LG Electronics LDF9810BB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of LG Electronics LDF9810BB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of LG Electronics LDF9810BB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of LG Electronics LDF9810BB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of LG Electronics LDF9810BB should contain:
- informations concerning technical data of LG Electronics LDF9810BB
- name of the manufacturer and a year of construction of the LG Electronics LDF9810BB item
- rules of operation, control and maintenance of the LG Electronics LDF9810BB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of LG Electronics LDF9810BB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of LG Electronics LDF9810BB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the LG Electronics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of LG Electronics LDF9810BB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the LG Electronics LDF9810BB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Dishwasher MODEL : LDF9810ST/LDF9810WW/LDF9810BB 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE[...]

  • Page 2

    2 If you raise the upper rack, you can load large dishes (Max. 14 in.) in the lower rack. The tall tub provides the clearance to handle large dishes as well as overall large capacity . LG dishwashers let you load very large items in the upper and lower racks. The new Slim Direct Motor TM is inverter-controlled. W ash power is controlled based on pr[...]

  • Page 3

    C C O O N N T T E E N N T T S S Adding STEAM to the wash cycles enhances wash performance with very little additional water or energy consumption. The SteamDelicate™ cycle can be used for cleaning delicate item such as china or stem ware. Steam W ashing and Steam Delicate ™ The light touch buttons on the control panel make selections easy and c[...]

  • Page 4

    4 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S R R E E A A D D A A L L L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S B B E E F F O O R R E E U U S S E E Do not put excessive downward force on the open door prior to installation as this could cause damage to the unit or cause it to[...]

  • Page 5

    5 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S Basic Safety Instructions R R E E A A D D A A L L L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S B B E E F F O O R R E E U U S S E E IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING - When using your dishwasher , follow basic precautions, incl[...]

  • Page 6

    6 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Detailed installation instructions are contained in the installation instruction manual included with your dishwasher. Be sure to read observe all instructions in the installation manual. NOTE Most insta[...]

  • Page 7

    7 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S User-Maintenance Instructions W W A A R R N N I I N N G G T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following. Do not[...]

  • Page 8

    8 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS User-Maintenance Instructions Disposition Instructions W W A A R R N N I I N N G G T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, includ[...]

  • Page 9

    9 P AR TS OF YOUR DISHW ASHER P P A A R R T T S S O O F F Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Control Panel Door Handle Front Cover Lower Cover Leveling Foot Side Cabinet Base T op Spray Arm Upper Spray Arm Removable T ines Steam Nozzle Lower Spray Arm Detergent & Rinse Aid Dispenser V apor V ent Cover T ub Lamp ( IllumiT ub[...]

  • Page 10

    F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F C C O O N N T T R R O O L L P P A A N N E E L L 10 F UNCTIONS OF CONTROL P ANEL This cycle is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have cooked on food. Press the STEAM button to add steam to the selected cycle for added cleaning power. NOTE : Steam can only b[...]

  • Page 11

    F UNCTIONS OF CONTROL P ANEL 11 NOTE This high temperature rinse sanitizes dishware and glassware in accordance with NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. To cancel a running cycle, open the door, then press and hold the STEAM DELICATE and NORMAL butto[...]

  • Page 12

    12 PROGRAM P P R R O O G G R R A A M M Cycle SOAK POWER SCRUB NORMAL STEAM DELICATE QUICK RINSE ONLY 120 140~149 49 60~65 WASH Pre-Wash 55~63 113~140 45~60 113~120 115 46 RINSE Main Wash Rinse 1 Rinse 2 131~145 Dual Intensity ™ W ash option The spray intensity of the upper and lower racks is programmable by the consumer . Y ou can select wash pow[...]

  • Page 13

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 13 Cutlery Basket Cutlery and knife rack has separators to avoid scratching and tarnishing of your delicate cutlery . The basket can be divided into three separate baskets which can be used on both the upper and lower levels. If you have only a small load of cutlery , the b[...]

  • Page 14

    14 USING YOUR DISHW ASHER U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Sample 10-place setting, upper rack Sample 12-place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can remove the tines from the lower rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper racks can be f[...]

