Go to page of
Similar user manuals
-
Indoor Furnishings
KWC QBIX 27.240.050.000
1 pages 0.06 mb -
Plumbing Product
KWC QBIX-ART
1 pages 0.1 mb -
Outdoor Shower
KWC QBIX/QBIX-ART Z.506.072.000
1 pages 0.07 mb -
Plumbing Product
KWC A016105
6 pages 0.64 mb -
Indoor Furnishings
KWC 10.211.033.000
2 pages 0.74 mb -
Indoor Furnishings
KWC S.10.D5.02
1 pages 0.1 mb -
Indoor Furnishings
KWC none
1 pages 0.06 mb -
Indoor Furnishings
KWC Qbix 11.243.033.000
1 pages 0.05 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KWC KWC QBIX-ART, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KWC KWC QBIX-ART one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KWC KWC QBIX-ART. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of KWC KWC QBIX-ART should contain:
- informations concerning technical data of KWC KWC QBIX-ART
- name of the manufacturer and a year of construction of the KWC KWC QBIX-ART item
- rules of operation, control and maintenance of the KWC KWC QBIX-ART item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KWC KWC QBIX-ART alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KWC KWC QBIX-ART, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KWC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KWC KWC QBIX-ART.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KWC KWC QBIX-ART item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Montage- und Serviceanleitung Instructions de montage et d'entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio Installation and service instructions A RMA TUREN ROBINETTERIE RUBINETTERIA GRIFERIA FAUCETS 12/05 802207 Waschtisch-, Bad-, Duschenmischer und Zubehör Mitigeur pour lavabo, bain-douche, douche et ac[...]
-
Page 2
2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen! F Ces dommages survenus en raison d'un traitement [...]
-
Page 3
3 Sortiment Sommaire Sommario Assortimento Product Range 12.241.171.000 12.251.171.006 21.244.240.000 21.254.240.006 27.240.050.000 27.250.050.006 26.254.083.000 Z.506.288.000.10 KWC QBIX KWC QBIX-ART KWC QBIX & KWC QBIX-ART[...]
-
Page 4
4 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 1" 5 1/2" 2 3/4" 8" 4" 4" ~2 1/2" - 4 7/16" ~1" - 3 3/4" 12.241.171.000 21.244.240.000 27.241.050.000 26.254.083.000 Z.506.288.000.10 14 5/16" max. 1 1/4" 9/16" M 33 11 13/16" 5 5/8" KWC QBIX KWC QBIX & KWC QBIX-ART 8 [...]
-
Page 5
5 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 4" 1" 5 1/2" 2 3/4" 8" ~2 1/2" - 4 7/16" ~1" - 3 3/4" 9/16" 14 5/16" M 33 max. 1 1/4" 14 3/16" 6" 12.251.171.006 21.254.240.006 27.251.050.006 KWC QBIX-ART[...]
-
Page 6
6 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection Max. 1 1/4" M33 x 1.5 S 36 mm R min = 2" ø 1 3/8" 9/16 - 24 UNEF 9/16 - 24 UNEF min. 2 3/8 "[...]
-
Page 7
7 Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicio Initial operation D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush Kalt- und Warmwasser schliessen. Fermer eau froide et chaude. Chiudere acqua fredda e calda. Interrumpir la salida de agua fría y caliente. T urn off cold and hot water . ! 1.) 2.) 3.) 4.)[...]
-
Page 8
8 2 Demontage des Griffes und Austausch des Oberteils Démontage de la poignée et remplacement de la tête à robinet Demontagio della manopola e sostituzione della vitone fino Demontaje del mando y recambio de la válvula Disassembling of the grip and replacing of the valve[...]
-
Page 9
9 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.506.039 Z.534.449 Z.534.449 Z.200.223 Z.600.515 Z.506.161 Z.200.176 M16 x 1 Z.633.627 Z.633.626 Z.506.313 Z.506.312 Z.504.824 9/16" 12.241.171.000[...]
-
Page 10
10 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.200.223 Z.506.040 Z.534.450 Z.534.449 Z.600.515 Z.506.311 Z.200.176 Z.506.161 M18 x 1 Z.633.627 Z.633.626 Z.506.310 Z.504.824 9/16" 12.251.171.006[...]
-
Page 11
11 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.506.314 Z.605.945 Z.605.928 Z.634.748 Z.506.180 Z.200.227 Z.605.945 Z.506.315 21.244.240.000 21.254.240.006[...]
-
Page 12
12 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts FTP 1/2" Z.601.434 Z.534.686 Z.605.806 Z.633.614 Z.602.988 26.254.083.000[...]
-
Page 13
13 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.506.040 Z.634.702 Z.535.380 Z.535.382 Z.633.301 Z.631.222 Z.633.902 Z.633.902 Z.506.039 27.240.050.000 27.250.050.006[...]
-
Page 14
14 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.634.697 Z.535.328 Z.600.912 Z.600.771 Z.535.329 FTP 1/2" Z.506.288.000.10[...]
-
Page 15
15 Grundsätzliche Reinigungshinweise: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! - Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten! Die Pflege: - Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben! - Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt vermeiden! [...]
-
Page 16
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis. Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier . Riciclaggio della carta sulla base della car ta straccia di 100%. Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%. Recycling paper on 100% waste paper basis. A RMA TUREN ROBINETTERIE RUBINETTERIA GRIFERIA FAUCETS Schweiz, Suisse: KWC AG Hauptst[...]