Lexibook DJ010SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Lexibook DJ010SP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Lexibook DJ010SP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Lexibook DJ010SP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Lexibook DJ010SP should contain:
- informations concerning technical data of Lexibook DJ010SP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Lexibook DJ010SP item
- rules of operation, control and maintenance of the Lexibook DJ010SP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Lexibook DJ010SP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Lexibook DJ010SP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Lexibook service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Lexibook DJ010SP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Lexibook DJ010SP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DJ010series Digital Camera User Guide Mode d’emploi DJ010series IM.indd 1 13/02/2007 18:41:35[...]

  • Page 2

    DJ010series IM.indd 2 13/02/2007 18:41:35[...]

  • Page 3

    A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DJ010series IM.indd 3 13/02/2007 18:41:35[...]

  • Page 4

    FRANÇAIS 4 PRESENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOT O V euillez vous référer aux images A & B illustrées au dos de la page de couverture. 1. Couvercle de la prise USB 2. Afchage LCD 3. Bouton de suppression 4. Bouton HI/LO/ 5. Attache de courroie 6. Bouton d’obturateur 7. Viseur 8. Emplacement pour trépied 9. Compartiment des piles MISE[...]

  • Page 5

    FRANÇAIS 5 Remarque: Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter , écrivez “D:setup.exe” dans la boîte de dialogue d’exécution (où D: est votre lecteur CD-ROM). 2. Procédez de la même manière pour installer le logiciel PhotoImpression et Fun - house. Le logiciel PhotoImpression et Funhouse offre de nomb[...]

  • Page 6

    FRANÇAIS 6 SUPPRESSION DE FICHIERS Supprimer la dernière photo prise Appuyez sur le bouton [3] pour sélectionner l’icône inférieure de la poubelle afchée sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton d’obturateur [6] dans les 5 secondes qui suivent pour supprimer la dernière photo prise. Supprimer tous les chiers Appuyez deux fois sur [...]

  • Page 7

    FRANÇAIS 7 MODE PC CAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Dans « Poste de travail », cliquez deux fois sur un nouveau pilote appelé “Dual Camera”. V ous serez alors en mode webcam. Conférence vidéo 1. Réglez votre appareil photo numérique sur le mode PC Cam. 2. Installez le logiciel de confére[...]

  • Page 8

    GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du [...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to images A & B located at the back of the cover page. 1. USB socket cover 2. LCD display 3. delete button 4. HI/LO/ button 5. Strap mount 6. Shutter button 7. Viewnder 8. Brace hole 9. Battery compartment INSERTING NEW BA TTERIES Please refer to image C located at the back of the cover page[...]

  • Page 10

    Note: If the CD does not auto run, click Start Run, type in “D:setup.exe” in the Run dialog text box (where D: is your CD-ROM drive). 2. Proceed similarly to install the PhotoImpression and Funhouse software. Photo - Impression and Funhouse software offer many applications for photo editing and printing. Notes: - Y ou must install the driver [...]

  • Page 11

    ENGLISH 1 1 as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete the last picture taken. Deleting all les Press the button [3] twice to select the upper trash can icon as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete all the pictures stored in the camera. Note: if you press the bu[...]

  • Page 12

    ENGLISH 12 3. Input the IP address of the computer you wish to dial in the address bar . 4. Select tool/accept/transfer options. When the other parties have accepted your call, you can now hold a video conference. MSN Chat 1. Make sure the digital video camera is OFF . 2. Press and hold the Power/Shutter button [7]. Plug the USB jack into the USB p[...]

  • Page 13

    ESP AÑOL 13 CONOCE TU CÁMARA Consulta las ilustraciones A y B en la parte posterior de la portada. 1. T apa del conector USB 2. Pantalla LCD 3. Botón borrar 4. Botón HI/LO (alta/baja) 5. Enganche para la correa 6. Botón de disparo 7. Visor 8. Oricio para la abrazadera 9. Compartimento de las pilas P ARA COLOCAR LAS PILAS Consulta la ilustra[...]

  • Page 14

    ESP AÑOL 14 Pulsa con el ratón en “Install driver” y sigue luego las instrucciones para instalarlo. Necesitarás reiniciar tu ordenador después de instalar el controlador . Nota: Si el CD no se ejecuta automáticamente, selecciona Inicio Ejecutar e introduce “D:setup.exe” en el campo de texto del diálogo (sustituye “D:” por la uni[...]

