Go to page of
Similar user manuals
-
Drill
Makita HP1030
8 pages 0.54 mb -
Drill
Makita DP 3003
8 pages 0.52 mb -
Drill
Makita HP1630
24 pages 1.09 mb -
Drill
Makita HR166D
68 pages 12.63 mb -
Drill
Makita bhp440rfe
52 pages 1.21 mb -
Drill
Makita BDF430F
48 pages 0.47 mb -
Drill
Makita hp 1620
36 pages 0.44 mb -
Drill
Makita HP 2050
48 pages 1.63 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita BJS130, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita BJS130 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita BJS130. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita BJS130 should contain:
- informations concerning technical data of Makita BJS130
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita BJS130 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita BJS130 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita BJS130 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita BJS130, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita BJS130.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita BJS130 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCT IONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. A[...]
-
Page 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model BJS130 S teel up to 400 N /mm 2 1.3 mm (18 ga.) Max. cutting capacities S tainless S teel up to 600 N/mm 2 1.0 mm (20 ga.) S trokes per mi nute 2,800/min. Overall leng th 350 mm(13-3/4") Net weight 2.4 kg(5.3 lbs) Rated volt age D.C. 18 V S tandard ba ttery cartridg es BL1830,BL1815 • Due to our conti nuing pr[...]
-
Page 3
3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerou[...]
-
Page 4
4 W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . ENC007-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do[...]
-
Page 5
5 Switch action 1 A B 2 009014 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. • When not operating the tool, depress the trigg er lock-button from B side to lock the sw itch trigger in the OFF position.[...]
-
Page 6
6 Replacing cutting h ead for capacity of gauge 16 (Optional Accessory) 1. Remove the cutting head. (Refer to the sectio n titled " Remo ving cutting he ad ".) 009050 2. Loosen the beari ng assembly with prov ided wrench while ke eping the spindle still by grabbing the two fla t part s on the spindle s till with ano ther wrench. 009051 3.[...]
-
Page 7
7 CAUTION : • Edges and chip s of the workpiece are sharp . Wear gloves. Otherwi se it can cau se injury . Secure the workpiece firmly . Move the tool forward keeping the side blades flu sh with the workpiece surface. Adjusting shear blade 1 2 3 4 5 009019 Adjust t he side bl ade L so that the curl of wa ste ma terial does not contact the cutting[...]
-
Page 8
8 Raise the arm part of th e spring and then place it in the recessed par t of the hous ing with a slotted bit screwdriver of sle nder shaf t or the like. 1 2 3 006816 Use pliers to remove the carbon brush cap s of the carbon brushes. T ake out the worn carbo n brushes, insert the new ones and replace the carbon brush caps in reverse. 1 006817 Make[...]
-
Page 9
9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle BJS130 Acier jusqu’à 400 N /mm 2 1.3 mm (18 ga.) Capacités de coupe max. Acier inoxyda ble jusqu'à 60 0 N/mm 2 1.0 mm (20 ga.) Nombre d'imp acts par minut es 2,800/min Longueur tot ale 350 mm(13-3/4") Poids net 2.4 kg(5.3 lbs) T ension nominale C.C. 18 V Batteries st andard BL1830,BL1815 • [...]
-
Page 10
10 position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accident s si vous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute [...]
-
Page 11
11 SERVICE 28. Faites réparer votre outil électrique p ar un réparateur qualifié qui ut ilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûre té de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instruction s de lubr ification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l[...]
-
Page 12
12 CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la d urée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue. 2. Ne rechargez jamais une batterie complètemen[...]
-
Page 13
13 Remplacement des lames AT T E N T I O N : • Ne retirez jamais les lames à mains nues. Portez des gants. Sino n, il y a risque de blessure. Retrait de la tête de coupe Utilisez la clé hex agonale pour desserrer les trois v is qui retiennent la tête de coupe. T irez sur la tête d e coupe pour la retirer en la faisant tourner al ternativemen[...]
-
Page 14
14 en maintenant l’axe immobile à l’aide d’une autre clé immobilisant les deux surface s plates de l’axe. 4. Installez la tête optionnelle en consultant la section intitulée « Installer une tête ». AT T E N T I O N : • Ne confondez pas le monta ge à roulement inclus sur l’outil (étroi t) avec celui de la tête pour une épaisse[...]
-
Page 15
15 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'e ntretien. Lubrification 1 2 3 4 5 009022 Avant l'utili sation, lubrifiez le point de contact entre la lame centrale et les lame s latérales D/G . Lubrifiez également l[...]
-
Page 16
16 Assurez-vous que les b ouchons sont bien introduit s dans les orifices des charb ons. 1 2 006304 Remettez le cou vercle avant en pla ce et serrez fermement les deux vis. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entre tien ou de réglage doivent être ef fectués dans un centre de servi[...]
-
Page 17
17 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BJS130 Acero de hast a 400 N/mm 2 1,3 mm (18 ga.) Capacidad m áxima de corte Acero inoxi dable de hasta 600 N/mm 2 1,0 mm (20 ga.) Carreras por minuto 2 800 r/min Longitud tot al 350 mm(13-3/4") Peso neto 2,4 kg(5,3 lbs) T ensión nominal 18 V c.d. Cartuchos de batería es tándar BL1830,BL1815 • Debido [...]
-
Page 18
18 condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas perso nales. 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si co necta la herramie nta cua[...]
-
Page 19
19 SERVICIO DE MANTENIMIENTO 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la her ramienta eléctrica. 29. Siga las instrucciones p ara la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, lim pias y sin aceite o grasa. GE[...]
-
Page 20
20 Consejos para alargar al máximo la v i da útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramient a. 2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté complet amente cargado. La sobrecarga acortará [...]
-
Page 21
21 Reemplazo de las cuchillas. PRECAUCIÓN: • Nunca quite las cuchillas si n tener los guan tes puestos. Use guantes. Si no podr ía lesionarse. Desinstalación de la cabeza cort adora Use la llave hexagonal p ara aflojar los tres tronillos que fijan la cabeza cortadora. Jale la cabe za cortadora hacia afuera en línea re cta p ara quitarla girá[...]
-
Page 22
22 3. Reitre el ensamble del rodamiento (el delgado) y atornille el ensamble de rodami ento para calibrador 16 en el eje y aprie te firmemente con la llave incluida mientra s mantiene el eje firme mediante otra llave so bre sus dos superficies planas. 4. Instale la cabeza cort adora opcional refiriéndose a la sección titulada "Inst alación [...]
-
Page 23
23 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta e sté apagada y descone ctada antes de inte ntar realizar una inspección o mantenimiento. Lubricación 1 2 3 4 5 009022 Antes de la opera ción, lubrique el punto de contacto del disco central y los discos late rales izquierdo y derecho. Y t ambién lubrique el punto del di s[...]
-
Page 24
24 1 006817 Asegúrese de que l as tapa s de las escobillas de car bón hayan encajado en forma segura en los orificios de lo s portaescobillas. 1 2 006304 Vuelv a a colocar la cubierta front al y ajústela con firmeza con los dos tornillo s. Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, y cualquier otra tarea de manteni[...]
-
Page 25
25[...]
-
Page 26
26[...]
-
Page 27
27[...]
-
Page 28
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]