LG VR34408LV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of LG VR34408LV, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of LG VR34408LV one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of LG VR34408LV. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of LG VR34408LV should contain:
- informations concerning technical data of LG VR34408LV
- name of the manufacturer and a year of construction of the LG VR34408LV item
- rules of operation, control and maintenance of the LG VR34408LV item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of LG VR34408LV alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of LG VR34408LV, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the LG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of LG VR34408LV.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the LG VR34408LV item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL ROBO T CLEANER www .lg.com Befor e using, please car efully read the Safety Pr ecautions pages to allow for safe operation of the pr oduct. After reading the oper ation manual, please keep it in an easily ac cessible location. VR634** Ser VR644** Ser VR344** Ser MFL67680037 ENGLISH CZECH SLOVENSKÝ[...]

  • Page 2

    FEA TURES Corner Master By having adopted a br and new conc ept design that is appr opriate for walls, the Robot Cleaner's cleaning performanc e is incr edibly efcient. Learning Mode The Robot Cleaner is c apable of memorizing the cleaning envir onment via its Smart Operation feature for smarter cleaning. T urbo Mode In the "T urbo&quo[...]

  • Page 3

    ENGLISH CONTENT S Safety prec autions Included with product P arts description Button functions Display status information Before you start Overview 1 BEFORE USING 2 METHOD OF USE 3 HANDLING METHOD AFTER USE 32~34 35 How to install the home station How to turn the Robot Cleaner pow er supply on & off How to start and stop cleaning How to char g[...]

  • Page 4

    2 SAFETY PRECAUTIONS The purpose of the safety pr ecautions described below is for the user to use the pr oduct safely and correctly to pre vent any unexpected r isk of injury or damage. W ARNING 1. This applianc e is no t intended for use by per sons (including childr en) with reduc ed physic al, sensor y or mental capabilities, or lack of exper i[...]

  • Page 5

    3 ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS W ARNING For your safety , do not r emove the battery from the Robo t Cleaner . If you need to replace the battery or the Robot Cleaner , take it to the near est authorized LG Electr onics service c enter or dealer for assistance. Failur e to follow this warning c an cause r e or product failur e. Never use the Robo [...]

  • Page 6

    4 SAFETY PRECAUTIONS W ARNING Gasoline Detergent Do not spr ay or use inammable materials, surfactants, or drinking water in the vicinity of the Robot Cleaner . Doing so can cause r e or product failure. * Inammable materials: gasoline, thinner , etc. * Surfactant: detergent, articles for bath, etc. Do not insert any part of the body , suc[...]

  • Page 7

    5 ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Fr equently empty the dust bin and maintain its cleanliness. The dust collected in the dust bin can trigger aller gies and may contain harmful insects. Use the Robot Cleaner indoor s only . Using it outdoors c an cause product failur e and irr eparable damage to the unit. Close the cov er of the dust bin on the [...]

  • Page 8

    6 SAFETY PRECAUTIONS Check the following items before use: • Empty the dust bin after each operation or prior to it filling up. • Remove any c ables or long strings fr om the floor . • Remove any moistur e from the floor before cleaning. • Close the co ver of the dust bin befor e cleaning. • Remove fr agile or unnecessary objects fr om th[...]

  • Page 9

    7 ENGLISH INCLUDED WITH PRODUCT s Figures c an be different fr om actual objects. Home station Robot Cleaner Remote c ontroller Dust bin lter (spare) (option) Cleaning T ool Cleaning brush (It’ s on the dust bin co ver) Mop plate (option) for cleaning sensors for cleaning the lter Ultra micr ober mop (2 pieces) (op tion) Dry cell for rem[...]

  • Page 10

    8 P ART S DESCRIPTION - ROBO T CLEANER s Figures c an be different fr om actual objects. Plan view Upper camera sensor Dust bin co ver Display & Manipulation button Dust bin co ver button Ultrasonic sensor s Obstacle detecting sensor window Detecting sensor s of home station & Receiving sensor s of remote c ontroller P ower switch V entil a[...]

  • Page 11

    9 ENGLISH P ART DESCRIP TION – HOME ST A TION / DUST BIN s Figures c an be different fr om actual objects. Home station Dust bin Remote c ontroller holder Charging t erminal Sponge lter Dust bin handle Cleaning brush Dust bin co ver Suction port  ap HEP A lter Filter co ver Dust bin co ver opening button P ower c or d xing hook P ower[...]

  • Page 12

    10 BUT T ON FUNCTIONS – ROBO T CLEANER • If the button is pressed, ‘T urbo Mode’ will be set with a voic e confirmation. • If the button is pressed whilst in ‘T urbo Mode’ , it will be canc eled. • Used to return the R obot Cleaner back to the home station for char ging. • If cleaning is finished or the battery is low, the R obot [...]

  • Page 13

    11 ENGLISH Start Pr essing this button will start the cleaning. (p17) Mode Change the Clean Mode of Robot Cleaner to ZigZag Mode. (p19) Directional button This button enables Manual Operation and selection of an area in 'My Spac e' mode. Repeat This button allows activating or deactivating 'Repeat' mode. (p21) BUT T ON FUNCTIONS[...]

  • Page 14

    12 DISPLA Y ST A TUS INFORMA TION T urbo Mode ic on This indicates the settings for T urbo Mode. Operational Sta tus icon This indicates the operational status of Robot cleaner . Homing icon This indicates the conditions of Homing and Charging. Repeat Mode ic on This indicates the settings for Repeat Mode. Mute icon This indicates the settings for [...]

  • Page 15

    13 ENGLISH BEFORE Y OU ST ART • Do not use this de vice in a r oom where a child is lef t alone. The child could be injured. • Remove fr agile or unnecessary objects fr om the room t o be cleaned. Especially , remov e expensive c eramic s and valuables fr om the floor . • Close the co ver of the dust bin befor e cleaning. • Remove any moist[...]

  • Page 16

    14 OVERVIEW 1.5  1.5  2  1,5  1,5  2  1 Install the home station. (p15) Insert the power cor d plug into an outlet and locat e the station against a wal l. If power is no t supplied to the home station, the Robot Cleaner will no t charge. 2 T urn on the power supply of the Robot Cleaner . (p16) T urn ON the pow er switch on the r [...]

  • Page 17

    15 ENGLISH HOW T O INST ALL THE HOME ST A TION 1. Position the home station against a w all on har d level oor ing to pre vent sliding during docking. Remove objects within 1.5 m to the r ight and left side and within 2 m to the front. 2. Plug the power c ord into an outlet. Wrap the power c or d around the x ed hook on the back side of the h[...]