  • Page 15

    ESP AÑOL 15 BORRADO DE ARCHIVOS Para borrar la última fotografía tomada Pulsa el botón [3] para seleccionar el icono inferior de papelera que se muestra en la pantalla LCD. Pulsa el botón de disparo [6] antes de que transcurran 5 segundos para borrar la última fotografía tomada. Para borrar todos los archivos Pulsa el botón [3] dos veces pa[...]

  • Page 16

    ESP AÑOL 16 MODO PC CAM T u cámara puede utilizarse como webcam cuando la conectas al PC. En “Mi PC”, pulsa dos veces con el ratón en una nueva unidad que aparecerá, llamada “Dual Camera”. Y a estás en modo webcam. Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting[...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 17 MODO PC CAM T u cámara puede utilizarse como webcam cuando la conectas al PC. En “Mi PC”, pulsa dos veces con el ratón en una nueva unidad que aparecerá, llamada “Dual Camera”. Y a estás en modo webcam. Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting[...]

  • Page 18

    PORTUGUÊS 18 CONHECER A SUA CÂMARA Por favor , consulte as imagens A e B que se encontram na parte traseira da capa. 1. T ampa da saída USB 2. Ecrã LCD 3. Botão de apagar 4. Botão HI/LO/ 5. Fixador da alça 6. Obturador 7. Visor 8. Orifício da ilharga 9. Compartimento das pilhas INSERIR PILHAS NOV AS Por favor , consulte a imagem C, que se e[...]

  • Page 19

    PORTUGUÊS 19 Clique em “Install driver”, e siga as instruções para o instalar . Precisa de reiniciar o seu computador após instalar o controlador . Nota: Se o CD não entrar automaticamente no menu de instalação, clique em Iniciar Executar , escreva “D:setup.exe” na caixa de texto de Executar (em que D: é a sua unidade de CD-ROM). [...]

  • Page 20

    PORTUGUÊS 20 AP AGAR FICHEIROS Apagar a última fotograa tirada Prima o botão [3] para escolher o ícone inferior do caixote do lixo, conforme apresentado no ecrã LCD. Prima o obturador [6] no espaço de 5 segundos para apagar a última foto tirada. Apagar todos os cheiros Prima o botão [3] duas vezes para escolher o ícone superior do ca[...]

  • Page 21

    PORTUGUÊS 21 MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Em “Meu Computador”, clique duas vezes numa nova unidade de disco chamada “Dual Camera”. Entrará no modo webcam. Videoconferência 1. Coloque a sua câmara de vídeo digital no modo de webcam para PC. 2. Execute o software de conferência de vídeo Micros[...]

  • Page 22

    Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. PORTUGUÊS 22 GARANTIA Este produto es[...]

  • Page 23

    IT ALIANO 23 P ANORAMICA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Fare riferimento alle immagini A e B poste sul retro della copertina. 1. Copertura presa USB 2. Display LCD 3. tasto cancella (delete) 4. T asto HI/LO/ 5. Inserimento cordoncino 6. T asto otturatore 7. Mirino 8. Foro 9. Scomparto batterie INSERIMENTO BA TTERIE NUOVE Fare riferimento alla gura C[...]

  • Page 24

    IT ALIANO 24 Cliccare su “Install driver”, quindi seguire le istruzioni per l’installazione. Una volta terminata l’installazione dei driver , sarà necessario riavviare il computer . Nota: se il CD non viene lanciato automaticamente, cliccare su Start Esegui, e digitare “D:setup.exe” nella nestra di dialogo (laddove D: sia il vostr[...]

  • Page 25

    IT ALIANO 25 CANCELLAZIONE DEI FILE Cancellazione dell’ultima fotograa scattata Premere il tasto [3] per selezionare l’icona del cestino posta nella parte inferiore dello schermo LCD. Premere il tasto Shutter [6] per 5 secondi per cancellare l’ultima fotograa scattata. Cancellazione di tutti i le Premere due volte il tasto [3] per se[...]

  • Page 26

    IT ALIANO 26 MODALITÀ PC CAM Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come una webcam. In “Risorse del Computer”, fare doppio clic su un nuovo drive chiamato “Dual Camera”. Ci si troverà in modalità webcam. Video Conferenza 1. Impostare la videocamera digitale in modalità PC Cam. 2. Lanciare il software per video[...]