  • Page 15

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Height Adjustable Upper Rack for 14-inch. lower rack capacity The upper rack adjusts up and down to let you put tall and oversized items on it. The racks can be adjusted to allow 14-inch plates on the bottom rack or the upper rack will allow 12-inch dishes. T o raise the ra[...]

  • Page 16

    16 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Loading the cutlery Rack The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils. The separators on the cutlery racks help keep flatware separated to avoid damage and improve cleaning. Knife, fork, and spoon handles should be positioned between [...]

  • Page 17

    17 USING YOUR DISHW ASHER NOTE It is not necessary to fill the compartment to capacity . Simply use the recommended amount of detergent. U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Adding detergent to dispenser Detergent must be put into the detergent chamber before starting every cycle except when Rinse Only is sele[...]

  • Page 18

    18 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rinse cycle. Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3, which is where you can expect the bes[...]

  • Page 19

    19 CARE AND MAINTENANCE C C A A R R E E A A N N D D M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. W ARNING: T o prevent any possible injury during care and maintenance/cleaning, be sure to wear gloves and/or protective clothing. Cleaning metallic parts Cl[...]

  • Page 20

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G S S E E Q Q U U E E N N C C E E 20 6. Close the door . The dishwasher starts automatically after a slight delay . 7. At the end of the Program. End is displayed on the digital display for a few seconds and a tone will sound, signaling program completion. The dishwasher automatically switches off for safety and en[...]

  • Page 21

    TROUBLESHOOTING 21 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or the problem you are experiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000. Problem Causes Recommended Actions Check the door is completely closed and latched. Conne[...]

  • Page 22

    W W A A R R R R A A N N T T Y Y 22 W ARRANTY Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. T[...]

  • Page 23

    23 M M E E M M O O MEMO[...]

  • Page 24

    P/No.: MFL30149746[...]

  • Page 25

    Le pedimos que lea con muc ha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para consultas futuras. Guar de el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor en caso de reparación. P ara conocer el centro de distrib ución o reparaci[...]

  • Page 26

    CARACTERÍSTICAS DE SU LA V A V AJILLAS 2 Si levanta la bandeja superior , podrá lavar platos grandes en la bandeja inferior (máx. 14.00 in). El gran tamaño de la tina permite lavar vajillas y baterías de cocina. Los lavavajillas LG le permiten colocar elementos de gran tamaño en las bandejas tanto superior como inferior . Contamos con un pequ[...]

  • Page 27

    í í N N D D I I C C E E Añadir STEAM (vapor) a los ciclos de lavado mejora el rendimiento del lavado con muy poco consumo adicional de agua o energía. Lavado con vapor y Steam Delicate ™ Los botones táctiles del panel de control facilitan las selecciones y son muy cómodos, mientras que la pantalla LCD azul muestra claramente el ciclo y las [...]

  • Page 28

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 4 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D L L E E A A T T O O D D A A S S L L A A I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A A R R PELIGRO ADVERTENCIA SU SEGURIDA[...]

  • Page 29

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 5 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D Instrucciones B á sicas de Seguridad L L E E A A T T O O D D A A S S L L A A I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A[...]

  • Page 30

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 6 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D Instalaci ó n Instrucciones El lavavajillas funciona ú nicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n, compruebe que est á conectado a tierra y a [...]

  • Page 31

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 7 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D No deje que los ni ñ os, o los animales dom é sticos, jueguen encima de la puerta o dentro del lavavajillas. No deje que los ni ñ os se cuelguen del asa, porque la [...]

  • Page 32

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 8 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D INSTRUCCIONES P ARA DESECHAR EL PRODUCTO A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Seguridad para ni ñ os A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A con respecto a[...]

  • Page 33

    P A R T E S D E L L AVAVA J I L L A S 9 P P A A R R T T E E S S D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Panel de control Asa de la puerta T apa delantera T apa inferior Pata niveladora Armario lateral Base Brazo pulverizador supremo Brazo pulverizador superior Separadores desmontables Boquilla del vapor Brazo pulverizador inferi[...]