  • Page 18

    16 HOW T O TURN THE ROBOT CLEANER POWER SUPPL Y ON & OFF Make sur e the Power Switch on the r ear -left of the Robot Cleaner . If the power is OFF , turn the switch ON. ※ When turning on the power switch, do not pr ess the button located at the upper section of the R obot Cleaner . Operation of the button can be delay ed. ※ T urn off the po[...]

  • Page 19

    17 ENGLISH HOW T O ST ART AND STOP CLEANING After the Robot Cleaner is turned on, pr ess the ST ART/ST OP button to begin cleaning. A melody will sound and cleaning will begin. Pr ess the ST ART/STOP button dur ing the cleaning cycle to stop cleaning. ※ When the ‘ST ART/STOP’ button is pr essed while the power supply of the Robot Cleaner is t[...]

  • Page 20

    18 HOW T O CHARGE THE BA T TERY The Robot Cleaner r eturns to the home station at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low . ※ If 10 minutes elapse without the Robot Cleaner moving or the batt ery is too low , the power will automatically be turned OFF . ※ Do NO T turn OFF the Main P ower S witch as the battery will not be[...]

  • Page 21

    19 ENGLISH CLEANING MODES In 'Zigzag' mode, Robot Cleaner r epeats a zigzag operation to clean every and each spot in the cleaning ar ea. If you need to quickly clean an area choose 'Zigzag' mode. Pr ess ‘Mode’ button on R emote Contr oller to select 'Zigzag' mode and press 'Start' button. ※ Factory r e[...]

  • Page 22

    20 CLEANING MODES • While rechar ging, you cannot activate 'My Spac e clean' mode. • T o change the cleaning mode while Robot Cleaner is in operation, pr ess 'Stop/OK' button fir st to select a mode The cleaning will the start from the beginning. My Space Cleaning Tip My Space Pr essing 'My Space' on Remo te Contr [...]

  • Page 23

    21 ENGLISH AUXILIARY CLEANING MODES Pr essing 'T urbo' button on R emote Contr oller or main unit will activate 'T urbo' mode, with a voice message. While in 'T urbo' mode, pr essing the same button will canc el 'T urbo' mode, with a v oice message. In 'T urbo' mode, R obot Cleaner runs mor e intens[...]

  • Page 24

    22 MOP CLEANING (OPTION) 1. Attach the ultr a micro ber mop to the V elcr o of the mop plate as shown in the gure. 2. Firmly push the Mop Plate into the furrows until you hear a 'click' sound. ※ Note that, if the Mop Plate is not secur ed corr ectly , it may separ ate during the cleaning. 3. It is essential that the xing hooks [...]

  • Page 25

    23 ENGLISH L OCA TION SEARCH FUNCTION ※ The navigating function will be activated after the Robot Cleaner adequately rec ognizes the cleaning environment. Manual Relocation. 1. Locate the Robo t Cleaner near the location wher e it was originally mo ved fr om. ※ The location sear ch is more effective when the Robot Cleaner is closer to the loc a[...]

  • Page 26

    24 SMART DIAGNOSIS 1. T urn ON the Main P ower Switch on the back af ter making sure the R obot Cleaner is attached to the Home Station. ※ Smart Diagnosis is only possible when the Robot Cleaner is attached to the Home Station. 2. Press 'Diagnosis' butt on on the Remote Contr oller , then the proc ess will star t with a voic e message w[...]

  • Page 27

    25 ENGLISH SMART DIAGNOSIS If a voic e message is announced after Smart Diagnosis, refer to the following table to tak e pr oper actions. V oic e message Measures (for r eference) Spouštím HomBot chytrou diagnostiku. Pr osím, odstupte a odstraňte všechny př edměty v dosahu 1 metru. Clear any object within a 1 m radius ar ound Home Station, a[...]

  • Page 28

    26 CLEANING THE DUST BIN 1. Open the dust bin cov er by pr essing the PUSH button on the Robot Cleaner . 2. Grab the handle of the dust bin and pull it upwar d. 3. Pull the hook on the lef t of Filter Co ver on the r ear of Dust Bin to separat e the lter and the sponge. ※ Note that separating the lt er may r esult in dust dropping. ※ Refe[...]

  • Page 29

    27 ENGLISH CLEANING THE DUST BIN FIL TER The Dust Bin Filter consists o f a HEP A Filter and Sponge Filter . Clean both the HEP A and Sponge lters as per the following sequenc e. 3. Use a cleaning brush to clean the Sponge Filter . If using water to clean it, allow it to dry c ompletely in the shade before r etting. 4. Assemble the HEP A and [...]

  • Page 30

    28 CLEANING THE BRUSH Fit the Fixing Hook (rectangular shape) on the side of the Brush into the slots, with the c olors matching. While pushing the Brush to the arrow dir ection, t the Fixing Hook (rectangular shape) on the opposite side into the slot. Pr ess down and close the Cover until a 'cr ack' sound is heard fr om both sides of [...]

  • Page 31

    29 ENGLISH CLEANING THE SENSOR/CHARGING TERMINAL Upper camera sensor • Do not clean the R obot Cleaner by dir ectly spra ying it with water , thinner , benz ene, or any other liquids. • Call the service center if the sensor or char ging terminal is damaged. Sensor and terminal damage can cause the pr oduct to malfunction. • T o clean the sens[...]

  • Page 32

    30 CLEANING THE SIDE BRUSH F oreign objects/mater ials such as hair can easily adher e to the side brush. Remove such mat erials at least onc e a week. If exc essive amounts of for eign materials are stuck to the brush, ther e is the risk of damage to the brushes. If the oor is rough or w alls are fr equently cleaned, the side brush may bend or [...]

  • Page 33

    31 ENGLISH CLEANING THE UL TRA MICROFIBER MOP (OPTION) 1. Separate the ultr a micro ber mop from the mop plate. 2. Carefully clean it with w arm water . 3. Use the Mop af ter c ompletely drying it in direct sunlight. ※ If the Mop is used in a damp or wet state, it will cause the Robot Cleaner to malfunction. T o avoid odors, dirt and dust shou[...]

  • Page 34

    32 TROUBLESHOO TING A warning message will be given if a wheel does no t contact the oor surfac e for any r eason. • Is a wheel trapped in the fr ont door , balcony , stairway , etc? s Move the R obot Cleaner on to the at oor . • Is any foreign mater ial wound ar ound the wheel? s Lay smooth clo th on the oor , overturn the Robot Cl[...]

