Go to page of
Similar user manuals
-
Impact Driver
Makita 6922N8
12 pages 0.6 mb -
Impact Driver
Makita 6904VH
20 pages 0.22 mb -
Impact Driver
Makita BTD061
20 pages 0.17 mb -
Impact Driver
Makita 6908D
16 pages 0.12 mb -
Impact Driver
Makita 6907D
16 pages 0.1 mb -
Impact Driver
Makita 6980FD
28 pages 0.69 mb -
Impact Driver
Makita 6953
20 pages 0.52 mb -
Impact Driver
Makita 6980FDWA
2 pages 0.95 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita 6935FD, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita 6935FD one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita 6935FD. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita 6935FD should contain:
- informations concerning technical data of Makita 6935FD
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita 6935FD item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita 6935FD item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita 6935FD alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita 6935FD, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita 6935FD.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita 6935FD item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]
-
Page 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES USA003-2 (FOR ALL B A TTER Y OPERA TED TOOLS ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f [...]
-
Page 3
3 T ool Use and Care 12. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm. Hold- ing the work by hand or against y our body is unsta- ble and ma y lead to loss of control. 13. Do not for ce tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the r ate f or[...]
-
Page 4
4 4. If electrol yte gets into your ey es, rinse them out with clear water and seek medical attention right away . It may result in loss of y our ey esight. 5. Always co ver the battery terminals with the bat- tery cover when the battery cartridg e is not used. 6. Do not short the battery car tridge: (1) Do not touch the terminals with any conduc- [...]
-
Page 5
5 Lighting up the front lamp CA UTION: • Do not look in the light or see the source of light directly . Pull the switch trigger to light up the lamp . The lamp keeps on lighting while the s witch trigger is being pulled. NO TE: • Use a dry cloth to wipe the dir t off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp , or it ma y lowe[...]
-
Page 6
6 Installing and removing hook A) Remov al Remov e the battery car tr idge from the tool. Place the tool in a stable and le vel surf ace . Expand an far end of the hook outw ard and slide it down while expanding. Expand the other f ar end in the same manner . K eeping the hook in this position, rotate down to the angle 90 ° and remov e it by pulli[...]
-
Page 7
7 K eeping the hook in this position, rotate it upwards to the angle 90 ° and push both ends fully in the direction of arrow as shown in the figure . Storing the tool in the standard carrying case The tool can be stored with the hook installed on it. Alwa ys place the tool inside the carrying case so that the installed hook faces upw ard. When the[...]
-
Page 8
8 • If you tighten the scre w f or a time longer than shown in the figures, the screw or the point of the driver bit ma y be overstressed, stripped, damaged, etc. Before starting your job , alwa ys perf orm a test operation to determine the proper fastening time f or you r s cr ew. The fastening torque is aff ected b y a wide variety of f ac- tor[...]
-
Page 9
9 A CCESSORIES • These accessories or attachments are recommended for use with y our Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessor y or attachment for its stated purpose. If you need any assistance f or more details regarding these accessories, as[...]
-
Page 10
10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA003-2 (POUR T OUS LES OUTILS ALIMENTÉS P AR BA TTERIE ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instruct[...]
-
Page 11
11 9. Enlevez les c lés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une cl é laiss é e dans une pi è ce tournante de l ’ outil peut provoquer des b lessures. 10. Ne vous penc hez pas trop en a vant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilit é vous permet de mieux r é agir à une situation in[...]
-
Page 12
12 indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grav e. SYMBOLES USD302-1 Les symboles utilis é s pour l ’ outil sont pr é sent é s ci-des- sous. V ............................ volts ...................... courant continu ....................... vitesse à vide .../min .................... tours ou alter nances par m[...]
-
Page 13
13 la toujours bien à fon d , j u s qu ’à ce qu ’ elle se verrouille en é mettant un l é ger bruit sec. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l ’ outil, en vous b lessant ou en blessant une personne qui se trouve pr è s de v ous. • N ’ appliquez pas une force e xcessiv e lors de l ’ inser tion de la batterie. Si la batte[...]
