Magnat Audio MC 1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Magnat Audio MC 1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Magnat Audio MC 1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Magnat Audio MC 1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Magnat Audio MC 1 should contain:
- informations concerning technical data of Magnat Audio MC 1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Magnat Audio MC 1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Magnat Audio MC 1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Magnat Audio MC 1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Magnat Audio MC 1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Magnat Audio service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Magnat Audio MC 1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Magnat Audio MC 1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MC 1 Wichtige Hinweise zur Installation Important notes for inst allation Mode d’emploi Avvertenze import anti per l’installazione Notas import antes sobre la instalación SACD/CD RECEIVER[...]

  • Page 2

    3 D 11 GB 19 F 27 I 35 E 43 RUS[...]

  • Page 3

    3 Zubehör 4 V or Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise 4 Entsorgungshinweise 5 Bedienungselemente und Anschlüsse 5 Front Panel 6 Fernbedienung 7 Rückseite/Anschlüsse 7 Inst allation 7 Lautsprecher 7 Antennen 7 Zusätzliche Audiogeräte 7 Inbetriebnahme 7 Fernbedienung 8 Funktionen des MC 1 8 Funktionen des CD S pielers 8 Funktionen des T uners 9[...]

  • Page 4

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MC 1 SACD/CD-Receiver entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MC1 genau durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren • Dieses Gerät ist ausschließlich geei[...]

  • Page 5

    1 Power Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im S tandby Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, müssen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf S tandby geschaltet werden. 2 Eingangswahlschalter Zur Auswahl der Eingangsquelle (CD, TUNER, PHONO, T APE, AUX, LINE). Sie wird k[...]

  • Page 6

    D 6 1 Power Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im S tandby Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, müssen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf S tandby geschaltet werden. 2 Sleep Diese T aste aktiviert den Sleep Modus. Bei jedem Drücken verringert sich die Ausschaltze[...]

  • Page 7

    D 7 1 Netzanschluss Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels. 2 Netzschalter Schaltet das Gerät ein und bringt es in den S tandby-Modus. Ist der Schalter in Position “OFF”, ist das Gerät vom Netz getrennt. 3 Laut sprecheranschlüsse Zum Anschluss eines S tereo- Lautsprecherp aares mit einer Impedanz von 4-8 Ohm unter Beachtung der richtige[...]

  • Page 8

    D 8 FUNKTIONEN DES CD-SPIELERS CD abspielen • Öffnen Sie mit der EJECT -T aste die CD-Schublade. • Legen Sie eine CD in die Schublade (Beschriftung nach oben). • Schließen Sie die Schublade mit EJECT . • Drücken Sie PLA Y , um das erste S tück zu hören. CD Pause • Drücken Sie dir PLA Y(P AUSE)-T aste, um die CD anzuhalten. • Drüc[...]

  • Page 9

    KLANGEINSTELLUNGEN Einstellen der Laut stärke Die Lautstärke kann mit den VOLUME-Reglern auf dem Front-Panel oder auf der Fernbedienung eingestellt werden. Auf dem Display erscheint dann VOL und ein W ert zwischen 00 und MAX (40). MUTE auf der Fernbedienung Mit dieser T aste kann der T on stumm geschaltet werden. Auf dem Display blinkt MUTING .Ei[...]

  • Page 10

    D 10 WEITERE WICHTIGE HINWEISE Kop fhörer • Sie können einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an die Buchse auf der Front des MC 1 anschließen. • Bevor Sie dies tun, stellen Sie die Lautstärke auf VOL 00. • Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die Lautsprecher automatisch abgeschaltet. • Beachten Sie bitte, dass zu lautes Höre[...]

  • Page 11

    11 GB T ABLE OF CONTENTS 1 1 Accessories 12 Before starting 12 Safety precautions 12 Instructions for disposal 13 Operational element s and connections 13 Front panel 14 Remote control 15 Rear/connections 15 Inst allation 15 S peakers 15 Antennas 15 Auxiliary audio devices 15 Initial operation 15 Remote control 16 Functions of the MC 1 16 Functions[...]