  • Page 35

    33 ENGLISH TROUBLESHOO TING A warning message will be given if ther e is no Dust Bin or Filter Cover tted. • Is the Dust Bin tted to the Robo t Cleaner? s Open the Dust Bin Cover and check to ensur e the Dust Bin is in pl ace. s Do NOT leav e the Dust Bin Cover open. When the remaining amount of batt ery power is almost nil, the voice, “B[...]

  • Page 36

    34 TROUBLESHOO TING ※ F or a more detailed descr iption of this pr oc ess, refer t o the instructions on page 28, 30. A warning message will be given if for eign materials restrict the Brush's r otation. Lay a soft cloth on the oor and put the Robot Cleaner upside down on it. ※ Before turning o ver the main unit, remo ve the Dust Bin. O[...]

  • Page 37

    35 ENGLISH BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE Conrm before r epor ting the failure o f Robot Cleaner . Pr oblem Solutions (Referenc e page) The power supply canno t be turned on. Check that the power switch is turned on. (P age 16) The power supply automatically turns off . This is not a failur e. Robot Cleaner has its own pow er saving function. If i[...]

  • Page 38

    36 PRODUCT SPECIFICA TIONS Item/Model LG HOM-BO T VR634** Ser / VR644** Ser / VR344** Ser External Dimensions 340 mm × 340 mm × 89 mm W eight 3 kg P ower Consumption 18 W Battery (Fully Char ging) DC 16.8 V T rav eling V elocity 350 mm/s (Maximum) Use Time Appro x. 100 minutes (Based on general wooden oor) Charging Time 3 hours Main F unctions[...]

  • Page 39

    37 ENGLISH REFERENCE ITEMS Open sour ce so f twar e notice T o obtain the source c ode under GPL, LGPL, MPL and other open sour ce lic enses, that is contained in this product, please visit http://opensour ce.lge.com. In addition to the sourc e code, all referr ed license terms, warranty disclaimers and c opyright notices ar e available for downloa[...]

  • Page 40

    38 Disposal of waste ba tteries/ac cumulator s 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/ac cumulators of Your pr oduct it means they are c over ed by European Dir ective 2006/66/CE. 2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of m[...]

  • Page 41

    OWNER’S MANUAL ČISTÍCÍ ROBO T www .lg.com Př ed použitím přístroje si pr osím pečlivě př ečtěte č ást Základní bezpečnostní opatř ení, aby tak byl zajištěn bezpečný pr ovoz výr obku. P o př ečtení návodu k obsluz e jej uschovejt e na dobř e přístupném místě. VR634** Ser VR644** Ser VR344** Ser MFL67680037 CZEC[...]

  • Page 42

    FUNK CE Corner Master Díky novému designu, vhodnému pro poh yb okolo st ěn, je výkonnost čistícího robo ta neuvěřitelně vysoká. Režim uč ení Čistící robo t si díky funkci Smart Operation (Chytrý provo z) dokáže zapamatovat čišt ěné prostř edí a čistit efektivněji Režim T urbo V režimu T urbo je výkonnost čistícíh[...]

  • Page 43

    CZECH OBSAH Bezpečnostní opatř ení Balení obsahuje P opis jednotlivých částí Tlačítkov é funkc e Informace o stavu displeje Než začnete Př ehled 1 PŘED POUŽITÍM 2 ZPŮSOB POUŽÍV ÁNÍ 3 MANIPULACE S PŘÍSTRO JEM PO POUŽITÍ 32~34 35 Jak domácí stanici nainstalovat Jak čistící robo t zapojit do/odpojit od zdr oje elektrick[...]

  • Page 44

    2 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Účelem níž e popsaných bezpečnostních opatř ení je, aby uživatel výr obek používal bezpečným a spr ávným způsobem. T ak se př edejde neočekávanému riziku por anění nebo pošk ození. V AROV ÁNÍ 1. T ento přístr oj nesmí používat osoby (v č etně dětí) se sníž enými f yzick ými, smy[...]

  • Page 45

    3 CZECH BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ V AROV ÁNÍ Nevyjímejte baterii z r obota. Je-li nutné vyměnit baterii nebo čistícího robo ta, tak robo ta přineste do nejbližšího autorizo vaného servisního centra společnosti LG Electr onics nebo k prodejci, tam v ám pomohou. Nedodržení tohoto upo zornění může vést k požáru nebo nefunkč[...]

  • Page 46

    4 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ V AROV ÁNÍ Gasoline Detergent Poblíž čistícího r obota nestříkejte ani neužívejte hořlavé materiály , saponáty nebo pitnou vodu. Nedodržení tohoto upo zornění může vést k požáru nebo nefunkčnosti výr obku. * Hořlavé materiály: benzín, ř edidlo, atd. * Detergent: čistící prostř edek, k[...]

  • Page 47

    5 CZECH BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ VÝ STRAHA Nádobu na odpad často vyprazdňujte a udržujt e ji čistou. Prach nashr omážděný v nádobě na odpad může vyvolat alergie a obsahovat šk odlivý hmyz. Čistící robo t používejte pouze v e vnitřních prostor ách. Použití př ístroje v e venk ovním prostř edí může způsobit jeho n[...]

  • Page 48

    6 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Př ed použitím přístr oje zk ontrolujt e následující: • P o každém nebo př ed každým použitím př ístroje vypr ázdněte nádobu na odpad. • Z podlahy odstraňte v ešker é kabely nebo dlouhé šňůry . • Př ed čištěním z podlahy odstraňt e vešk erou vlhk ost. • Př ed čištěním zav?[...]

  • Page 49

    7 CZECH BALENÍ OBSAHUJE s Obrázky se mohou od skutečných př edmětů lišit. Domácí stanic e Čistící robo t Dálko vý ovladač Filtr nádoby na odpad (náhradní) (volit elné) Čistící nástroj Čistící kartáč (na kry tu nádoby na odpad) Násada na mop (volitelné) k čištění senzorů k čištění ltru Mop z ultra mikr ovl[...]

  • Page 50

    8 POPIS JEDNO TLIVÝ CH ČÁ STÍ – ČISTÍCÍ ROBO T s Obrázky se mohou od skutečných př edmětů lišit P ohled shora Čelní pohled Zadní pohled Zadní pohled Horní senzor kamery Kry t nádoby na odpad Tlačítko Displej a Manipulace Tlačítko kry tu nádoby na odpad Ultrazvuk ov é senzory Senzor pr o odhalení př ekážek. D etekují[...]

