Marmitek PROGUARD800 Series RP835 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Marmitek PROGUARD800 Series RP835, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Marmitek PROGUARD800 Series RP835 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Marmitek PROGUARD800 Series RP835. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Marmitek PROGUARD800 Series RP835 should contain:
- informations concerning technical data of Marmitek PROGUARD800 Series RP835
- name of the manufacturer and a year of construction of the Marmitek PROGUARD800 Series RP835 item
- rules of operation, control and maintenance of the Marmitek PROGUARD800 Series RP835 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Marmitek PROGUARD800 Series RP835 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Marmitek PROGUARD800 Series RP835, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Marmitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Marmitek PROGUARD800 Series RP835.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Marmitek PROGUARD800 Series RP835 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PROGUARD 800 20192 / 20070314 • RP835E TM + PK836 TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ® USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 8 GUIDE UTILIS A TEUR 14 MODO DE EMPLEO 20 MANUALE D’ISTRUZIONI 26 GEBRUIKSAANWIJZING 32 PROGUARD800 ™ SERIES RP835 REPEA TER AND PK836 PROGRAMMING KEYP AD[...]

  • Page 2

    RP835 & PK836 2 SAFET Y WA RNINGS • To prevent short circui ts, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to ra in or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. ?[...]

  • Page 3

    3 © M A RMITE K INSTALLATION 1. Register all wireless devices to th e ProGuard800 control panel as explained in the ProGuard800 installation manual. 2. On the cont rol panel, define the detecti on devices that are intend ed to transmit via the repeater as follows: • From the Progra mming menu, select Devices, Zones [911]. • Select the zone you[...]

  • Page 4

    RP835 & PK836 4 Connect the Programming Keypad (PK836) to the Programmi ng Keypad (PK836) connector. Note: The Prog ramming Keyp ad (PK836) is not a ble to operate on battery power only. 8. Test the repeat er from the required mounting location before permanently mounting the unit. 9. Mount th e ba se to th e wa ll u sin g fo ur scr ew s and re[...]

  • Page 5

    5 © M A RMITE K 3. Confirm registration to the c ontrol panel as follo ws: • When Save? appears on the con trol panel’s LCD display, press 9 . REGISTERING TR ANSMITTERS TO THE REPEATER You can register up to 32 transmitters to the RP83 5 repeater. Note: Do no t register the sa me transmitt er to more than one repeater. To register transmitters[...]

  • Page 6

    RP835 & PK836 6 INSTALLER UTILITIES The RP835 repe ater offers two installer utilities that serve as a valuable aid du ring installation and maintenance. TX List The TX List is a scrollable inventory of all registered transmitters and their last reported signal strength. To view the TX list: 1. Press  until 1. TX List appears on the display.[...]

  • Page 7

    7 © M A RMITE K TECHNIC A L D ATA RP835 Frequency: 868.35MHz FM Antenna: External Whip Operating Voltage: 9VAC or 12VDC Backup Battery: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH rechargeable cells, size AAAL) Current Consumption: 100mA max. (during transmission) Number of Transmitters: 32 max. Tamper Protection: Front Cover ( N.C.) Operating Temperature: 0-60°C [...]

  • Page 8

    RP835 & PK836 8 SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Rä umen nut zen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feu chtigkeit aus. Nicht neben oder na he eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht ext[...]

  • Page 9

    9 © M A RMITE K INSTALLATION 1. Melden sie alle drahtlosen Geräte im ProGuard8 00 Control Panel an, wie in der ProGuard800 Geb rauchsanleitung beschrieben. 2. Legen Sie im Control Panel die zu detektierenden Geräte, die über den Verstärker versenden sollen, , auf nachfolgende W eise fest: • Wählen Sie im Programmierungsmenü Devices [Gerät[...]

  • Page 10

    RP835 & PK836 10 7. Alle in den nachfolgenden Absc hnitten beschriebenen Anmeldungen und Testfunktionen, mit der LCD Pro grammi erungstastatur (PK836) d urchgeführt, sind in Abbildung 3 aufgeführt. Verbinden Sie die Programmierungstastatur (PK836) mit dem Programmierun gs tastaturanschluss. (PK836) Hinweis: Die Programmierungstastatur (PK836 [...]

  • Page 11

    11 © M A RMITEK 3. Bestätigen Sie die Anmeldung im Control Panel wie folgt: • Nachdem Save? Im Control Panel LCD Display erscheint, drücken Sie die 9 . ANMELDUNG V ON ALARMGEBERN IM VERST ÄRKER Sie können bis zu 32 Alarmgeber im RP835 Verstä rker anmelden. Hinweis: Melden Sie eine n Alarmgeber nic ht in mehrere n Verstärkern an. Alarmgeber[...]

  • Page 12

    RP835 & PK836 12 5. Drücken Sie nochmals die 9 zur Bestätigung; der Alarmgeber ist gelöscht. 6. Wählen Sie den nächsten, zu lösc henden Alarmgeber oder drücke n Sie die 8 , um den Modus zu verlassen. INSTALLATIONSHILFEN Der RP835 Verstärker bietet z wei Installati onshilfen, die während d er Installation u nd Instandhalt ung sehr nütz[...]

