Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Marmitek SD10, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Marmitek SD10 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Marmitek SD10. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Marmitek SD10 should contain:
- informations concerning technical data of Marmitek SD10
- name of the manufacturer and a year of construction of the Marmitek SD10 item
- rules of operation, control and maintenance of the Marmitek SD10 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Marmitek SD10 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Marmitek SD10, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Marmitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Marmitek SD10.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Marmitek SD10 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
20063 / 081004 © MARMITEK ALL RIGHTS RESERVED OWNER’S MANUAL 3 BETRIEBSANLEITUNG 9 MODE D’EMPLOI 15 GEBRUIKSAANWIJZING 21 RELESS SMOK ETECTOR SD1 WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10[...]
-
Page 2
WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10 2 MARMITEK[...]
-
Page 3
WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10 OWNER’S MANUAL For use with Marmitek security systems of the types: • SafeGuard • T otalGuard • HomeGuard MS8000 • Security System MS9470, MS9770, MS9970 • Security System Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Please read these instructions car efully and completely befor[...]
-
Page 4
The SD10 smoke detector does not sense gas, heat or smokeless flames! The equipment may not be modified under any circumstances. 3 SAFETY - AND MAINTENANCE- REFERENCES • Never open the equipment. No serviceable parts are inside. In the event of an err or please contact your dealer . • Only operate the equipment indoors and avoid the contact wit[...]
-
Page 5
Ensure that the smoke detector is not installed dir ectly on or near large metal objects as they can affect the radio range. Before installing the SD10 smoke detector on your ceiling or the wall, ensur e that the SD10 is within range of your Marmitek security system. Y ou can test this by pushing the test button of the SD10. The Marmitek security s[...]
-
Page 6
6. Even If you are using mor e than one smoke detector you only have to register the first one. 7. Press CLEAR to go back to the main menu. Pr ess CLEAR again to quit the menu. 7 REGISTERING THE SMOKE DETECTOR WITH THE BASE ST A TIONS OF THE TYPES MS9470, MS9770, MS9970, SC2200, SC2700, SC2800, PROTECTOR 28 Carry out the following steps: 1. Open th[...]
-
Page 7
3. Press “1” on the keyboar d of the HomeGuard MS8000: one high tone is given to confirm. 4. Place the battery (9V) in the battery holder of the smoke detector . (Ensure that the polarity is correct.) The smoke alarm will send a radio signal to the base station: The LED on the sensor will illuminate briefly , and the base station will emit a sh[...]
-
Page 8
10 FINAL ASSEMBL Y The lower section of the smoke detector must be attached to the bracket already mounted on the ceiling and turned clockwise to the stop position. 11 CHANGING THE BA TTER Y When the battery of the SD10 is almost empty , the SD10 will indicate this by beeping every 30 to 40 seconds. The sensor will continue beeping for a maximum of[...]
-
Page 9
DRAHTLOSER RAUCHMELDER SD10 GEBRAUCHSANLEITUNG Geeignet für nachfolgende Marmitek-Sicherheitssysteme: • SafeGuard • T otalGuard • HomeGuard MS8000 • Sicherheitssystem MS9470 • Sicherheitssystem MS9770 • Sicherheitssystem MS9970 • Sicherheitssystem Protector 28 • Home Automation Controller SC2200 • Home Automation Controller SC270[...]
-
Page 10
2 ANWENDUNGSBEREICH Der radiografische Rauchmelder ist für die Signalisierung von Rauchentwicklung in Innenräumen mit optisch-/akustischer W arnung bestimmt und sendet ein drahtloses Signal über einen Höchstabstand von 30 Metern aus. Kombiniert mit der HomeGuard MS8000 beträgt die Höchstreichweite 10 m. Dieser Ber eich kann variieren, abhäng[...]
-
Page 11
unter dem höchsten Punkt des Raumes installiert werden, wie Abb. C zeigt. Sie können Rauchmelder in sämtlichen Räumen anbringen, außer im Badezimmer oder über halb der Kochnische in der Küche. Bringen Sie Rauchmelder nicht zu nahe großer metallener Objekte an, da dies den radiografischen Bereich beeinflussen kann. V or Anbringung des SD10 g[...]
-
Page 12
Zeichen erscheint ein * im Display . 3. Wenn der PIN-Code korr ekt eingegeben wurde, erscheint das W ort INST ALL im Display . 4. Drücken Sie auf OK. 5. Legen Sie die Batterien in den Rauchmelder ein (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung des Rauchmelders). Die Zentrale bestätigt mit einem Piepton. Auf dem Display erscheint &quo[...]
-
Page 13
8 ANMELDUNG DES RAUCHMELDERS BEI IHRER SICHERHEITS-ZENTRALE HOMEGUARD MS8000 Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen: (Immer wenn Sie eine T aste drücken, wird ein kurzer T on ertönen.) 1. Öffnen Sie die V orderklappe der HomeGuar d MS8000. 2. Geben Sie Ihren gegenwärtigen PIN-Code ein. Haben Sie diesen Code noch niemals verändert, so ist die st[...]
-
Page 14
Drücken Sie, um die Adresse zu ändern die ersten 2 Sekunden nach Einlegen der Batterie auf die T esttaste. Sie müssen, wenn Sie die Adresse Ihr es Sensors ändern, jedes Mal den Sensor er neut bei Ihrer Marmitek-Sicherheitszentrale anmelden (lesen Sie dazugehöriges Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung, Kapitel 6 oder 7, abhängig von Ihrem Marm[...]
