Go to page of
Similar user manuals
-
Cordless Saw
Makita 4304T
19 pages 1.03 mb -
Cordless Saw
Makita 5620DWB
20 pages 1.1 mb -
Cordless Saw
Makita 5680DWB
20 pages 1.11 mb -
Cordless Saw
Makita BHS630
16 pages 7.76 mb -
Cordless Saw
Makita 5007MG
32 pages 1.05 mb -
Cordless Saw
Makita BJV140
32 pages 2.05 mb -
Cordless Saw
Makita JRl8ODWAE
15 pages 0.79 mb -
Cordless Saw
Makita 5046DWA
22 pages 1.12 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita JR3060T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita JR3060T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita JR3060T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita JR3060T should contain:
- informations concerning technical data of Makita JR3060T
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita JR3060T item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita JR3060T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita JR3060T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita JR3060T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita JR3060T.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita JR3060T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]
-
Page 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]
-
Page 3
3 14. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Dust mask, non-skid safe ty shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate con- ditions. Ordinary eye or sun glasses are NO T eye protection. T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm. Hold- ing [...]
-
Page 4
4 10. Alwa ys switch off and wait f or the blade to come to a complete stop before removing the b lade from the w orkpiece. 11. Do not touch the blade or the workpiece immedi- ately after operation; they ma y be extremel y hot and could burn y our skin. 12. Some material contains chemicals which may be toxi c. T ake caution to prevent working dust [...]
-
Page 5
5 Switch action CA UTION: • Before plugging in the tool, alw a ys check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “ OFF ” position when released. • Switch can be lock ed in “ ON ” position for ease of operator comf or t during extended use. Apply caution when locking tool in “ ON ” position and maintain fir[...]
-
Page 6
6 rotate the blade clamp slee ve in the direction of the arro w so that it can be lock ed at the released positon. Inser t the saw blade into the b lade clamp as f ar as it will go . The blade clamp slee ve rotates and the sa w blade is fixed. Mak e sure that the saw b lade cannot be e xtracted ev en though y ou try to pull it out. NO TE: • If yo[...]
-
Page 7
7 Use a screwdriver to remo ve the brush holder caps. T ake out the worn carbon brushes, inser t the new ones and secure the brush holder caps. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita A uthorized or F actor y Service Centers, alwa ys using Makita replacement parts. A[...]
-
Page 8
8 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, m ê [...]
-
Page 9
9 chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d’un démarrage accidentel. A vant de brancher l’outil, assurez-v ous que son inter- rupteur est sur ARRÊT . Le fait de transporter un outil av ec le doigt sur la d é tente ou de brancher un outil dont l ’ interrupteur est en position MARCHE pe[...]
-
Page 10
10 RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICU- LIÈRES USB012-2 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la scie récipro. L ’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet out[...]
-
Page 11
11 Lorsque la lame perd de son efficacit é de coupe sur une por tion de son tranchant, repositionnez le sabot de f a ç on à utiliser une autre por tion intacte. Cela v ous permettra d ’ allonger la dur é e d ’ usage de votre lame . P our reposi- tionner le sabot sur l ’ une des cinq positions de r é glage, poussez le bouton du sabot dans[...]
-
Page 12
12 C00251 C00267 NO TE: • Si l ’ outil est utilis é de mani è re continue à vitesse r é duite sur une p é riode prolong é e, la du r é e de service du moteur sera r é duite. • Le cadran de r é glage de la vitesse ne peut pas d é pa s se r le 6 et l e 1 . Ne le fo r ce z pa s à d é passer le 6 ou le 1, sinon la fonction de r é gla[...]
-
Page 13
13 NO TE: • Si vous retirez la lame sans tourner compl è tement le collet de serrage de la lame, le collet ne pourr a plus ê tre engag é en position ouver te. Dans ce cas, tournez à nouveau compl è tement le collet de serrage de la lame, puis assurez-v ous qu ’ il est engag é en position ouverte. UTILISA TION A TTENTION: • Appliquez tou[...]
-
Page 14
14 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN AN à p a r t i r d e l a d a t e d e s o n achat initial. [...]
-
Page 15
15 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENE- RALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y entie[...]
-
Page 16
16 gas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin atenci ó n mientras se est á n utilizando herramientas el é ctricas podr á resultar en heridas personales gra- ves. 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa hol- gada ni joy as. Récojase el pelo si lo tiene largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes alejados de las partes en movimiento. La rop[...]
-
Page 17
17 NORMAS DE SEGURID AD ESPE- CÍFICAS USB012-2 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la sierra. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas per sonales. 1. Cuando realice una operac[...]
-
Page 18
18 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier funci ó n en la herramienta. Regulación de la zapata Cuando la cuchilla no logre cortar bien en alg ú n sitio de su filo , habr á que reajustar la zapata a manera de obte- ner una [...]
-
Page 19
19 Dial de ajuste de velocidad (para JR3070CT) Los golpes por minuto pueden ser regulados con el dial de ajuste. Esto se puede hacer a ú n con la herramienta en funcionamiento . El dial marca desde 1 (velocidad m í nima) hasta 6 (velocidad m á xima). Gire el dial de ajuste sin paradas positiv as entre 1 y 6 de acuerdo con el trabajo que realice.[...]
-
Page 20
20 NO T A: • Si no inser ta la hoja de sierra suficientemente a tope, la hoja de sierra podr í a salirse inesperadamente durante la operaci ó n. Esto puede ser muy peligroso . P ara e xtraer la hoja de sierra, gire el manguito de suje- ci ó n de la sierra completamente en el sentido de la fle- cha. La hoja de sierra se e xtrae y el manguito de[...]
-
Page 21
21 A CCESORIOS PRECA UCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos est á n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllev ar á un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido . Si ne[...]
-
Page 22
22[...]
-
Page 23
23[...]
-
Page 24
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]