Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita BDA350, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita BDA350 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita BDA350. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita BDA350 should contain:
- informations concerning technical data of Makita BDA350
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita BDA350 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita BDA350 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita BDA350 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita BDA350, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita BDA350.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita BDA350 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCT IONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. A[...]
-
Page 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model BDA340 BDA350 S teel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacities Wood 25 mm (1") 25 mm (1") No load speed (R PM) 0 - 1,700/min . 0 - 1,800/min . Overall leng th 314 mm (12-3/8 ") 314 mm (12-3/8 ") Net weight 1.5 kg (3.3 lbs) 1.6 kg (3.5 lbs) Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V S tandard ba tter[...]
-
Page 3
3 power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and[...]
-
Page 4
4 USD301-1 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or recip rocation per minute ENC007-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3[...]
-
Page 5
5 Switch action 1 008955 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger . T ool speed is increa sed by increasing pressure o n the sw itch trigger . Rele[...]
-
Page 6
6 Inst alling or remo ving drill bit 1 008957 T o install the bit, pl ace it in the chu ck as far a s it will go. T ighten the chu ck by hand. Place the chuck key in each of the three holes and tigh ten clockw ise. Be sure to tighten all three chuck holes evenly . T o remove the bi t, turn th e chuck key counterclockwise in just one hole, the n loo[...]
-
Page 7
7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh ould be performed by Makit a Authorized or Factory Service Centers, always using Makit[...]
-
Page 8
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle BDA340 BDA350 Acier 10 mm (3/ 8") 1 0 mm (3/8" ) Capacités Bois 25 mm (1") 25 mm (1") Vitesse à v ide (T/MIN) 0 - 1,700 /min 0 - 1,800/min Longueur tot ale 314 mm (12-3/8 ") 314 mm (12-3/8 ") Poids net 1.5 kg (3.3 lbs) 1.6 kg (3.5 lbs) T ension nominale C.C. 14.4 V C.C. 18 V Batte[...]
-
Page 9
9 position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accident s si vous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute c[...]
-
Page 10
10 réparateur qualifié qui ut ilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûre té de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instruction s de lubr ification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l'outil sèches , propres et exemptes d'huile ou de[...]
-
Page 11
11 6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 5 0 ゚ C (122 ゚ F). 7. Ne jetez p as la batterie au feu même s i elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. 8. Prenez garde d'échapper ou de heurter [...]
-
Page 12
12 AT T E N T I O N : • Evitez de regarder dire ctement le faisceau lumineux ou sa sou rce. Appuyez sur la g âchette pour allumer la lampe . La lampe demeure allumée tan t que la pressi on sur la gâchette est main tenue. Lorsque v ous relâchez la gâchette, la lumière s'éteint d'elle-même au bout de 10 à 15 secondes. NOTE: • U[...]
-
Page 13
13 Pour installer la clavette de mandrin, fixez-la à la partie convexe du boîtie r de l’outil (de chaqu e côté) et ensuite vissez-la solidemen t. Pour l’enlever , desserrez les vis e t retirez-la. Crochet 1 2 3 008958 L'outil est équipé d'un cr ochet pratique qui permet de le suspendre temporairement. Il s'installe d'u[...]
-
Page 14
14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]
-
Page 15
15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BDA340 BDA350 Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") 25 mm (1") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 0 - 1 700 r/mi n 0 - 1 800 r/mi n Longitud tot al 314 mm (12-3/8 ") 314 mm (12-3/8 ") Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) 1,6 kg (3,5 lbs) T ensión nominal 14,4 V c.d. 1[...]
-
Page 16
16 rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas perso nales. 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su de[...]
-
Page 17
17 SERVICIO DE MANTENIMIENTO 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo pie zas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 29. Siga las instrucciones p ara la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, lim pias y sin aceite o grasa. GE[...]
-
Page 18
18 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o y a no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. 8. T enga cuidado de no deja[...]
-
Page 19
19 Iluminación de la lám para delantera 1 008953 PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de l uz directamente . Apriete el gatillo in terruptor para encender la lámpara. La lámpara segu irá encendida mientras el gati llo interruptor esté siendo apretado. La luz se apagará automáticamente 10 - 15 segundos despué s de soltar e l g[...]
-
Page 20
20 Después de usarlo, vue lva a colocar la llave del portabr oca en la cavidad de almace namiento de la h erramienta . Sujet ador de llave de portabroca 1 2 008959 Para instalar el sujetador de llav e de portabroca , fíjelo de la parte convexa de la carcasa de la herramienta a cada lado y aju ste con un tornillo . Para quitarlo, afl oje el tornil[...]
-
Page 21
21 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o adit amentos están recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesori os o acoplamientos solamen te para su fin establecido. Si neces[...]
-
Page 22
22[...]
-
Page 23
23[...]
-
Page 24
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]