-
Page 15
DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL SD10 GUIDE D’UTILISA TION A utiliser avec des systèmes de sécurité Marmitek des types : • SafeGuard • T otalGuard • Homeguard MS8000 • Système de sécurité MS9470, MS9770, MS9970 • Système de sécurité Protector 28 • Console domotique et alarme SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 V euillez lire ces inst[...]
-
Page 16
transmissions sans fil couvrant une distance d’un maximum de 30 mètres. En combinaison avec le HomeGuard MS8000, la portée maximale est de 10 mètr es. La portée peut varier en fonction de la condition de la pile et de la température. Sans la présence de fumée, le détecteur de fumée SD10 ne détecte pas de gaz, de chaleur ou de flammes! E[...]
-
Page 17
cependant dans la cuisine directement au-dessus de la zone de cuisson, ou dans la salle de bains. Assurez-vous que le détecteur de fumée n’est pas installé dir ectement sur ou à proximité de grands objets en métal, puisque ceux-ci peuvent influencer de façon négative la portée des signaux radio. Avant d’installer le détecteur de fumé[...]
-
Page 18
3. Lorsque le code PIN est correctement enr egistré, le mot INST ALL apparaît sur l’écran. 4. Appuyez sur OK. 5. Insérez la pile dans le détecteur de fumée (voir le mode d’emploi du détecteur de fumée pour plus d’informations). La console émet un bip de confirmation. Le texte « TCDE x PROG » apparaît sur l’écran. 6. Même si vo[...]
-
Page 19
1. Ouvrir le couvercle situé devant sur le Homeguar d MS8000 2. Introduir e votre code d’accès PIN actuel (Personal Identification Number). Si vous n’avez encore jamais modifié ce code, le code d’accès usine par défaut est [0000]. V ous entendrez trois sons aigus et un son grave de confirmation. Le témoin vert commencera à clignoter . [...]
-
Page 20
Chaque fois que vous avez changé l’adresse du capteur , vous devez réenregistr er ce capteur dans votre station de base Marmitek (veuillez lir e le chapitre corr espondant dans ce guide d’utilisation (chapitre 6 ou 7, en fonction de votr e système de sécurité Marmitek). Le détecteur de fumée a 250 adresses dif férentes. 10 ASSEMBLAGE FI[...]
-
Page 21
DRAADLOZE ROOKMELDER SD10 GEBRUIKSHANDLEIDING V oor gebruik bij de volgende typen Marmitek-beveiligingssystemen: • SafeGuard • T otalGuard • HomeGuard MS8000 • Beveiligingssysteem MS9470, MS9770, MS9970 • Beveiligingssysteem Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Lees deze instructies goed door voordat [...]
-
Page 22
maximaal 30 m. In combinatie met de HomeGuard MS8000 is het ber eik maximaal 10 m. Dit bereik kan variër en, afhankelijk van de gebruikte batterij en de temperatuur . De SD10-rookmelder detecteert geen gassen, warmte of vlammen zonder r ook! De apparatuur mag niet worden geopend en aangepast. 3 VEILIGHEID EN ONDERHOUD • Maak de rookmelder nooit [...]
-
Page 23
Rookmelders kunnen in alle vertrekken wor den geïnstalleerd, behalve in de badkamer of dir ect boven het kookgedeelte in de keuken. Zorg ervoor dat de rookmelder niet op of te dicht bij gr ote metalen objecten is geplaatst, omdat dit het radiografisch bereik kan beïnvloeden. V oordat u de SD10 tegen de wand of het plafond plaatst, moet u controle[...]
-
Page 24
rookmelder). De centrale geeft een pieptoon ter bevestiging. Op het display verschijnt "AFST x OK". Als u meer dan één rookmelder gebruikt, hoeft u alleen de eerste te r egistrer en. 6. Druk op de toets CLEAR terug te gaan naar het hoofdmenu. Druk nogmaals op CLEAR om het menu te verlaten. 7 DE ROOKMELDER REGISTREREN BIJ DE BASISST A TI[...]
-
Page 25
3. Druk op de 1 op het toetsenbord van de HomeGuar d MS8000. U hoort een hoge toon ter bevestiging. 4. Plaats de batterij (9V) in het batterijvakje van de rookmelder . (Let op de positie van de batterij.) De rookmelder verstuurt een radiosignaal naar het basisstation. De LED op de sensor zal kort oplichten en het basisstation laat een korte toon ho[...]
-
Page 26
26 MARMITEK 10 AFMONTEREN Het onderste deel van de rookmelder moet wor den vastgemaakt aan het bevestigingsplaatje dat u reeds tegen het plafond of de wand hebt geplaatst en daarna kloksgewijs worden gedraaid tot hij vastzit. 11 VERV ANGEN V AN DE BA TTERIJ W anneer de batterij van de SD10 leeg begint te raken, meldt de SD10 dit door elke 30 - 40 s[...]
-
Page 27
VISIT US A T WWW .MARMITEK.COM DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this SD10E is in compliance with the essential requir ements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC. Bij deze verklaart Marmitek BV , dat deze SD10E voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/[...]
-
Page 28
VISIT US A T WWW .MARMITEK.COM[...]