Makita LXPH01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita LXPH01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita LXPH01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita LXPH01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita LXPH01 should contain:
- informations concerning technical data of Makita LXPH01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita LXPH01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita LXPH01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita LXPH01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita LXPH01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita LXPH01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita LXPH01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion- V isseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico LXPH01 LXPH02 01 14 91[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model LXPH01 LXPH02 Concrete 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") S teel 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Wood 38 mm (1 -1/2") 38 mm (1 -1/2") Wood screw 10 mm x 89 mm ( 3/8" x 3-1/2") 6 mm x 75 mm (1/ 4" x 2-15/1 6") Capacities Machine screw M6 (1/4") M6 (1/4&[...]

  • Page 3

    3 will reduce persona l injuries. 12. Prevent unintentional sta rting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on th e switch or ene rgising power tools that have the sw itch on invites accidents. 13. Remove any adjusting k[...]

  • Page 4

    4 6. Hold the too l firmly . 7. Keep hands away from rotating p arts. 8. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 9. Do not touch the bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 10. Some material cont ains chemicals which ma y be toxic. T ake caution to prevent du[...]

  • Page 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on th e tool. Inst alling or remo ving the battery cartridge 1 2 3 012250 • Always switch o ff the too l before inst alling or removing of the battery cartridge. • T o remove the batte[...]

  • Page 6

    6 Pull the sw itch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on ligh ting while the sw itch trigger is being pulled. The lamp goes out 10 -15 second s after releasing the trigger . NOTE: • Use a dry clo th to wipe the dirt of f the lens o f the lamp. Be careful not to scratc h the le ns of lamp, or it may lower the illum ination. Reversing swi[...]

  • Page 7

    7 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is remov ed before carrying out any work on the tool. Inst alling or remo ving the driver bit or drill bi t 1 01 14 97 T urn the sleev e counterclockw ise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as i t will go. T urn the sleeve clock[...]

  • Page 8

    8 Screwdriving operation 01 14 99 First, turn the a ction mode changing ring so that the arrow on the tool body point s to the marking. Adjust the adjusting r ing to the proper torque lev el for your work. Then proceed as follow s. Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool. S tart the tool slowly and then in[...]

  • Page 9

    9 1 2 01 15 00 Raise the arm part of th e spring and then place it in the recessed par t of the hous ing with a slotted bit screwdriver w ith a slender shaf t or the like. 1 2 3 01 15 01 Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbon brushes. T ake out the wo rn carbon brushes, insert the new ones and replace the carbon brush caps in reve[...]

  • Page 10

    10 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool,[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle LXPH01 LXPH02 Béton 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Acier 13 mm (1/ 2") 13 m m (1/2") Bois 38 mm (1-1 /2") 38 mm (1-1/ 2") Vis à bois 10 mm x 89 mm ( 3/8" x 3-1/2") 6 mm x 75 mm (1/ 4" x 2-15/1 6") Capacités Vis de méc anique M 6 (1/4&q[...]

  • Page 12

    12 9. Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utili sez une source d'alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisati on d'un disjoncteur de fuite à la ter re réduit le ri sque de choc électrique . Sécurité personnelle 10. Restez alerte, att entif à vos mouv ements et fait[...]

  • Page 13

    13 26. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'écart des objets métalliques te ls que trombones, pièces de monnaie, c lés, clous, vis ou autres peti t s objets mét alliques qui risquent d'établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut causer de s brûlures ou u n i[...]

  • Page 14

    14 ENC007-7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LA BA TTERIE 1. A vant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil util isant la b atterie. 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l'utilisation s i le temp s [...]

  • Page 15

    15 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fon ctionnement. Inst allation ou r etrait de la batterie 1 2 3 012250 • Mettez toujours l’app areil hors tension avant d’installer ou d e retirer la ba t[...]

  • Page 16

    16 AT T E N T I O N : • Evitez de regarder dire ctement le faisceau lumineux ou sa sou rce. Appuyez sur la gâ chette pour allumer la lampe. La lampe demeure allumée ta nt que la pression sur la gâchette e st maintenue. La lampe s'éteint de 10 à 15 secondes aprè s la libération de la gâchette. NOTE: • Cet outil est muni d’un frein[...]