  • Page 51

    9 CZECH POPIS JEDNO TLIVÝ CH ČÁ STÍ – DOMÁ CÍ ST ANICE / NÁDOBA NA ODP AD s Obrázky se mohou od skutečných př edmětů lišit Domácí stanice Nádoba na odpad Držák dálko vého ovladač e Nabíjecí terminál Háček pr o zavěšení napájecího kabelu Hlavní spínač Houbový ltr Rukojeť nádoby na odpad Čistící kartáč [...]

  • Page 52

    10 TLAČÍTKOVÉ FUNK CE – ČISTÍCÍ ROBOT • P o stisknutí tohoto tlačítka bude „Režim T urbo“ nastaven hlasovým po tvrzením. • Při stisknutí tlačítka v „Režimu T urbo“ bude tento r ežim zrušen. • Slouží k návratu čistícího r obota do domácí stanice za úč elem dobití. • Po dok ončení čištění nebo př[...]

  • Page 53

    11 CZECH Start P o stisknutí tohoto tlačítka se spustí čištění. Str . 17 Mode (Režim) Změna čistícího režimu Str . 19 Směro vé tlačítko T oto tlačítko umo žňuje manuální pr ovo z a výběr oblasti v r ežimu „My Spac e clearing“ (Čištění mého pr ostoru). Repeat (Opakov at) T oto tlačítko umožňuje aktivaci nebo d[...]

  • Page 54

    12 INFORMA CE O ST A VU DISPLEJE Ikona T urbo režimu Signalizuje nastavení T urbo r ežimu. Ikona Pro vozu Signalizuje nastavení Pr ovo zu robo ta. Ikona Dokov ání Signalizuje nastavení Dok ování a nabíjení. Ikona Opakovaného úklidu Signalizuje nastavení Opako vaného úklidu. Ikona Zvukové signalizac e Signalizuje nastavení Zvuk ov?[...]

  • Page 55

    13 CZECH NEŽ ZAČNETE • Přístr oj nepoužívejte v místnosti, v e které se nachází nehlídané dít ě. Dítě by se mohlo zranit. • Z místnosti, která se má čistit, odstraňte v ešker é křehk é nebo nepotř ebné př edmět y . Zejména z podlahy odstraňte dr ahou ker amiku a jiné c enné př edměty . • Př ed čištěním [...]

  • Page 56

    14 PŘEHLED 1.5  1.5  2  1,5  1,5  2  1 Instalace domácí stanice Str . 15 Zapojte napájecí kabel do zásuvky a stanici umístěte opro ti zdi. Není-li do domácí stanice přiváděn proud, čistící robo t fungovat nebude. 2 Připojte čistící r obot k e zdr oji elektrické energie. Str . 16 V zadní levé části čistí[...]

  • Page 57

    15 CZECH J AK DOMÁ CÍ ST ANICI NAINST ALOV A T 1. Domácí stanici umístěte opr oti z di na pevný podklad, aby se tak zabránilo jejímu pohybu. Odstraňte př edměty do vzdálenosti 1,5 m napravo a nalevo od stanice a 2 m od př ední části stanice. 2. Zapojte napájecí kabel do zásuvky . Omotejte napájecí kabel ok olo připevněného [...]

  • Page 58

    16 J AK ČISTÍCÍ ROBO T ZAPOJIT DO/ODPOJIT OD ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE Hlavní spínač v zadní levé části čistícího r obota musí být zapnutý . Je-li vypnutý , tak jej zapněte. ※ Při zapínání hlavního spínače je zapo tř ebí nestisknout tlačítko umístění v horní části čistícího r obota. Účinek tlačítka můž[...]

  • Page 59

    17 CZECH J AK ZAPNOUT A VY PNOUT ČIŠTĚNÍ P o zapnutí čistícího robo ta stiskněte tlačítko ST ART/ST OP , aby čištění mohlo začít. Zazní melodie a čištění začne. Čištění zastavíte tak, že během cyklu čištění stisknet e tlačítko ST ART/ STOP . ※ Po stisknutí tlačítka ST ART/ST OP při vypnutém napájení čis[...]

  • Page 60

    18 J AK NABÍT BA TERII Čistící robo t se do domácí stanic e vrátí na k onci cyklu čištění nebo když se vybíjí baterie. ※ P okud uplyne 10 minut bez pohybu r obota nebo je-li baterie př íliš slabá, bude napájení automaticky vypnuto. ※ Hlavní spínač nevypínejt e, pro tož e by se bater ie nedobyla. Je-li přístr oj manu?[...]

  • Page 61

    19 CZECH REŽIMY ČIŠTĚNÍ V režimu „Zigzag Clean“ (Čištění cik cak) čistící robot opakuje „Čištění Zigzag(cikc ak)“ , aby bylo v oblasti čištění vyčištěno každé jednotliv é místo. Chcete-li míst o vyčistit rychle, zvolte režim „Čištění Zigzag(cikc ak)“ . Režim „Čištění Zigzag(cik cak)“ vyber ete[...]

  • Page 62

    20 REŽIMY ČIŠTĚNÍ • Režim „Čištění My Spac e(mého prostoru)“ není mo žné aktivov at při dobíjení. • Režim čištění při chodu čistícího r obota můž ete změnit stisknutím tlačítka „Stop/OK“ a výběrem příslušného r ežimu. Čištění začne od začátku. Tip P o stisknutí „My Space“ (Můj pr ostor[...]

  • Page 63

    21 CZECH POMOCNÉ REŽIMY ČIŠTĚNÍ • Bezpečnostní opatř ení u Smart Operation (Chytrý chod) - T ento režim učení umo žňuje zapamatovat si jedno tlivá místa s př ekážkami a následně se jim vyhýbat. Čistící r obot si pamatuje každý aspekt pr ostř edí, v němž prac ov al od zahájení čištění z domácí stanice po do[...]

  • Page 64

    22 ČIŠTĚNÍ MOPEM (VOLITELNÉ) • Po dokonč ení čištění je zapotř ebí z mopu omýt vešk erý cizí materiál a pr ach, aby se zabránilo zápachu. • Mop z ultra mikr ovlákna k čištění nepoužívejte, je-li špína smíchána s tekutinami, např . s kávou nebo inkoustem. T ak zabráníte potř ísnění podlahy . • Aby se zabr[...]