  • Page 13

    13 © M A RMITEK TECHNISCHEN D A TEN RP835 Frequenz: 868,35MHz FM Antenne: externe flexible Antenne Betriebsspannung: 9VAC oder 12VDC Pufferbatterie: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH aufladbar, Forma t AAAL) Stromverbrauch: 100mA max. ( während des Sendens) Anzahl Alarmgeber: max. 32 Sabotageschalter: Frontteil (N.C.) Betriebstemperatur: 0-60°C Abmessun[...]

  • Page 14

    RP835 & PK836 14 AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produi t ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas ex[...]

  • Page 15

    15 © M A RMITEK INSTALLATION 1. Enregistrez tous les appareils sans fil au panneau de contrôle du ProGuard800 selon les explicat ions du manuel d’installation. 2. Sur le panneau de contrôle, définir les appareils de détection destinés à émettre via le répéteur, de la façon suivante : • À partir du menu Programm ation, sélectionnez [...]

  • Page 16

    RP835 & PK836 16 8. Testez le répéteur à partir d e l’endroi t exact d’installation avant de procéder à l’installation permanente de l’unité. 9. Fixez la base sur le mur à l’aide de quatre vis et replacez le couvercle frontal. Lorsque l’interrup teur de dérangement est ouvert, le DEL bicolore fournit des indications co ncern[...]

  • Page 17

    17 © M A RMITEK ENREGISTREMENT DES ÉMET TEURS AU RÉPÉTEUR Vous pouvez enregistrer jusqu’à 32 émetteurs au répéteur RP835. Note: ne pas enregis trer le même émette ur à plus d’un répéteur. Pour enregistrer les émetteurs au répéteur : 1. Sur le clavier programmable LCD (PK836) , pressez  jusqu’à ce que 4. T X RE GI STER appa[...]

  • Page 18

    RP835 & PK836 18 Le répéteur RP 835 offre deu x utilitaires d’ins tallation qui s ont d’une grande utilité lors de l’installa tion et de l’entretien. Liste EM La Liste EM est un inventaire déroulant des é metteurs enregistrés avec pour chacun le dernier rapport de l’intensité du signal. Pour visualiser la Liste EM : 1. Pressez [...]

  • Page 19

    19 © M A RMITEK CARACTÉRISTIQUES TE CHNIQUES RP835 Fréquence: 868,35MHz FM Antenne: Fouet externe Tension de fonctionnement : 9VAC or 12VDC Batterie de secours : 6V/850mAh (piles rechargeables 5 x 1.2V Ni-MH, modèle AAA L) Consommation : 100mA max. (pendant l’émission) Nombre d’émetteurs : 32 max. Protection antisabotage : Couvercle front[...]

  • Page 20

    RP835 & PK836 20 AVISOS DE SEGURI DAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, u na piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a te mperaturas extremamente altas o a focos de l[...]

  • Page 21

    21 © M A RMITEK INSTALACIÓN 1. Registre todos los dispositivos inalámbricos en el panel de control del ProGuard800 como viene explicado en el manual de instalación del ProGuard800. 2. En el panel de control ha de definir los dispositivos de detección que se suelen transmitir a través del repetidor: • Desde el menú de Programación, selecci[...]

  • Page 22

    RP835 & PK836 22 8. Compruebe el funcionamiento del repet idor desde el sitio de montaje elegido antes de montar la unidad definitivamente. 9. Monte la base contra la pared con cuatro tornillos y ponga la tapa frontal. Cuando el interruptor del tamper esté abierto, el LED bicolor indica la transmisión y la recepción d el repetidor para a yud[...]

  • Page 23

    23 © M A RMITEK REGISTRO DE TRANSMISORES EN EL REPETIDOR Es posible registrar hasta 32 Tran smisores en el Repetidor RP83 5. Nota: No regis tre el mismo Tran smisor en vario s Repetidores. Para registrar Transmisores en el Repetidor: 1. En el Teclado de Programación LCD (PK836 ), presione  hasta que 4. Registr o TX aparezca en el display. 2. P[...]

  • Page 24

    RP835 & PK836 24 UTILID A DES DE INST ALACIÓN El Repeti dor RP835 ofrece d os Utilidades de Instalación que sirven de gran ayuda para la in stalación y el mantenimiento. Lista TX La Lista TX es un índice de todos los transmisores registrados y la intensidad de la última señal reportada. Para visualizar la Lista TX: 1. Presione  hasta q[...]

  • Page 25

    25 © M A RMITEK ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS RP835 Frecuencia: 868,35MHz FM Antena: Externa Voltaje de operación: 9VAC o 12VDC Batería de respaldo: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH recargables, AAAL) Consumo eléctrico: 100mA max. (durante transmisión) Número de transmisores: 32 como máximo Protección del tamper: tapa frontal (N.C.) Temperatura de o[...]

