LG GC-P207 WVKA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of LG GC-P207 WVKA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of LG GC-P207 WVKA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of LG GC-P207 WVKA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of LG GC-P207 WVKA should contain:
- informations concerning technical data of LG GC-P207 WVKA
- name of the manufacturer and a year of construction of the LG GC-P207 WVKA item
- rules of operation, control and maintenance of the LG GC-P207 WVKA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of LG GC-P207 WVKA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of LG GC-P207 WVKA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the LG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of LG GC-P207 WVKA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the LG GC-P207 WVKA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    2 Entry Important saf ety instruction Identification of parts Where to install Door removal Door replacement F Height adjustment eed water pipe installation when the freezer door does not align with the height of the refrigerator door Starting Adjusting the temperatures and f unctions Refreshment center (Applicable to some models only) Shelf (Appli[...]

  • Page 3

    Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers ar e unique to this unit and not available to others. Y ou should record requested information her e and retain this guide as a permanent record of your pur chase. Staple your receipt her e. Date of purchase : Dealer purcha[...]

  • Page 4

    4 Introduction[...]

  • Page 5

    1. Place your appliance where it is easy to use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall. 4. To avoid vibrations, the appliance m[...]

  • Page 6

    6 n o i t a l l a t s n I[...]

  • Page 7

    Door replacement Feed water pipe installation Pass the refrigerator laterally through the access door as shown in the right figure.  Automatic ice maker operation needs water pressure of 147~834 kPa (1.5~8.5 kgf/cm 2 ) (That is, an instant paper cup (180 cc) will be fully filled within 3 sec.).  If water pressure does not reach the rating 147[...]

  • Page 8

    8 Installation Height adjustment Th e re fri ger ato r do ors wil l cl ose smo oth ly b y he igh ten in g th e fr ont sid e by adj ust ing th e he igh t a dju sti ng s cr ew. If t he doo rs d o n ot c los e c orr ect ly, per for man ce ma y be af fec ted . After leveling the door height Next 1. W ipe of f a ll dus t a ccu mul ate d d uri ng shi ppi[...]

  • Page 9

    9 Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2 - 3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions • Your model may not include every option. NOTE Operation[...]

  • Page 10

    10 Operation Display Power Saving Mode This function places the display into power saving mode until the next time the door is opened. Press the FREEZER and EXPRESS FRZ. buttons simultaneously and hold them for 5 seconds until the Ding sounds. All LED/LCDs will then turn ON, then OFF. When the power saving mode is activated, the display will remain[...]

  • Page 11

    11 Operation ” n o e “ h t t a s n i a m e r c i h p a r g k r a m w o r r a e h T status when selecting Special Refrigeration “ on” .[...]

  • Page 12

    12 Operation[...]

  • Page 13

    13 Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made after refrigerator installation. The first ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or feed water box. This is necessary in case that the refrigerator has not been used for a long time. Keep children away from the dispenser. Children may push [...]

  • Page 14

    14 Refreshment center (Applicable to some models only) Open the refreshment center door.  You can access the refreshment center without opening refrigerator door and thus saving electricity.  Inner lamp is lit in refrigerator compartment when the refreshment center door opens. Thus it is easy to identify the contents.  Never use the refres[...]

  • Page 15

    15 Egg box (Applicable to some models only) • Never use the egg box as an ice storage bin. It can be broken. • Never store the egg box in the freezer compartment or fresh compartment. NOTE Shelf (Applicable to some models only) Wine holder (Applicable to some models only) You can store taller items such as a gallon container or bottles by simpl[...]

  • Page 16

    16 Humidity control in the vegetable compartment The humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to the left/right when storing vegetables or fruits. HIGH LOW HUMIDITY CONTROL HIGH LOW HUMIDITY CONTROL High humidity Low humidity Convert into a vegetable or meat compartment (Applicable to some models only) The meat compartmen[...]

  • Page 17

    17 Miracle Zone T emperature T ransition Corner (Applicable to some models only) Miracle Zone (Applicable to some models only) By pressing the button, store vegetables, fruits or other types of food such as meat to be defrosted, raw fish, etc. T emperature Change at Miracle Zone (Applicable to some models only) You can select optimum temperature ra[...]

  • Page 18

    18 Location of foods (Refer to identification of parts) Store wine. Store small foods such as bread, snacks, etc.. Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc..  Store small packed frozen food.  Temperature is likely to increase as door opens. So, do not store long-term food such ice cream, etc.. Wine holder S[...]

  • Page 19

    19 Storing foods  Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor.  Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.  Allow hot food to cool prior to storing, placing hot food in the refrigerator could spo[...]