  • Page 65

    23 CZECH FUNK CE VY HLEDÁNÍ MÍST A • Je-li po nastavení funk c e vyhledání místa vypnuto napájení, bude funk ce vyhledání místa zrušena. • Vyhledání místa bude efektivnější, je-li čistící robot blíž e místa, z kterého bylo př esunut. Tip ※ Navigační funkc e bude aktivována, jakmile čistící r obot rozpo zná č[...]

  • Page 66

    24 CH YTRÁ DIAGNOSTIKA • Př ed dok onč ením Chytré diagnostiky se nedotýk ejte čistícího r obota ani nenarušujte jeho chod. Je-li diagnostika nechtěně př erušena, tak vypněte a zase zapněte hlavní spínač, diagnostika bude pokr ač ovat. • Chytrá diagnostika nebude aktivována v těcht o případech: V každém př ípadě je[...]

  • Page 67

    25 CZECH CH YTRÁ DIAGNOSTIKA P okud po Chytré diagnostic e zazní hlasová zprá va, tak postupujte podle informací uv edených v této tabulc e. Hlasová zprá va Opatř ení (příklad) Spouštím HomBot ch ytrou diagnostiku. P rosím, odstupte a odstraňte všechny př edmět y v dosahu 1 metru. V poloměru 1 metru od domácí stanic e odstra[...]

  • Page 68

    26 VY ČIŠTĚNÍ NÁDOBY NA ODP AD • Použív ání jednotky bez nainstalovaných filtrů na nádobě na pr ach může způsobit nefunk čnost motoru, na kter ou se nevztahuje záruka. • Po vyčišt ění nádoby na prach je zapotř ebí smontovat filtr a nainstalov at jej na nádobu na prach. P okud začnete pro vádět čištění a k nádob[...]

  • Page 69

    27 CZECH ČIŠTĚNÍ FIL TRU NÁDOBY NA ODP AD • Pro zacho vání výk onnosti čistícího r obota je zapotř ebí filtr HEP A čistit alespoň jednou týdně, buď kartáčem nebo vysavač em. • Použív áte-li čistícího r obota, když je kry t filtru namontov án na nádobě na prach a nejsou vlo ženy žádné filtry , tak se dovnitř m[...]

  • Page 70

    28 ČIŠTĚNÍ KART ÁČE Na straně kartáče nasaď te do příslušných otvorů připevňo vací háč ek (pravoúhlého tvaru). Musí souhlasit jednotlivé barvy . Jakmile kartáč tlačíte ve směru šipky , tak připevňovací háč ek (pravoúhlého tvaru) př ichytněte na opačné straně otvoru. Tlačte a zavírejte kryt, dokud z obou s[...]

  • Page 71

    29 CZECH ČIŠTĚNÍ SENZORU/NABÍJECÍHO TERMINÁLU • Čistící robo t nečistěte tak, že byste na něj př ímo stříkali vodu, ř edidlo, benzen nebo nějakou jinou tekutinu. • V případě poško zení senzoru nebo nabíjecího t erminálu se obraťt e na servisní centrum. P oško zení senzoru a terminálu může způsobit nefunk čno[...]

  • Page 72

    30 ČIŠTĚNÍ POSTRANNÍHO KART ÁČE Do postranního kartáč e se mohou snadno dostat cizí př edměty/ materiály , např . vl asy . Odstraňujte tyto materiály alespoň jednou týdně. V případě nadměrného množství cizího materiálu uvíznut ého na kartáči existuje riziko pošk ození kartáče. Je-li podlaha příliš drsná nebo[...]

  • Page 73

    31 CZECH ČIŠTĚNÍ MOPU Z UL TRA MIKROVLÁKNA (VOLITELNÉ) • Aby se zabránilo nefunk čnosti výrobku, je zapo tř ebí používat pouze mop z ultr a mikr ovlákna dodaný společně s čistícím robo tem. • Další mopy z mikro vlákna lze zakoupit v servisním centru společnosti L G Electr onics. • Některé modely nemusejí být nása[...]

  • Page 74

    32 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Se zobrazí zpr áv a, která upoz orňuje na skutečnost, že se k olo z nějakého dův odu nedotýká povr chu podl ahy . • Zadrhlo se kolo v př edních dvířkách, na balkóně, na schodech, atp.? s P osuňte čistící robo t na r ovnou podlahu. • Nachází se okolo k ola nějaký cizí předmět? s Rozložt e na [...]

  • Page 75

    33 CZECH ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Se v případě absenc e nádoby na odpad a ltru zobrazí výstr ažná zprá va. • Je k čistícímu r oboto vi připojena nádoba na odpad? s Otevř ete kryt nádoby na odpad a zkontrolujt e, zda je nainstalov ána nádoba na odpad. s Kry t nádoby na odpad NENECHÁ VEJTE otevř ený . • Zajistěte, aby byl kr[...]

  • Page 76

    34 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ※ Více informací k tomut o postupu je uvedeno v pokynech na stranách 28 a 30. Se v případě, že cizí př edměty blokují otáčení kartáče zobr azí výstražná zpr áv a. Roztáhněte na podlaze měkký hadr , otočte čistící robo t vzhůru nohama a položte ji na něj. ※ Př ed otoč ením hlavní jednot[...]

  • Page 77

    35 CZECH NEŽ BUDETE VOLA T SERVISNÍ SLUŽBU Př ed nahl ášením závady na čistícím r obotu se přesv ědčte o následujícím: Pr oblém Řešené (strana s př íklady) Napájení nelze zaktivov at. Zkontr olujte, zda je zapnutý hlavní spínač. (Strana 16) Napájení se automaticky vypne. Nejedná se o závadu. Čistící r obot má sv[...]

  • Page 78

    36 TECHNICKÝ POPIS VÝ ROBKU Výrobek/model Čistící r obot L G VR634** Ser / VR644** Ser / VR344** Ser Vnější r ozměr y 340 mm × 340 mm × 89 mm Hmotnost 3 kg Spotř eba ener gie 18 W Baterie (plně nabitá) DC 16,8 V Rychlost pojezdu 350 mm/s (maximálně) Doba používání Zhruba 100 minut (na dř evěných podlahách) Doba nabíjení 3[...]

  • Page 79

    37 CZECH REFERENČNÍ VÝ ROBKY Oznámení o volně př ístupném sof tw are Zdrojo vé k ódy na základě licencí k GPL, L GPL, MPL a dalších licencí k v olně přístupnému software, jež jsou součástí tohot o výrobku, naleznete na w ebov é adrese V edle zdr ojového kódu si tak é můžete stáhnout v šechny odkazov ané licenční[...]