  • Page 26

    RP835 & PK836 26 PRECAUZIONI DI SICUREZZ A • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a tempe rature ecce[...]

  • Page 27

    27 © M A RMITEK INSTALLAZIONE 1. Registrare tutti i dispositivi senza fili sul pannell o di comando ProGuard800 come spiegato nel manuale di installazione del ProGuard800. 2. Definire sul pannello di comando i dis positivi di rilevazione che sono destinati a trasmettere tramite il ripetitore come segue: • Nel menu di programmazione, selezionare [...]

  • Page 28

    RP835 & PK836 28 8. Collaudare il ripetitore dalla posizione di montaggi o richiesta prima di montare l’unità definitivamente. 9. Mo n ta re la base alla pare te con quat tro viti e ricollocare l a copert ura ant eriore. Quando l’interruttore antimanomissione è ap erto, il LE D bicolore dà un’indi cazione concernente la trasmissione e [...]

  • Page 29

    29 © M A RMITEK REGISTRARE TRA SMETTITORI AL RIPETITORE Si può registrare fino a 32 trasmettitori al ripetitore RP835. Nota: non re gistrare lo stesso trasmettitore a più di u n registratore. Per registrare dei trasmettitori al ripetitore: 1. Premere  f ino a 4 sul tastierino di programmazione (PK836) . Sul display apparisce TX Register . 2. [...]

  • Page 30

    RP835 & PK836 30 UTILITÀ DI INST ALLAZIONE Il ripetitore RP835 vi offre due utilità di installazione c he servono da aiuto durante l’install azione e la ma nutenzione. Lista TX La lista TX è un inventario scorrevole di tutti i trasmettitori registrati e la relativa forza di segnale riferita per ultimo. Per guardare la lista TX: 1. Premere [...]

  • Page 31

    31 © M A RMITEK CARATTERISTI CHE TECNICHE RP835 Frequenza: 868,35MHz FM Antenna: antenna telescopica esterna Alimentazione di esercizio: 9Vc.a. o 12Vc.c. Batteria di riserva: 6V/850mAh (5 x celle da 1.2V Ni-MH ricaricabili, formato AAAL) Assorbimento di corrente: 100mA max. (durante trasmissione) Numero di trasmettitori: 32 al massimo Protezione a[...]

  • Page 32

    RP835 & PK836 32 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw sy steem niet bloot aan extreem ho ge tem[...]

  • Page 33

    33 © M A RMITEK INSTALLATIE 1. Registreer alle draadloze sensor en op de centrale unit van de Pro Guard800 zoals omschreven in de installatie handleiding. 2. Bepaal nu met de centrale unit, we lke sensoren het signaal via de repeater dienen te verzenden als volgt: • Selecteer in het Programmering menu, Compone nten, Zones [911]. • Selecteer de[...]

  • Page 34

    RP835 & PK836 34 8. Test de repeater op bereik en correct functioneren alvorens hem definitief te monteren. 9. Mo n te er de achterzijd e met vier sc hroeven tegen de muur e n plaats de kap terug. Wanneer het sab otagecontact open is, zal de twee kleuren LED aang even wanneer hij een signaa l ontvan gt of verzend. Dit om d e installat ie proced[...]

  • Page 35

    35 © M A RMITEK AANMELDEN VAN ZENDERS OP DE REPE ATER U kunt tot 32 zenders (sensoren) koppelen aan één RP835 repeater. Let op: Regis treer een zender niet op meer dan één repeater. Om zenders op een repeat er te registreren: 1. Druk op  op de Programmeer Ke ypad totdat 4. TX Register op de display verschijnt. 2. Druk op 9 ; New Device vers[...]

  • Page 36

    RP835 & PK836 36 INSTALLATIE FUNCTIES De RP835 beschikt over twee functi es die de installatie en onde rhoud vergemakkelijken. Zender overzicht Het zender overzicht is een scrolbare lijst van alle zenders met daarbij de sterke van het laatst verzonden signaal. Om het zenderoverzicht te bekijken: 1. Druk op  totdat 1. Zender overz op de displ[...]

  • Page 37

    37 © M A RMITEK TECHNISCHE GEGEVENS RP835 Frequentie: 868,35 MHz FM Antenne: Externe Antenne Voltage: 9VAC of 12VDC Back-up Batterij: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni- MH oplaadbare batterijen, fo rmaat AAAL) Stroomverbruik: 100mA max. (bij verzenden) Aantal zenders: max.32 Sabotagecontact: Afdekkap (N.C.) Gebruikstemperatuur: 0-60°C Afmetingen: 123 x 1 09[...]

  • Page 38

    RP835 & PK836 38 DECLARATI ON OF CON FORMITY Hereby, Marmitek BV, declare s tha t this RP8 35+PK836 i s in complian ce with the essential requireme nts and other relev ant provisions of the follow ing Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications termin al[...]

  • Page 39

    39 © M A RMITEK Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. ׀ RP835 is a trademark of Marmitek B.V. PK836is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other prop rietary ri ghts in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any [...]

  • Page 40

    ZI0503A (4-07)[...]