser v ez la spatule pour toute utilisation future;0 5. ramenez le bouton du [...]
-
Page 30
30 Instructions pour l’encastrement Dimensions de la niche Hauteur 1780mm Prof ondeur 550 mm Breite 560 mm P our des raisons de sécurité, la ventilation doit être pré vue comme indiqué dans le Fig. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d?[...]
-
Page 31
31 V eillez à maintenir une distance de 44 mm dans le bas de l'appareil entre le bord de l'appareil et la paroi du meuble . Le cache char nière inf ér ieur qui se trouve dans le sac d'accessoires ser t à garantir la position e xacte du meuble et de l'appareil. V eillez également à ce que l'appareil n'écrase pas [...]
-
Page 32
32 Enle ver les équerres et marquer à 8 mm du bord e xtérieur de la por te av ec le clou (K). Ha 8m m K PR167 Ha Hb 8m m Ouvrir la por te de l’appareil et celle du meuble à 90° environ. Introduire l’équerre (Hb) dans la glissière (Ha). T enir ensemble la por te de l’appareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme l?[...]
-
Page 33
33 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Remettre l’équerre en place sur la glissière et fix er av ec les vis fournies. P our effectuer l’é ventuel alignement de la porte du meuble , utiliser le jeu des trous ovales . A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la por te de l’appareil se ferme parfaitement. Fix er par encliquetage le c[...]
-
Page 34
[...]
-
Page 35
[...]
-
Page 36
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄ TE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr . 16, D-45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 01-0, T elefax: (02 09) 4 01-3 03 www .kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, T elefon: 01 / 8 66 80-0, T elefax: 01 / 8 66 80 72 www .kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersb[...]