  • Page 80

    38 Likvidace bater ií/akumulátorů 1. Je-li u baterií/akumulátorů vašeho výr obku vyznačen symbol př eškr tnutého koše, znamená t o, že se na ně vztahuje evropská směrnic e č. 2006/66/CE. 2. T ento symbol může být doplněn chemick ým symbolem rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rt[...]

  • Page 81

    NÁ VOD PRE POUŽÍV A TEĽA ČISTIA CI ROBO T www .lg.com Pr ed použitím výr obku si poz orne pr ečítajte str ánky s bezpečnostnými pokynmi, aby sa zaistilo bezpečné používanie tohto výr obku. P o prečítaní tohto náv odu na obsluhu ho odložt e na ľ ahk o prístupné miesto. VR634** Ser VR644** Ser VR344** Ser SLOVENSKÝ MFL67680[...]

  • Page 82

    FUNK CIE Zvládanie rohov P o zavedení úplne nov ého konc epčného konštrukčného riešenia, ktor é je vhodné pre steny , je pr oc es čistenia vykoná vaný čistiacim r obotom neuv eriteľ ne účinný . Režim Uč enie T ento čistiaci robot je schopný zapamäta ť si pr ostr edie čistenia pr ostredníctvom funkcie Inteligentná činno[...]

  • Page 83

    SLOVENSKÝ OBSAH Bezpečnostné pokyny Príslušenstvo dodané s výr obkom P opis jednotlivých častí F unkcie tlačidiel Zobrazenie informácií o stav e Pr ed tým, ako začnete Pr ehľ ad 1 PRED POUŽITÍM ZARIADENIA 2 SPÔSOB POUŽÍV ANIA 3 MANIPULÁCIE SO ZARIADENÍM PO POUŽITÍ 32~34 35 Spôsob inštalácie domovsk ej stanice Spôsob zap[...]

  • Page 84

    2 BEZPEČNOSTNÉ POKY NY Účelom nižšie uvedených bezpečnostných pokynov je poskytnúť používateľ ovi informácie o bezpečnom a správnom používaní t ohto výr obku tak, aby nedošlo k žiadnemu nečakanému riziku zr anenia alebo pošk odenia. UPOZORNENIE 1. T oto zariadenie nie je ur čené na použív anie osobami (vr átane detí)[...]

  • Page 85

    3 SLOVENSKÝ BEZPEČNOSTNÉ POKY NY UPOZORNENIE Z bezpečnostných dôvodov , nevyberajte bat ériu z čistiac eho robo ta. Ak je potrebná výmena batérie alebo iný servisný zásah týkajúci sa čistiaceho r obota, vezmite ho do najbližšieho autorizo vaného servisného strediska alebo k pr edajco vi výrobk ov spoločnosti L G Electronic s [...]

  • Page 86

    4 BEZPEČNOSTNÉ POKY NY UPOZORNENIE Gasoline Detergent T ent o výrobok je ur č ený na použitie vo vnútornom prostr edí domácnosti a nemal by sa používať v mobilných aplikáciách. Nemal by sa používať ani v komer čných aplikáciách, ako sú dielne či opr avovne automobilov , atď . Nero zstrekujte ani nepoužív ajte horľ av é [...]

  • Page 87

    5 SLOVENSKÝ BEZPEČNOSTNÉ POKY NY VÝ STRAHA Často a pravidelne vypr ázdňujte nádobu na prach a udržiavajte ju v čistote. Prach nahr omadený v nádobe na prach môž e spustiť alergie a mô že obsahovať šk odlivý hmyz. Čistiaci robo t používajte len vo vnútornom prostr edí. Jeho použitie vo vonkajšom prostr edí môže spôsobi[...]

  • Page 88

    6 BEZPEČNOSTNÉ POKY NY Pr ed použitím zar iadenia sk ontrolujt e nasledovné: • Vypráz dnite nádobu na prach po každej činnosti zariadenia alebo pr ed jej úplným naplnením. • Odstráňt e ak ékoľ vek káble alebo dlhé šnúry z podlahy . • Pr ed čistením odstráňte akúkoľ vek vlhk osť z podlahy . • Pr ed čistením zatvo[...]

  • Page 89

    7 SLOVENSKÝ PRÍSLUŠENSTVO DOD ANÉ S VÝROBK OM s Obrázky sa môžu od skutočných objektov líšiť. Domov ská stanica Čistiaci robo t Diaľko vý ovládač Filter nádoby na prach (rez ervný) (voliteľ ná možnosť) Čistiaci nástroj Čistiaca k efka (nachádza sa na kry te nádoby na prach) Zásuvka na mop (voliteľ ná možnosť) na ?[...]

  • Page 90

    8 POPIS JEDNO TLIVÝ CH ČASTÍ - ČISTIACI ROBOT s Obrázky sa môžu od skutočných objektov líšiť. P ohľ ad zhora P ohľ ad spredu P ohľ ad zozadu P ohľ ad zospodu Horný snímač obrazu Kry t nádoby na prach Displej a ovládacie tlačidlo Tlačidlo kr ytu nádoby na prach Ultrazvuk ov é snímače Okienko so snímačmi na det ekciu pr e[...]

  • Page 91

    9 SLOVENSKÝ POPIS JEDNO TLIVÝ CH ČA STÍ – DOMOVSKÁ ST ANICA / NÁDOBA NA PRA CH s Obrázky sa môžu od skutočných objektov líšiť. Domov ská stanica Nádoba na prach Držiak diaľko vého ovládača Nabíjací konektor Špongiový lter Ruko väť nádoby na pr ach Čistiaca k efka Kry t nádoby na prach Záklopka sacieho otvoru Filt[...]

  • Page 92

    10 FUNK CIE TL AČIDIEL – ČISTIA CI ROBO T • P o stlačení tohto tlačidla sa nastaví „režim T urbo“ s hlasovým potvr dením. • Opätovným stlačením t ohto tlačidla v „režime T urbo “ sa tento režim zruší. • P oužíva sa na vrá tenie čistiac eho robo ta späť do domov skej stanic e na nabíjanie. • Ak je čistenie[...]

  • Page 93

    11 SLOVENSKÝ FUNK CIE TL AČIDIEL – DIAĽK OVÝ OVLÁD AČ • Diaľko vý ovládač NEPOSKYTUJE funkciu zapnutia napájania. • Pri vypnutom zar iadení nebude diaľko vý ovládač fungova ť. • Ak chcete zapnúť/ vypnúť napájanie, použite tlačidlo „ST ART/STOP“ na hornej č asti čistiaceho robo ta. • Tlačidlá „Mode“ aleb[...]