  • Page 34

    FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E C C O O N N T T R R O O L L 10 Este ciclo es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. Pulse el botón STEAM para añadir vapor al ciclo seleccionado para mayor potencia de lavado. NO[...]

  • Page 35

    FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL 11 NOTA La alta temperatura enjuaga, desinfecta platos y cristalería de acuerdo con la norma NSF/ANSI ST ANDARD 184 para Lavavajillas Residenciales. Los certificados residenciales del lavavajillas no aplican para establecimientos de comida. • Cuando desee detener el lavavajillas, pulse los botones Normal y Steam D[...]

  • Page 36

    PROGRAMA 12 P P R R O O G G R R A A M M A A Ciclo SOAK (Prelavado) POWER SCRUB (Intensivo) NORMAL STEAM DELICATE (Lavado Delicado) QUICK (Rápido) RINSE ONLY (Sólo Enjuague) 120 140~149 49 60~65 LAVADO Prelavad o 55~63 113~140 45~60 113~120 115 46 ENJUAGUE Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 131~145 Opci ó n de lavado Dual Intensity ™ La int[...]

  • Page 37

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 13 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 10 servicios colocados en la bandeja inferior. Antes de usar su lavavajillas, favor de leer las Instrucciones Importantes de Seguridad. Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, y una duración razonable del ciclo, el agua de[...]

  • Page 38

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 14 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S NOTA Tenga cuidado cuando ajuste los separadores angulares; no los fuerce demasiado. NOTA No cargar los artículos termalmente débiles del plástico, del cristal y del oro bordeados delante del inyector de vapor. 10 servicios colocados en la [...]

  • Page 39

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 15 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Bandeja superior de altura ajustable para platos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle cómo meter platos de 14 in . La bandeja superior se mueve hacia arriba o hacia abajo para poder colocar objetos a[...]

  • Page 40

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 16 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Carga de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos es perfecta para muchos utensilios de cocina y de servicio. Los separadores de las bandejas para cubiertos ayudan a mantener los utensilios de cocina separados para evitar daños y m[...]

  • Page 41

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 17 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S C ó mo a ñ adir detergente en el dosificador Debe colocar el detergente en su compartimiento antes de comenzar cada ciclo excepto cuando se seleccione el ciclo de Sólo Enjuague. Para determinar la cantidad adecuada de detergente, le pedimos[...]

  • Page 42

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 18 NOT A Cuando la luz está encendida, indica que el depósito del pulidor está casi vacío. U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador 2. Llene el compartimento hasta el nivel máximo con un abrillantador (máximo 4.8 oz (145ml[...]

  • Page 43

    MANTENIMIENT O Y CUIDADOS 19 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U I I D D A A D D O O S S Para obtener los mejores resultados, es importante revisar y cuidar periódicamente los filtros y brazos rociadores. Limpieza de las piezas met á licas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una espo[...]

  • Page 44

    SECUENCIA DE FUNCIONAMIENT O S S E E C C U U E E N N C C I I A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O 20 1. Load the dishes. Remove any scraps of food in advance. Pull the lower rack out and load the dishes and cutlery in and push it all the way back. Pull the upper rack out and load the cups, PRECAUCI Ó N V acíe la ban[...]

  • Page 45

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S Problema Causas Acci ó n recomendada Compruebe que la puerta está completamente cerrada y con seguro. La puerta no está cerrada del todo. El lavavajillas no arranca. El lavavajillas tarda demasiado.[...]

  • Page 46

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S 22 Si ha seguido la guía para la resolución de problemas y no se ha resuelto el problema, o si el problema existente no aparece en la lista, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente [...]

  • Page 47

    GARANTÍA 23 G G A A R R A A N N T T Í Í A A C Ó MO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde realizó su compra como evidencia de la fecha en que el producto fue adquirido para validar el periodo de garantía, y tenga una copia del recibo para la persona de servicio que la atienda en el momento e[...]

  • Page 48

    N de Ref.: MFL30149746[...]