  • Page 17

    17 Réglage du couple de serrage 1 2 3 4 01 14 96 Le couple de serrage est rég lable sur l'une ou l'autre de 16 positions, en tournant la bag ue de réglage de sorte que ses graduation s soient alignées sur la flèche du bâti de l'outil. Le couple de serrage est au minimum lorsque le numéro 1 est aligné sur la flèche, et au max[...]

  • Page 18

    18 Perçage avec martelage AT T E N T I O N : • Une force de torsion énorme et soudai ne s'exerce sur l'outil et le fore t lors du per çage du trou, lorsque ce dernier est bouché p ar des copeaux et p articules ou lorsque le foret frappe con tre les armatures d'une structure en béton armé. T ournez d'abord l'anneau d[...]

  • Page 19

    19 Perçage du bois Quand vous perce z dans du bois, v ous obtiendrez de meilleurs résultat s avec des foret s en bois munies d'une vis-guide. Celle-ci r end le perçage plus ai sé en tirant le foret à l'intérieur de la pièce. Perçage du mét al Pour éviter que l’embout ne glisse lorsque vous commencez à percer un trou , faites [...]

  • Page 20

    20 ACCESSOIRES E N OPTION AT T E N T I O N : • Ces accessoires e t fixations sont re commandés pour être utilisé s avec l'outil Makita spécifié dans ce manuel. L'utilisation de tou t autre accessoire ou fixation peut comporter un risque de blessure. Utilisez ces accessoires e t fixations ex clusivement pour les fins auxquelles ils [...]

  • Page 21

    21 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXPH01 LXPH02 Concreto 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Acero 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Madera 38 mm (1-1/2") 38 mm (1-1/2") T ornillo para madera 10 mm x 89 mm (3/8" x 3-1/2" ) 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Capacidades T ornillo de máquin a[...]

  • Page 22

    22 8. Cuando ut ilice una herramient a eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utiliza ción de un cable a propiado para uso en exteriore s reducirá el riesgo de que se pro duzca una desca rga eléc tric a. 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, ut[...]

  • Page 23

    23 batería. 25. Utilice las herramient as eléctricas solamente con las baterías designadas espe cíficamente pa ra ellas. La utilización de cualquier otra bater ía puede crear un ries go de heridas o incendio. 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujet apapeles (clip s)[...]

  • Page 24

    24 ENC007-7 INSTRUCCIONES IMP ORT ANTES DE SEGURIDAD P ARA C ARTUCHO DE BA TE RÍA 1. Antes de utilizar el cartucho de b atería, lea todas las instruccion es e indicaciones de precaución sobre (1) el ca rgador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la bate ría. 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiemp[...]

  • Page 25

    25 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de realizar cualquier ajuste o comprob ación en la herramienta. Inst alación o de sinstalación del cartucho de batería 1 2 3 012250 • Apague siempre la herramient a antes de colocar o quitar e[...]

  • Page 26

    26 Iluminación de la lám p ara delantera 1 01 15 03 PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea l a fuente de luz directamente. Apriete el interrupto r de gatillo p ara encender la lámpara. La lámpara seguir á encendida mientras el ga tillo esté siendo apretado. L a lámpara se ap aga 10-15 segundos después de solt arse el gatillo. NOT A: • U[...]

  • Page 27

    27 la herramienta podr á dañarse. Ajuste de la torsión de apriete 1 2 3 4 01 14 96 La torsión de fij ación puede ajust arse en 16 niveles con girar el anillo de ajuste de tal forma que las graduaciones queden alineadas con la fle cha sobre el cuerpo de la herramienta. La tor sión de fijación será la meno r cuando el número 1 se encuentra a[...]

  • Page 28

    28 Operación de taladrado con percusión PRECAUCIÓN: • En el momento de comenzar a penetrar, cuando se atasca el agujero con virutas y p artículas, o cuando se topa con tra varillas de refu erzo de hormig ón armado, se ejerce una tremenda y repentina fuerz a de torsión sobre la herramienta/broca. En primer lugar , gire el anillo de cambio de[...]

  • Page 29

    29 con una batería fresca . T aladrado en Madera Cuando taladre en madera, los mejor es resultado s se obtendrán con bro cas para madera equip adas con un tornillo guía. El tornillo guía facilita el taladrado tiran do de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo. T aladrado en metal Para evitar que la b roca resbale al comenzar a hacer [...]

  • Page 30

    30 ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos e stán recomendados para utilizarse con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesi ones personales. Use los accesorios o adita mentos sólo para l os propósitos para los qu e fue[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]