  • Page 94

    12 ZOBRAZENIE INFORMÁ CIÍ O ST AVE Ikona T urbo režimu Signalizuje nastavenie T urbo r ežimu. Ikona Prev ádzky Signalizuje nastavenie Pr evádzky robo ta. Ikona Dokov ania Signalizuje nastavenie Dok ovania a nabíjania. Ikona Opakovaného upr ato vania Signalizuje nastavenie Opak ovaného uprato vania. Ikona Zvukovej signalizácie Signalizuje [...]

  • Page 95

    13 SLOVENSKÝ PRED TÝM, AK O ZAČNETE • Nepoužívajte tot o zariadenie v miestnosti, v ktor ej sa nachádza samé dieťa. Mohlo by dôjsť k zraneniu dieťaťa. • Z miestnosti, ktorá sa má čistiť, odstráňte kr ehké alebo zbytočné predmety . Pr edovšetkým odstráňte dr ahú k eramiku a c ennosti z podlahy . • Pr ed čistením zat[...]

  • Page 96

    14 PREHĽAD 1.5  1.5  2  1,5  1,5  2  1 Umiestnite domov skú stanicu. (p15) Zapojte zástr čku napájacieho k ábla do elektrickej zásuvky a umiestnite stanicu k stene. Ak sa nebude do stanice privádza ť napájanie, čistiaci robo t sa nenabije. 2 Zapnite napájanie čistiaceho r obota. (p16) Zapnite hlavný vypínač na ľ a[...]

  • Page 97

    15 SLOVENSKÝ SPÔSOB INŠT ALÁCIE DOMOVSKEJ ST ANICE 1. Domovskú stanicu umiestnit e k stene na pevnú vodor ovnú podlahu tak, aby počas pripájania r obota nedochádzalo k posúvaniu. Odstráňte ak ékoľ vek pr edmety do vzdialenosti 1,5 m na prav ej a ľ avej strane a 2 m vpredu 2. Pripojte napájací kábel do elektrick ej zásuvk y . Ovi[...]

  • Page 98

    16 SPÔSOB ZAPNUTIA A VY PNUTIA NAP ÁJ ANIA ČISTIACEHO ROBO T A • Ak sa napájanie nedá zapnúť, postupujte nasledovne. - Zapnite hlavný vypínač a počkajte viac ako 3 sekundy . - P o zapnutí hlavného vypínača stlačte tlačidlo „ST ART/STOP“ . - Ak sa napájanie nezapne alebo sa neobjaví žiadne zobraz enie, ale len cinknutie, ma[...]

  • Page 99

    17 SLOVENSKÝ SPÔSOB SPUSTENIA A ZA ST AVENIA ČISTENIA Spôsob dosiahnutia najlepších výsledko v: • Krátk o pr ed spustením činnosti r obota sk ontrolujt e priestor , ktor ý sa má čistiť, či sa v ňom nenachádzajú nejaké v eľké a malé pr edmet y , ktoré by mohli spôsobiť ťažk osti čistiac emu robo tu. • Ak sa čistenie [...]

  • Page 100

    18 SPÔSOB NABITIA BA TÉRIE Pri použív aní domovsk ej stanic e dodržiavajte nasledujúc e bezpečnostné pokyny: • Ak sa v nabíjac om konektor e zachy tí nejaký cudzí materiál, nabíjanie nemusí pr ebiehať plynulo. Z času načas poutierajte t ento k onektor suchou handričk ou po odpojení napájac ej zástrčky .(str . 29) • Aby n[...]

  • Page 101

    19 SLOVENSKÝ REŽIMY ČISTENIA Čistiaci robo t v režime „Zigzag(Cik cak)“ opakovane vykoná va cik cak ovitý pohyb tak, aby vyčistil úplne všetky miesta v oblasti čistenia. Ak chcete rýchlo vyčistiť nejakú oblasť, zvoľ te r ežim čistenia „Zigzag(Cikc ak)“ . Stlačením tlačidla „Mode“ (Režim) na diaľkov om ovládači [...]

  • Page 102

    20 REŽIMY ČISTENIA • P očas nabíjania sa nedá aktivov ať r ežim čistenia „My Spac e(Môj priestor)“ . • Ak chcete zmeniť r ežim čistenia počas činnosti čistiaceho r obota, najprv stlačte tlačidlo „Stop/ OK“ , aby bolo možné zvoliť požado vaný r ežim. Čistenie sa spustí od začiatku. Tip Stlačením tlačidla „M[...]

  • Page 103

    21 SLOVENSKÝ POMOCNÉ REŽIMY ČISTENIA Pr essing 'T urbo' button on R emote Contr oller or main unit will activate 'T urbo' mode, with a voice message. While in 'T urbo' mode, pr essing the same button will canc el 'T urbo' mode, with a v oice message. In 'T urbo' mode, R obot Cleaner runs mor e i[...]

  • Page 104

    22 ČISTENIE S MOPOM (VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ) • Aby nedochádzalo k uvoľ ňovaniu zápachov , po dokonč ení čistenia odstráňte akýkoľ vek cudzí materiál alebo pr ach z mopu. • Aby nedošlo k znečisteniu podlahy , nepoužívajte mop s ultra mikr ovl áknom na čistenie, k eď sa nečistota zmiešala s kvapalinami, ak o sú káva alebo [...]

  • Page 105

    23 SLOVENSKÝ FUNK CIA VY HĽ AD ANIA MIEST A • Keď sa vypne napájanie po nastavení funk cie vyhľ adáv ania polohy , funkcia vyhľ adávania polohy sa zruší. • Vyhľ adanie poloh y bude účinnejšie, k eď sa čistiaci robo t bude nachádzať bližšie k miestu, z ktorého bol pr emiestnený . Tip ※ Funk cia navigácie sa ak tivuje po[...]

  • Page 106

    24 INTELIGENTNÁ DIAGNOSTIKA • Nedotýkajte sa čistiaceho r obota ani žiadnym spôsob nerušte jeho činnosť pred dok ončením inteligentnej diagnostiky . Ak náhodou dôjde k prerušeniu činnosti, vypnite a potom zno va zapnite hlavný vypínač, aby sa diagnostick ý pr oces obno vil. • Inteligentná diagnostika sa neaktivuje v nasleduj?[...]

