Go to page of
Similar user manuals
-
Impact Driver
Makita 6917D
20 pages 0.15 mb -
Impact Driver
Makita 6907DW
2 pages 0.99 mb -
Impact Driver
Makita TD090D
6 pages 1.07 mb -
Impact Driver
Makita 6917FDWDE
2 pages 0.85 mb -
Impact Driver
Makita BTD146
12 pages 0.83 mb -
Impact Driver
Makita LXDT04A
28 pages 1.37 mb -
Impact Driver
Makita BTW074
15 pages 5.37 mb -
Impact Driver
Makita BTW450
24 pages 0.85 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita TW0350, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita TW0350 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita TW0350. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita TW0350 should contain:
- informations concerning technical data of Makita TW0350
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita TW0350 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita TW0350 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita TW0350 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita TW0350, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita TW0350.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita TW0350 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Imp act Wrench Boulonneuse à chocs Llave de Imp acto TW0350 004004[...]
-
Page 2
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model TW0350 S tandard bolt M12 - M 22 (1/2"-7/8" ) Capacities High tensile bolt M12 - M16 (1/2"-5/8" ) Square driv e 12.7 mm (1/2") No load speed (RPM ) 2,000 Impact s per minute 2,000 Max. fastening t orque 350 N.m (258 ft.lbs) Overall leng th 283 mm (1 1-1/8") Net [...]
-
Page 3
3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables b etter control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If dev[...]
-
Page 4
4 6. The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt. Check the torque with a to rque wrench. SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING: DO NOT let comfort or familiarit y with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to fo llow the safet y rul[...]
-
Page 5
5 Align the hole in th e side of the sock et with th e detent pin on the anvil and push it onto the anvil of the tool until it locks into place. T ap it lightly if required. T o remove the socket, simply pull it off. For tool with firm fit detent pin 1 2 3 4 2 4 007324 T o install the socket, align the hole in the side of the socket with the detent[...]
-
Page 6
6 according to the torque coe fficient, the class of bolt and the bolt length. 4. The use of th e universal joint or the extension bar somewhat reduce s the fastening force of the impact wrench . Compensate by fastening for a longer period of time. 5. The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will a ffect the[...]
-
Page 7
7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle TW0350 Boulon standard M12 - M22 (1/2"-7/8" ) Capacités Boulon à haute résistance M12 - M16 (1/2"-5/8" ) T ournevi s carré 12,7 mm (1/2") Vitesse à v ide (T/MIN) 2 000 Percussions p ar minute 2 000 Couple de ser rage max . 350 N.m (258 ft.lbs) Longueur to[...]
-
Page 8
8 outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de ble[...]
-
Page 9
9 longueur du cordon et de l'inten sité nominale figurant sur la plaque signalé tique. En cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est r obuste. T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale V olts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de P[...]
-
Page 10
10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 004006 AT T E N T I O N : • Avant de bra ncher l'outil, a ssurez-vous toujours que la gâchette fonctionne corre ctement et revient en posi[...]
-
Page 11
11 0 0,5 1 1,5 2 2,5 50 100 150 200 250 300 Boulon standard Fastening torque (N m) T emps de serrage (S) . M12X80 (3/4"X3-1/8") (5/8"X3-1/8") (1/2"X3-1/8") 3 M16X80 M20X80 004009 0 12 3 4 5 50 100 150 200 250 300 M16 M16(F10T) Boulon à haute résistance Fastening torque (N m) T emps de serrage (S) (5/8") (5/8&quo[...]
-
Page 12
12 Retirez et vérifiez régul ièrement les charbon s. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les cha rbons propres et en ét at de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temp s. N'utilisez que des charbons identiques. Utilisez un to[...]
-
Page 13
13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo TW0350 Especificaciones el éctricas en México 120 V 3,5 A 50/60 Hz T ornillo estándar M12 - M22 (1/2"-7/8" ) Capacidades T ornillo de alta tracción M12 - M16 (1/2"-5/8" ) Adaptador c uadrado 12,7 mm (1/2") Revoluciones por minuto (r .p.m.) 2 000 Impactos po[...]
-
Page 14
14 alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansad[...]
-
Page 15
15 asegúrese de utili zar uno del calibre sufici ente para conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferi or ocasionará una caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida de poten cia y sobrecalentamiento. La T abla 1 muestra la medida correcta a util izar dependiendo de la longitud de l cable y el amperaje [...]
-
Page 16
16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y de sconectada antes de ajust ar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor 1 004006 PRECAUCIÓN: • Antes de conect ar la herramient a, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y q[...]
-
Page 17
17 0 0,5 1 1,5 2 2,5 50 100 150 200 250 300 T ornillo estándar Fastening torque (N m) Tiempo de fijación (s) . M12X80 (3/4"X3-1/8") (5/8"X3-1/8") (1/2"X3-1/8") 3 M16X80 M20X80 004009 0 12 3 4 5 50 100 150 200 250 300 M16 M16(F10T) T ornillo de alta tracción Fastening torque (N m) Tiempo de fijación (s) (5/8") [...]
-
Page 18
18 limpias de forma que entren libr emente en los portaescobillas. A mbas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbó n originales e idénti cas. Utilice un destornillador p ara quitar l as tapa s de los portaescobillas. Extraiga las e scobillas gastada s, inserte las nuevas y vuelva a co[...]
-
Page 19
19[...]
-
Page 20
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]