  • Page 12

    12 GB BEFORE ST ARTING Dear customer , Thank you for choosing the Magnat MC 1 SACD/CD Receiver . Please read the following information carefully before starting to use the MC1. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS • Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place • This device is only intended for use with 230 V/50 [...]

  • Page 13

    13 GB 1 Power Switches the device on when it is in the standby mode. If the LED does not illuminate, actuate the power switch located on the rear of the device. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. 2 Input selector switch Used for selecting the input source (CD, TUNER, PHONO, T APE, AUX, LINE). This is ind[...]

  • Page 14

    14 GB 1 Power Switches the device on when it is in the standby mode. If the LED does not illuminate, actuate the power switch located on the rear of the device. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. 2 Sleep This button activates the sleep mode. The switch off time is reduced in 10 minute intervals each time[...]

  • Page 15

    15 GB 1 Mains connection For connecting the supplied mains cable. 2 Power switch Switches the device on and sets it in the standby mode. If the switch is set to the "OFF" position, the device is disconnected from the mains supply . 3 S peaker terminals For the connection of stereo speakers with an impedance rating of 4-8 ohms (the correct[...]

  • Page 16

    FUNCTIONS OF THE CD PLA YER Playing a CD • Open the CD compartment by pressing the EJECT button. • Insert the CD into the compartment (with the label facing upwards). • Close the compartment by pressing the EJECT button. • Press PLA Y to listen to the first track on the CD. Pausing a CD • Press the PLA Y(P AUSE) button to pause the CD. ?[...]

  • Page 17

    17 GB RDS (RADIO DA T A SYSTEM) FUNCTIONS OF THE TUNER RDS is a system which provides information about FM stations that is broadcast together with the station's signal. The MC1 can present this information (about the station, broadcast, etc.) in the display . The RDS functions can be set via the DISPLA Y button on the remote control. RDS func[...]

  • Page 18

    18 GB SLEEP FUNCTION This function enables you to set a time after which the device will switch of f automatically and change to the standby mode. • Press the SLEEP button on the remote control. The following appears in the display: • Press the SLEEP button again and the following will be displayed: • Y ou can reduce the switch-off time in 10[...]

  • Page 19

    19 F SOMMAIRE 19 Accessoires 20 A vant la mise en marche 20 Consignes de sécurité 20 Consignes d'élimination 21 Élément s de commande et connexions 21 Panneau frontal 22 Télécommande 23 Face arrière/connexions 23 Inst allation 23 Haut-parleurs 23 Antennes 23 Appareils audio supplément aires 23 Mise en marche 23 Télécommande 24 Fonct[...]

  • Page 20

    20 F A V ANT LA MISE EN MARCHE Cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour le récepteur SACD/CD MC 1 de Magnat. Avant de mettre en marche votre MC1, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES • Avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation [...]

  • Page 21

    21 F 1 Power Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la LED ne s'allume pas, mettez en marche l'app areil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil. À l'inverse, ce bouton permet de mettre en veille l'appareil lorsque c[...]

  • Page 22

    22 F 1 Power Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la LED ne s'allume pas, mettez en marche l'app areil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil. À l'inverse, ce bouton permet de mettre en veille l'appareil lorsque c[...]

  • Page 23

    23 F 1 Prise secteur Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni avec l'app areil. 2 Interrupteur d'aliment ation Permet d'allumer l'appareil et de le mettre en veille. Si l'interrupteur est en position " OFF ", l'appareil n'est plus sous tension. 3 Prises pour haut-p arleurs Permettent de br[...]

  • Page 24

    24 F FONCTIONS DU LECTEUR DE CD Lecture de CD • Ouvrez le tiroir de CD à l'aide de la touche EJECT . • Insérez un CD dans le tiroir (face imprimée vers le haut). • Fermez le tiroir à l'aide de la touche EJECT . • Appuyez sur PLA Y pour écouter la première plage. CD Pause • Appuyez sur la touche PLA Y (P AUSE) pour interrom[...]