  • Page 20

    Aft er d ispe nser is used Th e w ate r c oll ect or has no se lf- dra ini ng fu nct ion . I t s hou ld be cle ane d r egu lar ly. Re mov e t he cov er by pul lin g t he fro nt sid e o f wa ter co lle cto r c ove r a nd dry it wi th a c lot h. P ul l th e co v er f ul ly to t he fr on t ① a nd p ul l up t he r ea r en d o f th e co v er ② s li [...]

  • Page 21

    21 C a r e a n d m a i n t e n a n c e Separate the bin ( ① )to upward. Separate the upper rack of the ref reshment ce nt er an d t he n pu ll ou t th e r ef re sh me nt center cover( ② ). Th e re fr es hm en t ce nt er c an be re m ov ed by pulling it upwards. NOTE Be sure to re move parts from the refrig erator door when removing the vegeta b[...]

  • Page 22

    22 General information During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation. V acation time P[...]

  • Page 23

    23 T rouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible cause Refrigerator control is off. Refrigerator is in defrost cycle. Plug at wall outlet is disconnected. Power outa[...]

  • Page 24

    0 0 Suggestion on food storage 24 Refrigerator compressor does not run. Occurrence T emperatur es are too cold T emperature in the freezer is too cold but the refrigerator temperature is satisfactory . T emperature in the refrigerator is too warm but the freezer temperature is satisfactory . T emperatures in the refrigerator or freezer are too warm[...]

  • Page 25

    25 Sound and noise Occurrence Louder sound levels when refrigerator is on. Louder sound levels when compressor comes on. Moisture collects on the inside walls of the refrigerator . W ater/Moistur e /Ice outside refrigerator Moisture forms on the outside of the refrigerator or between doors. Vibrating or rattling noise. W ater/Moistur e /Ice inside [...]

  • Page 26

    26 Odors in refrigerator Occurrence Door(s) will not close. Door(s) will not close. Drawers are difficult to move. Dispenser Dispenser will not dispense ice Opening/Closing of doors/Drawers Possible cause Food is touching shelf on top of the drawer Track that drawer slides on is dirty. Ice storage bin is empty. Freezer temperature is set too warm. [...]

  • Page 27

    27 Dispenser will not dispense ice. Ice dispenser is jammed. Occurrence W ater has an odd taste and/or odor . Dispenser will not dispense water . Possible cause Water has been in the tank for too long. Unit not properly connected to cold water line. This sound is normally made when automatically made ice is dropped into ice storage bin. Volume may [...]

  • Page 28

    28 T a bl e d es m a ti èr es Enregistrement Instructions importantes pour la sécurité Identification des pièces Où installer l'appareil C omment enlever la porte C omment replacer de la porte Installation du tube d'alimentation en eau Réglage de la hauteur Mise en marche Réglage des températures et f onctions C ompartiment fraîc[...]

  • Page 29

    Enregistrement Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. V ous pouvez noter ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistremen[...]

  • Page 30

    30 Identification des pièces DANGER: Risque d'enfermeme nt d'un enfant. Avant de jeter votre vieu x réfrigérateur ou congélateur: Enlevez les portes mais la issez les étagères en place afin d'empêcher des enfants de se glisser facilement à l 'intérieur. Cet appareil n'est pas de stiné à être utilisé par des enf[...]

  • Page 31

    Installation 31 Choisissez un bon emplacement. Où installer l'appareil 1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile à utiliser. 2. Evitez de placer l'app areil à proximité d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d' humidité. 3. 5. N'installez pas l'appar eil dan[...]

  • Page 32

    Comment enlever la porte Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire passer celui-ci latéralement. Risque de décharge électrique Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer. Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire[...]

  • Page 33

    33 Comment replacer de la porte Installation du tube d'alimentation en eau Faites passer le réfrigérateur latéralement par la porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de droite.  La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa (1,5-8,5 kgf/cm 2 ) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plas[...]

  • Page 34

    34 Réglage de la ha uteur Si la hauteur de la porte du compartiment freezer est différente de la hauteur de la porte du compartiment Réfrigérateur. Si la porte du f reezer n’est pas alignée à la même hauteur que la p orte du réfrigérateur Même si la hauteur ne peut pas être alignée au moyen de la vis d’ajustage d’hauteur, insérez[...]

  • Page 35

    35 F o nc t i on n e m en Mi se en m arc h Un e f ois qu e v otr e r éfr igé rat eur es t i nst all é, lai sse z-l ui 2 -3 heu res po ur se sta bil ise r la te mpé rat ure no rma le de fon cti onn eme nt ava nt de le rem pli r a vec de la nou rri tur fr aîc he ou con gel ée. Si la fi che d' ali men tat ion a été dé bra nch ée, att en[...]