  • Page 107

    25 SLOVENSKÝ INTELIGENTNÁ DIAGNOSTIKA Ak sa po inteligentnej diagnostik e ozve hlasový oznam, vyk onajte náležité opatrenia podľ a nasledujúcej tabuľky . Hlasový oznam Opatrenia (kv ôli r eferencii) Spouštím HomBot ch ytrou diagnostiku. P rosím, odstupte a odstraňte v šechny př edmět y v dosahu 1 metru. Odstráňte ak ékoľ vek p[...]

  • Page 108

    26 ČISTENIE NÁDOBY NA PRA CH 1. Otvorte kry t nádoby na prach stlačením tlačidla PUSH na čistiacom r obote. 2. Uchopte ruk ovä ť na nádobe na prach a potiahnit e ju nahor . 3. Po tiahnite háčik na ľ avej strane krytu ltra na zadnej časti nádoby na prach a oddeľ te tak lter a špongiu. ※ V ezmite do úvah y , že oddelením ?[...]

  • Page 109

    27 SLOVENSKÝ ČISTENIE FIL TRA NÁDOBY NA PRA CH • Aby sa zachoval požado vaný výk on čistiaceho r obota, čistite filter HEP A aspoň raz do týždňa, a to pomocou k ef ky alebo vysávača. • Ak budete používať čistiaci r obot s kr ytom filtra založ eným na nádobe na prach, ale bez vložených filtr ov , do vnútra by mohol prenik[...]

  • Page 110

    28 ČISTENIE KEFY Založte upevňo vací háčik (obdĺžniko vého tvaru) na strane k efy do slotov podľ a zodpov edajúcich farieb. P očas potláčania k efy v smere šípky , založte upevňovací háčik (obdĺžniko vého tvaru) na opačnej strane do slotu. P otlačte nadol a zatvorte kryt tak, aby sa ozvalo pr asknutie z oboch strán upevň[...]

  • Page 111

    29 SLOVENSKÝ ČISTENIE SNÍMAČA/NABÍJA CIEHO KONEKT ORA Horný snímač obrazu • Čistiaci robo t nečistite priamym postr eko vaním vodou, r iedidlom, benzénom ani žiadnymi iným kvapalinami. • Zavolajte servisné stredisko, ak je pošk odený snímač alebo nabíjací k onektor . Poškodenie snímač a alebo nabíjacieho konektor a mô?[...]

  • Page 112

    30 ČISTENIE BOČNEJ KEFY Cudzie predmety /materiály , ak o sú vlasy , sa môžu ľ ahk o prichytiť k bočnej kefe. T akéto mater iály odstráňte aspoň r az do týždňa. Ak sa na kefe zach ytí nadmerné množstvo cudzích materiálov , hr ozí rizik o poškodenia kief . Ak je podlaha drsná alebo ner ovná, alebo sa steny čast o čistia, [...]

  • Page 113

    31 SLOVENSKÝ ČISTENIE MOPU S UL TRA MIKROVLÁKNOM (VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ) 1. Oddeľ te mop s ultra mikr ovláknom od zásuvk y na mop. 2. Opatrne ho vyčistite teplou vodou. 3. Mop použite až po úplnom vysušení na priamom slnečnom svetle. ※ Ak sa mop použije vo vlhkom alebo mokr om stave, spôsobí poruchu čistiaceho r obota. Aby nedoch[...]

  • Page 114

    32 RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa koliesk o z ak éhokoľ vek dôvodu nedo týka povr chu podlahy , ozve sa výstr ažný oznam. • Nedošlo k zachyteniu kolieska do pr edných dverí, balk óna, schodišťa, atď .? s Pr emiestnite čistiaci robo t na r ovnú podlahu. • Neomotal sa nejaký cudzí materiál okolo k olieska? s Polo žte hladkú handr[...]

  • Page 115

    33 SLOVENSKÝ RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak nie je založená nádoba na pr ach alebo nie je založený kryt ltra, ozve sa výstr ažný oznam. • Je nádoba na prach zalo žená v čistiac om r obote? s Otvorte kry t nádoby na prach a sk ontrolujte, či je nádoba na pr ach správne založená na mieste. s NENECHÁ V AJTE otvor ený kryt nádoby na[...]

  • Page 116

    34 RIEŠENIE PROBLÉMOV ※ P odrobnejší popis toht o proc esu nájdete uvedený v postupoch na stranách 28, 30. Ak cudzie materiály br ánia otáčaniu k efy , ozve sa výstražný oznam. P oložte mäkkú handru na podlahu a potom na ňu polo žte čistiaci robo t hor e nohami. ※ Pred obr átením hlavnej jedno tky vyber te nádobu na pr ac[...]

  • Page 117

    35 SLOVENSKÝ PRED TÝM, AK O ZA VOL Á TE SERVISNÉ STREDISK O Pr ed nahlásením poruchy čistiaceho r obota o verte nasledovné. Pr oblém Riešenia (refer enčná strana) Nedá sa zapnúť napájanie. Skontr olujte, či je zapnutý hl avný vypínač. (Strana 16) Napájanie sa automaticky vypína. Nie je to porucha. Čistiaci robo t má svoju v[...]

  • Page 118

    36 TECHNICKÉ ÚD AJE VÝ ROBKU P oložka/Model Čistiaci robo t LG VR634** Ser / VR644** Ser / VR344** Ser V onkajšie r ozmery 340 mm × 340 mm × 89 mm Hmotnosť 3 kg Spotr eba elektrickej energie 18 W Batéria (plne nabitá) DC 16,8 V Rýchlosť pohybu 350 mm/s (maximálne) Čas používania Približne 100 minút (platí pre bežnú dr evenú p[...]

  • Page 119

    37 SLOVENSKÝ REFERENČNÉ POL OŽKY Upoz ornenie týkajúce sa so f tvéru s o tvor eným zdrojom Ak chcete získa ť zdr ojový k ód na základe licencie GPL, L GPL, MPL a iných licencií o tvor eného zdr oja, ktorý obsahuje tento výr obok, navštívte, prosím, str ánku http://opensourc e.lge.com. Okrem z drojo vého k ódu sú k dispozíc[...]

  • Page 120

    38 Likvidácia opotrebo vaných ba térií/akumulátor ov 1. Keď je na batérii/akumulátor e vášho výrobku uvedený tento symbol pr eškrtnutej nádoby s kolieskom, znamená t o, že sa na nich vzťahuje európska smernic a 2006/66/CE. 2. T ento symbol môže byť uvedený v kombinácii s chemickými značkami ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo ol[...]

  • Page 121

    MEMO[...]

  • Page 122

    MEMO[...]

  • Page 123

    MEMO[...]

  • Page 124

    Made in Kor ea[...]