  • Page 25

    des boutons PRESET de la télécommande pour sélectionner le numéro de la station de radio souhaitée. Le numéro de station de radio peut également être sélectionné directementl'aide des touches numériques. Affichage pendant le mode radio FM stéréo: FM mono : Le système RDS est un système avec lequel des informations sur les émiss[...]

  • Page 26

    26 F FONCTION SLEEP Cette fonction permet de paramétrer une durée au bout de laquelle l'app areil doit s'éteindre et passer automatiquement en mode de veille. • Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande. Le message suivant s'affiche à l'écran: • Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP . Le message suivant s'a[...]

  • Page 27

    27 I INDICE 27 Accessori 28 Prima della messa in servizio 28 Avvertenze di sicurezza 28 Avvertenze per lo smaltimento 29 Elementi di comando ed att acchi 29 Pannello frontale 30 T elecomando 31 Lato posteriore/Attacchi 31 Inst allazione 31 Altoparlanti 31 Antenne 31 Dispositivi audio supplementari 31 Messa in funzione 31 T elecomando 32 Funzioni de[...]

  • Page 28

    28 I PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver deciso di acquistare il Magnat MC 1 SACD/CD-Receiver . La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'MC1. IMPORT ANTI A VVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell'uso si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e[...]

  • Page 29

    29 I 1 Power Attiva l'apparecchio quando si trova in modalità S tandby . Quando il LED non è acceso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. V iceversa, l'apparecchio può essere attivato dalla modalità Power alla modalità S tandby . 2 Selettore di ingresso Per la selezione della[...]

  • Page 30

    30 I 1 Power Attiva l'apparecchio quando si trova in modalità S tandby . Quando il LED non è acceso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. V iceversa, l'apparecchio può essere attivato dalla modalità Power alla modalità S tandby . 2 Sleep Questo tasto attiva la modalità Sleep[...]

  • Page 31

    31 I 1 Collegamento alla rete Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura. 2 Interruttore di rete Attiva l'apparecchio e lo port a in modalità S tandby . Quando l'interruttore si trova in posizione "OFF", l'apparecchio è scollegato dalla rete. 3 Att acchi per altoparlanti Per il collegamento di [...]

  • Page 32

    32 I FUNZIONI DEL LETTORE CD PLA YER Riproduzione del CD • Apre lo scomparto del lettore CD con il tasto EJECT . • Inserire in questo scomparto il CD (la parte st ampata rivolt a verso l'alto). • Chiudere lo scomparto con EJECT . • Premere PLA Y per ascolt are il primo brano. Pausa CD • Premere il tasto PLA Y(P AUSE) per arrestare la[...]

  • Page 33

    33 I V isualizzazione durante la modalità di funzionamento radio FM stereo: FM mono: RDS è un sistema con il quale vengono trasmesse delle informazioni attraverso delle trasmissioni FM con il segnale del trasmettitore. L'MC 1 può visualizzare queste informazioni (attraverso il trasmettitore, la trasmissione ecc.) sul display . Le funzioni R[...]

  • Page 34

    34 I UL TERIORI A VVERTENZE IMPORT ANTI Cuffie Sulla parte front ale del MC 1 è possibile collegare delle cuffie con una spina jack da 3,5mm. Prima di eseguire tale operazione, impost are il volume su VOL 00. Con le cuffie collegate, gli altop arlanti vengono disattivati automaticamente. Si prega di considerare che un ascolto troppo alto con le cu[...]

  • Page 35

    35 E ÍNDICE 35 Accesorios 36 Antes de empezar 36 Precauciones de seguridad 36 Instrucciones de eliminación 37 Elementos operativos y conexiones 37 Panel frontal 38 Control remoto 39 Panel posterior / conexiones 39 Inst alación 39 Altavoces 39 Antenas 39 Dispositivos auxiliares de audio 39 Primeros pasos 39 Control remoto 40 Funciones del MC 1 40[...]