  • Page 36

    36 Fonctionnement Af fic hag e du Mo de d' Éco nom ie d’é nerg ie Cette foncti on met l'affichage en m ode d’économie d’énergi e jusqu'à la prochaine ou verture de la porte. Appuyez simu ltanément sur les touch es FREEZER et EXPRESS F RZ. sans les relâcher pen dant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bruit [...]

  • Page 37

    < T ype-1 > < T ype-2 > Lorsque le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement. Congélation rapide V errouillage F on ct i on d 'a ff i ch a ge d e l ' ét at d u fi l tr e ( cy c le de r em pl a ce m en t d u f il tr e ) V o y an t d u d is tr i bu t eu r Les glaçons sont collés. Quand les glaçons sont co llé[...]

  • Page 38

    • Choisissez ou bien la glac e pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, pouss ez légèrement sur le bouton avec un verr e ou tout autre récipient. Glace pilée. L'indicateur lumineux pour la glace pilée s'allumera en appuyant sur le bouton choisi. La glace pilée sera distribuée en appuyant sur le bouton avec un verre. Eau L&a[...]

  • Page 39

    Jetez les premiers glaçons (± 20 cubes) et l'eau (± 7 verres) fabriqués après l'installation du réfrigérateur. Les premiers glaçons et l'eau peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant du tuyau d'alimentation en eau ou du réservoir d'eau. Cela peut également être le cas si le réfrigérateur n'a [...]

  • Page 40

    40 Fonctionnement Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur  Vous pouvez avoir accès au compartiment fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur et donc économiser de l'énergie.  La lampe intérieure s'allume dans le compartiment réfrigérateur lorsque la porte d[...]

  • Page 41

    Fonctionnement 41 Etagères r (sur certains modèles uniquement) Porte-bouteilles r (sur certains modèles uniquement) Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié arrière de l'étagère. Tirez vers vous au [...]

  • Page 42

    42 Fonctionnement Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits. HIGH LOW HUMIDITY CONTROL HIGH LOW HUMIDITY CONTROL Taux d'humidité élevé Taux d&apo[...]

  • Page 43

    Fonctionnement 43 Compartiment de transition thermique Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez conserver des légumes, des fruits ou d’autres produits alimentaires comme par exemple de la viande à décongeler, du poisson cru, etc. Changement d[...]

  • Page 44

    44 Conseils pour la conservation des aliments Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Conserver une bouteille de vin  Conserver des aliments congelés en petit conditionnement.  La température est susceptible de monter lorsque la porte est ouverte. N'y conservez pas des aliments pour une période pro[...]

  • Page 45

    Conseils pour la conservation des aliments 45 Conservation des aliments  Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût.  Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de bas[...]

  • Page 46

    Ne tto yag e e t en tre tie n 46 Dé mon ta ge de s d if fé ren te s p ièc es Compartiment à glace Après avoir utilisé le distributeur Panier de porte et support Space plus Lampe du compartiment congélateur Soulevez le panier de por te en le tenant des deux côté s ( ) puis tire z-le dans la dir ection ( ) . Soulevez le Space plus ( ) e t ti[...]

  • Page 47

    47 N e tt o y ag e e t e n tr e t i e n Insérez l’outil dans la zone marqué e ( ) puis poussez-le pour le débrancher. - Utilisez un outil avec le bout plat comme un tournevis (-). Lampe du compartiment réfrigérateur Pour enlever le couvercle du bac à lé gumes, tirez le bac à légumes légèrement ver s l'avant , soulevez l'avant[...]

  • Page 48

    48 Nettoyage et entretien Informations générales Nettoyage Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil[...]

  • Page 49

    Nettoyage et entretien 49 Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Cause possible La commande du[...]

  • Page 50

    50 Nettoyage et entretien Le compresseur du réfrigérateur ne fonctionne pas Problème Les températur es sont trop basses La température du congélateur est trop basse, mais la température du réfrigérateur est correcte La température du réfrigérateur est trop élevée, mais la température du congélateur est correcte Les températures du [...]

  • Page 51

    51 Nettoyage et entretien Bruits Problème Niveau de bruit plus élevé lorsque le réfrigérateur fonctionne Niveau de bruit plus élevé lorsque le compresseur fonctionne Dépôt d'humidité sur les parois intérieures du réfrigérateur Eau/Humidité/ Glace à l'extérieur du réfrigérateur Dépôt d'humidité sur les parois ext?[...]