-
Page 14
14 Utilisez exclusiv ement l ’ embout ou l ’ embout à douille du mod è le indiqu é sur la figure. 1. Po u r i ns ta ll e r l ’ embout, tirer le manchon dans le sens de la fl è che et introduire l ’ embout dans le manchon jusqu ’ au fond. L â chez alors le manchon pour immobiliser l ’ embout. Po u r e nl eve r l ’ embout, tirez le[...]
-
Page 15
15 B) Installation Retirez la batterie de l ’ outil. P osez l ’ outil sur une surf ace stable et de niv eau. Saisissez les deux extr é mit é s du crochet par le haut et é car tez la par tie sup é rieure du crochet. Ins é rez les deux extr é mit é s du crochet, une à la f ois, dans les rainures qui se trouvent dans le carter de l ’ out[...]
-
Page 16
16 UTILISA TION Le couple de serrage peut va rier en fonction du type ou de la dimension de la vis/du boulon, du mat é riau de l a pi è ce à fix er , etc. Le rapport entre le couple de serrage et le temps de serrage est donn é à la figure. T enez votre outil fermement et placez la panne de l ’ embout dans la t ê te de la vis. Appliquez à l[...]
-
Page 17
17 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte- charbon. Enlev ez les charbons us é s, in s é rez-en de nou- veaux et re vissez solidement les bouchons de porte- charbon. Apr è s av oir remplac é les charbons, ins é rez la batterie dans l ’ outil et rodez les brosses en faisant f onctionner l ’ outil à vide pendant environ 1 [...]
-
Page 18
18 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENE- RALES USA003-2 (P ARA TOD AS LAS HERRAMIENT AS DE FUNCIONAMIENT O [...]
-
Page 19
19 9. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramienta. Una llav e de ajuste o llav e de apriete que sea dejada puesta en una par te giratoria de la herramienta podr á resultar en heridas personales. 10. No utilice la herramienta donde no alcance. Man- tenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. El ma[...]
-
Page 20
20 GU ARDE EST AS INSTRUCCIO- NES A VISO: El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves heridas personales. SÍMBOLOS USD302-1 A continuaci ó n se muestran los s í mbolos utilizados para la herramienta. V ............................ voltios ...................... corriente d[...]
-
Page 21
21 Instalación o desmontaje del cartucho de batería • Apague siempre la herramienta antes de insertar o desmontar el car tucho de bateria • P ara e xtraer el cartucho de bater í a, s á quelo de la herramienta mientras presiona los botones a ambos lados del car tucho . • P ara insertar el car tucho de bater í a, alinee la leng ü eta del [...]
-
Page 22
22 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalar o quitar las brocas para tornillo o las brocas tubo Utilice solamente las brocas que se muestran en la figura. No utilice ninguna otra broca m á s que la i[...]
-
Page 23
23 B) Instalación Quite el car tucho de bater í a de la herramienta. P onga la herramienta en una superficie estab le y nive- lada. Sujete ambos extremos de enganche por la porci ó n superior y expanda la parte super ior del gancho . Inser te ambos extremos , uno a uno , del gancho en las ranur as del alojamiento de la herramienta. Manteniendo e[...]
-
Page 24
24 Cuando el gancho est é instalado en el lado derecho de la herramienta vista desde atr á s, ponga la herramienta al rev é s con el gancho hacia arriba. OPERA CIÓN La torsi ó n de apriete apropiada podr á variar depen- diendo del tipo o tama ñ o del tornillo/per no, el material de la pieza de trabajo a apretar , etc. La relaci ó n entre la[...]
-
Page 25
25 MANTENIMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de intentar realizar una inspecci ó n o mantenimiento . Reemplazo de las escobillas de carbón Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carb ó n. Substit ú yalas cuando se ha y an gastado hast[...]
-
Page 26
26 EN0006-1 GARANTÍA LIMIT AD A MAKIT A DE UN AÑO P olítica de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustiv amente antes de salir de f á brica. Se garantiza que va a estar libre de def ectos de mano de obra y mate- riales por el periodo de UN A Ñ O a par tir de la fecha de adquisici ó n original. Si durante este peri[...]
-
Page 27
27[...]
-
Page 28
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]