  • Page 36

    36 E ANTEZ DE EMPEZAR Estimado cliente, Gracias por haber elegido el receptor SACD / CD MC 1 de Magnat. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MC1. PRECAUCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro. • Este dispositivo debe uti[...]

  • Page 37

    37 E 1 Power Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la p arte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. 2 Conmut ador de selección de entrada Se utiliza para seleccionar la fuente de[...]

  • Page 38

    38 E ELEMENTOS OPERA TIVOS Y CONEXIONES – CONTROL REMOTO 1 Power Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la p arte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. 2 Sleep Este botón activ[...]

  • Page 39

    39 E 1 Conexión de aliment ación Para conectar el cable de aliment ación suministrado. 2 Botón de encendido Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el interruptor está en la posición "OFF", el dispositivo se desconecta de la aliment ación principal. 3 T erminales de alt avoz Para la conexión de altavo[...]

  • Page 40

    40 E Reproducir un CD • Abra el compartimento de CD pulsando el botón EJECT . • Inserte el CD en el compartimento (con la etiqueta orient ada hacia arriba). • Cierre el compartimento de CD pulsando el botón EJECT . • Pulse PLA Y para escuchar la primera pista del CD. Pausar un CD • Pulse el botón PLA Y (P AUSE) p ara pausar un CD. • [...]

  • Page 41

    41 E Pant alla durante el uso de la radio FM stereo: FM mono: RDS es un sistema que ofrece información acerca de emisoras FM, y que se emite junto con la señal de la emisora. El MC1 puede mostrar dicha información (de emisora, emisión, etc.) en la pant alla. Las funciones RDS se pueden configurar utilizando el botón DISPLA Y en el control remo[...]

  • Page 42

    42 E OTRA INFORMACIÓN IMPORT ANTE Auriculares Puede conectar unos auriculares utilizando el conector estéreo de 3,5 mm situado en el panel front al del MC 1. Antes de hacerlo, fije el volumen a VOL 00. El sonido de los altavoces se desconect ará automáticamente al insertar los auriculares. ¡Recuerde que escuchar música con los auriculares a u[...]

  • Page 43

    43 RUS 12 3 45 6[...]

  • Page 44

    44 RUS 10 cm 10 cm 10 cm[...]

  • Page 45

    45 RUS 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 13 16[...]

  • Page 46

    46 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 -- 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Page 47

    47 RUS 12 3 7 8 9 6 4 5 12 10 11 ɫɩɪɚɜɚ ɫɥɟɜɚ -- ~ 30° ~ 30° Sensor[...]

  • Page 48

    48 RUS Display: Ti t l e N o . Play time SACD --[...]

  • Page 49

    49 RUS FM ɋɬ ɚ ɧɰɢɹ ɧ ɚɫ ɬ ɪ ɨ ɟ ɧ ɚ ȼɨ ɜɪɟ ɦɹ ɩɪ ɢ ɟ ɦ ɚ RDS ɋɬ ɟɪɟ ɨ ɩɪ ɢ ɟ ɦ FM Stereo ɇɨɦ ɟɪ ɫ ɬ ɚ ɧɰɢɢ ɑ ɚɫ ɬɨɬ ɚɫ ɬ ɚ ɧɰɢɢ FM mono FM ɋɬ ɚ ɧɰɢɹ ɧ ɚɫ ɬ ɪ ɨ ɟ ɧ ɚ ȼ ɨ ɜ ɪɟ ɦ ɹ ɩɪ ɢ ɟɦɚ RDS ɇ ɨ ɦ ɟɪ ɫ ɬ ɚ ɧɰɢɢ ɑ ɚɫ ɬɨɬ ɚɫ ɬ ɚ ɧɰ[...]

  • Page 50

    50 RUS[...]

  • Page 51

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer . 2. Wä[...]

  • Page 52

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]