  • Page 52

    52 Nettoyage et entretien Odeurs dans le réfrigérateur Problème La/les porte(s) ne se ferme(nt) pas Les tiroirs sont difficiles à ouvrir Distributeur Le distributeur ne distribue pas de glace Ouverture/Fermetur e des portes/Tir oirs Cause possible Des aliments touchent l'étagère au- dessus du tiroir. Le rail du tiroir est sale. Le compar[...]

  • Page 53

    53 Nettoyage et entretien Le distributeur ne distribue pas de glace Le distributeur de glace est bloqué Problème L'eau a un goût/ une odeur bizarre Le distributeur ne donne pas d'eau Cause possible L'eau est restée trop longtemps dans le réservoir. L'unité n'est pas correctement raccordée à l'eau froide. Ce bru[...]

  • Page 54

    C on te ni do s Datos Preliminares Instrucciones de seguridad Identificación de las partes Seleccione una ubicación adecuada Desmontaje de la puerta Instalación del tubo de suministro de agua Instalación Puesta en marcha Ajuste de las temperaturas y funciones Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Baldas (aplicable só[...]

  • Page 55

    Datos Preliminares El modelo y número de serie se encuentran en el interior o par te posterior del frigorífico de esta unidad. Estos números son únicos para este frigorífico. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra. Grape aquí su factura. Fecha de compra : Lugar de venta : Dirección del [...]

  • Page 56

    5 6 Identificaci ón de las partes PELIGRO: riesgo d e que los niños queden ence rrados. Antes de deshacer se de su viejo frigorífico o congelador: Desmonte las pue rtas pero deje en su lugar la s baldas para que los niños no entrar al interior con fa cilidad. Un frigorífico no debe ser usado como jugu ete por los niños o personas d iscapacita[...]

  • Page 57

    Instalación 5 7 Dónde colocar el frigorífico Seleccione una ubicación adecuada 1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso. 2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad. 3 . 5. No instale el frigorífico donde se produzcan temperaturas inferiores a 5 C. Puede afectar a su funcionamiento. 4. Para evitar vibrac[...]

  • Page 58

    Desmontaje de la puerta Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para hacer pasar el frigorífico, desmonte la puerta y pase el frigorífico lateralmente. Peligrode descarga eléctrica Desconecte el frigorífico de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Retire la cubierta i[...]

  • Page 59

    59 Colocación de las puertas Instalación del tubo de suministro de agua Pase el frigorífico lateralmente por la puerta de acceso según se muestra en la figura de la derecha.  El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de agua de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm 2 ) (Es decir, se llenará un vaso de papel d[...]

  • Page 60

    Instalación La s p uer tas d el fri gor ífi co se ce rra rán co n s uav ida d al lev ant ar el lad o fro nta l a jus tan do el to rni ll o d e a jus te de al tur a. Si las pu ert as no se ci err an cor re cta men te, pu ede v ers e af ect ado el f unc ion ami ent o d el fr igo ríf ico . 1. Li mpi e el pol vo acu mul ado d ura nte el tr ans po r[...]

  • Page 61

    6 1 • F u nc i o n a mi e n t o Luz del dispensador (oculta) Botón del centro de refrescos Opcional Tipo-1 Tipo-2 Mos trar modo a horro de e nergí a Mos trar modo a horro de e nergí a Su m od el o pu ed e no in cl ui r to da s la s o pc io ne s. NOTE Puesta en marcha Ajuste de las temperaturas y funciones. Cuando haya instalado el frigorífico[...]

  • Page 62

    6 2 Fu nc io na mi en to Puede ajustar la tempera tura del congelador y del refrigerador. Cada vez que se oprime el botón se repite el proceso de establecer en el siguiente orden:(débil) (mediano débil) (mediano) (mediano fuerte) (fuerte). La temperatura interior re al varía, dependiendo del estado de los aliment os. La temperatura que se est a[...]

  • Page 63

    Fu nc io na mi en to < Tipo-1 > < Tipo-2 > Cuando el fabricador de hielo no funciona correctamente Congelación exprés Bloquear F un ci ó n d e v is u al iz a ci ó n de l e st a do d e l f il tr o ( ci c lo d e s us t it uc i ón d e l f il tr o ) L uz d e l d is pe n sa d or Tipo-1 Tipo-2 Tipo-1 Tipo-2 < Tipo-1 > < Tipo-2 &[...]

  • Page 64

    F u nc i o n a mi e n t o Uso del dispensador Hielo picado P ul se el b o tó n d e s el ec c ió n d e hi e lo p ic ad o y s e i lu m in a rá e l in d ic ad o r. • O bt en d rá h i el o p ic a do p re si o na nd o l ig e ra m en te e l pu l sa do r c on un va so . Agua P ul se el b o tó n d e s el ec c ió n d e ag u a y s e il u mi na r á e[...]