  • Page 27

    IT ALIANO 27 GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del ma[...]

  • Page 28

    DEUTSCH 28 ERSTE SCHRITTE MIT DER KAMERA Siehe Abbildungen A & B auf der Rückseite des Deckblatts. 1. USB Abdeckung 2. LCD-Anzeige 3. T aste Löschen 4. T aste HI/LO 5. Gurtbefestigung 6. Blendentaste 7. Sucher 8. Öffnung Halter 9. Batteriefach NEUE BA TTERIEN EINSETZEN Siehe Abbildung C auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Die Kamera muss a[...]

  • Page 29

    DEUTSCH 29 Klicke auf “Install driver” und befolge die Installationsanweisungen: Nach der T reiberinstallation muss der Computer neu gestartet werden. Hinweis: Sollte die CD nicht automatisch starten, klickst du auf Start Ausführen und gibst im Dialogfeld “D:setup.exe” ein (wobei D: dein CD-ROM-Laufwerk ist). 2. Installiere dann die Phot[...]

  • Page 30

    DEUTSCH 30 SO LÖSCHST DU DA TEIEN So löschst du die letzte Aufnahme Halten die T aste [3] gedrückt, um das untere Lösch-Symbol an der LCD- Anzeige auszuwählen. Halte die Blendentaste [6] 5 Sekunden gedrückt, um das zuletzt aufgenommene Foto zu löschen. So löschst du alle Dateien Halten die T aste [3] gedrückt, um das obere Lösch-Symbol an[...]

  • Page 31

    DEUTSCH 31 PC CAM MODUS V erbinde die Kamera mit deinem PC und benutze Sie als Webcam. Klicke unter “Arbeitsplatz” zweimal auf das neue Laufwerk “Dual Camera ”. Nun bendest du dich im Webcam-Modus. Videokonferenz 1. Schalte deine Digital-Videokamera in den PC Cam-Modus. 2. Starte die Videokonferenz-Software Microsoft NetMeeting auf deine[...]

  • Page 32

    Hinweise zum Umweltschutz Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie die Wiederaufbereitung und schützen Sie die Umwelt, indem Sie Altgeräte entsprechend der Umweltschutzbestimmungen entsorgen bzw . abgeben. DEUTSCH 32 GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät b[...]

  • Page 33

    NEDERLANDS 33 JOUW FOTOT OESTEL LEREN KENNEN Gelieve te verwijzen naar de afbeeldingen A & B op de keerzijde van de voorpagina. 1. Deksel voor USBcontact 2. LCD-scherm 3. uitwistoets 4. HI/LO/ toets 5. Riembevestiging 6. Ontspannerknop 7. Zoekvenster 8. Steunopening 9. Batterijvak NIEUWE BA TTERIJEN INSTEKEN Gelieve te verwijzen naar afbeelding[...]

  • Page 34

    NEDERLANDS 34 Klik op “Install driver” en volg nadien de instructies om het te installeren. Je zal jouw computer moeten rebooten na de installatie van de driver . Opmerking: Indien de CD niet automatisch start, klik je op Start Run, typ “D: setup.exe” in het tekstdialoogvenster Run (waar D: jouw CD-ROM drive is). 2. Ga op dezelfde manier [...]

  • Page 35

    NEDERLANDS 35 UITWISSEN V AN BEST ANDEN Uitwissen van de laatst genomen foto Druk op de toets [3] om het symbool voor de onderste prullenmand te kiezen zoals afgebeeld op het LCD-scherm. Druk binnen de 5 seconden op de ontspannerknop [6] om de laatst genomen foto uit te wissen. Uitwissen van alle bestanden Druk tweemaal op de toets [3] om het symbo[...]

  • Page 36

    NEDERLANDS 36 PC CAM MODUS W anneer jouw fototoestel verbonden is met jouw PC, kan het gebruikt worden als webcam. In “Mijn Computer”, klik je tweemaal op een nieuwe drive, “Dual Camera” genoemd. Je bevindt je nu in de webcam modus. Videoconferentie 1. Stel jouw digitale videocamera in de PC Cam modus. 2. Laat de videoconferentie software M[...]

  • Page 37

    NEDERLANDS 37 Milieubescherming Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig). GARAN[...]