  • Page 65

    6 5 F u nc i o n a mi e n t o Deshágase del hielo (alred edor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7 vasos) producidos por pri mera vez tras la instalación del frigorífico. El primer hielo y agua in cluyen partículas u olores del tubo de suministr o de agua o el depósito de agua. Esto es necesario en caso de que el frigorífico no se h ay[...]

  • Page 66

    6 6 Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Funcionamiento Abra la puerta del compartimento para refrescos  Se puede acceder al compartimento para refrescos sin abrir la puerta del frigorífico y ahorrar electricidad.  Se ilumina la lámpara interna del compartimento del frigorífico cuando se abre la puerta del compa[...]

  • Page 67

    Funcionamiento 6 7 Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Botellero para vino : Estire hacia abajo del botellero como verá en  después de insertarlo en la parte de anclaje a la estantería como ve en  encajándolo hacia arriba como en  . Separación del botellero : Empuje el botellero hacia adentro como en ➃ después [...]

  • Page 68

    68 Fu nc io na mi en to Control de humed ad en el compartimento para ve rduras La humedad se puede contr olar ajustando el interruptor de control de hume dad a la izquierda/derecha cuan do se guardan verduras o fruta. W O L H G I H HUMIDITY CONTROL W O L H G I H HUMIDITY CONTROL H um ed ad e le va da H um ed ad b aj a Conversión a com partimento d[...]

  • Page 69

    Funcionamiento 69 Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos) Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos) Pulse el botón para almacenar verduras, frutas u otro tipo de alimentos como carne para descongelar o pescado crudo, etc. Cambios de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a alguno[...]

  • Page 70

    Sugerencias para guardar los alimentos 7 0 Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Para guardar vino Para guardar alimentos pequeños del tipo de pan, tentempiés, etc. Store various frozen foods such as meat, fish, Para guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc. ?[...]

  • Page 71

    7 1 Guardar alimentos  Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.  No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos y melones.  Deje enfriar los alimento[...]

  • Page 72

     Cóm o desmonta r la s diferente s parte s Lám para del con gela dor Est ante de la pue rta y so port e "Sp ace plus " (Es paci ador ) Cub iter a T r as u sar el dis pens ador Levante el estante sujetan do ambos lados ( ) y extráigalo en la dirección ( ). Levante el ‘Space plus’ ( ) y extráigalo hac ia fuera en dirección ( ).[...]

  • Page 73

    C u id a d o s y ma n t e ni m i e nt o 7 3 Inserte la herramienta en el área mar cada ( ① ) y empuje la herramienta para desco nectarlo. Utilice la herramienta de punta plan a como (-) un destornillador. Gire la bombilla en sentido antihora rio. Utilice una bombilla Máx. 40W que puede adq uirir en su servicio técnico. Lámpara del frigorífic[...]

  • Page 74

    7 4 Cuidados y mantenimiento Información general Limpieza Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el inter[...]

  • Page 75

    7 5 Cuidados y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Causa Posible El control del frigorífico está desconectado El frigorífico está en ciclo de desescarchado El e[...]

  • Page 76

    El compresor no funciona Problema Las temperaturas son demasiado bajas La temperatura del congelador es demasiado baja pero la del frigorífico es satisfactoria La temperatura en el frigorífico es demasiado alta pero la temperatura del congelador es satisfactoria. Las temperaturas del congelador o el frigorífico son demasiado altas Las temperatur[...]

  • Page 77

    Sonido y ruidos Problema Niveles altos de sonido cuando se pone en funcionamiento el frigorífico Niveles altos de sonido cuando se pone en marcha el compresor . Se acumula la humedad en las paredes interiores del frigorífico Agua/humedad/hi elo fuera del frigorífico Se forma humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas Vibraciones[...]

  • Page 78

    Olores en el frigorífico Problema Las puertas no cierran Las puertas no cierran Los cajones se mueven con dificultad. Dispensador El dispensador no da hielo. Apertura/cierre de las puertas/cajones Causa Posible Los alimentos tocan la balda en la parte superior del cajón. La guía sobre la que se desliza el cajón está sucia. La cubitera está va[...]

  • Page 79

    79 Cuidados y mantenimiento Sonido de caída de hielo Sonido de suministro de agua Otros El dispensador no produce hielo El dispensador de hielo está atascado Problema El agua tiene un sabor y olor extraños El dispensador no produce agua Causa Posible El agua ha permanecido en el depósito durante mucho tiempo. El frigorífico no se ha conectado [...]

  • Page 80

    MFL30138150[...]