Master Appliance PH-1100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Master Appliance PH-1100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Master Appliance PH-1100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Master Appliance PH-1100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Master Appliance PH-1100 should contain:
- informations concerning technical data of Master Appliance PH-1100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Master Appliance PH-1100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Master Appliance PH-1100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Master Appliance PH-1100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Master Appliance PH-1100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Master Appliance service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Master Appliance PH-1100.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Master Appliance PH-1100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Master Heat Gun ® Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Designers and Manufacturers of Heat Tools for Industry Fabricants d’outils chauffants pour usages industriels Diseñadores y fabricantes de herramientas térmicas para la industria Made in U.S.A. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU. Please read, understand and keep[...]

  • Page 2

    Temperature Range Models °F °C Volts Amps Watts HG-201A 200-300 93-150 120 5 600 HG-202A 200-300 93-150 220/240 3 600 HG-301A 300-500 150-260 120 12 1440 HG-302A 300-500 150-260 220/240 6 1440 HG-501A 500-750 260-400 120 14 1680 *HG-501A-C 500-750 260-400 120 14 1680 *HG-501A-D 500-750 260-400 120 12 1500 HG-502A 500-750 260-400 220/240 7 1680 *H[...]

  • Page 3

    WARNING: THIS PRODUCT IS A SOURCE OF VERY HIGH TEMPERATURE FLAMELESS HEAT. AS WITH ANY ELECTRICAL TOOL, WHEN USING HEAT TOOLS, ALWAYS FOLLOW SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. 1) Read and understand this instruction manual before using this product. Save this manual for future reference. 2) WARNING: Wi[...]

  • Page 4

    14) Remove all highly flamma- ble materials and other debris from the work area. 15) Wear safety glasses at all times. 16) When using an extension cord, use only a 3-wire grounded cord with a mini- mum of 14 gauge capacity. We recommend they be listed by Underwriters Laboratories (UL) in the U.S.A. or (CSA) Canadian Standards Association in Canada [...]

  • Page 5

    5 Operating Instructions (cont’d) Typical Applications When heat gun is used in an enclosed container, such as a shrink tunnel or special enclo- sure, ambient air must be allowed to pass into the heat gun and there must be an out- let of equal size for the heated air to pass out of the enclosure also. Total enclosure will cause damage or possible[...]

  • Page 6

    Stripping Safety (cont’d) 6) Keep a fully charged fire extinguisher close at hand. 7) Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS WARNING: Hidden areas such as behind walls, ceilings, floors, soffit boards, and other panels may contain flammable liquids that could be ignited [...]

  • Page 7

    7 Typical Applications (cont’d) 11) Remove protective cloth- ing and work shoes in the work area to avoid carry- ing dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water. Stripping Paint 1) To strip paint, turn u[...]

  • Page 8

    8 Bending and Forming Plastics Experiment with a piece of scrap material first to develop a proper technique. Place plastic piece into a proper holding fixture. Wave hot air along the whole length of the “Bend” line until plastic softens along that area. Bend plastic to desired position. Removing Old Putty When removing putty from a broken wind[...]

  • Page 9

    9 All repairs and maintenance recommended in this instruc- tion manual must be per- formed by a qualified repair technician who is experienced with the repair of electric tools, a qualified service organiza- tion, or Master Appliance Corp.’s Repair Department. A Master Heat Gun Main- tenance and Repair Manual is available upon request. Send your [...]

  • Page 10

    10 Exploded View[...]

  • Page 11

    11 Master heat gun replacement parts and accessories are engineered and manufactured to precise Master Appliance specifications. Replacement parts and accessories from other manufacturers are not produced to these precise specifications and, therefore, may cause difficulties with - or actual damage to - a Master heat gun. Master Appliance cannot as[...]

  • Page 12

    states do not allow limitations on how long an implied war- ranty lasts, so the above limi- tation may not apply to you. Master Appliance assumes no responsibility for and this war- ranty shall not cover any inci- dental or consequential damages from any defect in this product or its use. Some states do not allow the exclu- sion or limitation of in[...]

  • Page 13

    13 Le Master Heat Gun est un pistolet à air chaud polyvalent de capacité élevée et de qua- lité industrielle. Doté de la puissance et du débit supérieurs propres aux appareils MASTER, il permet d’accomplir plus rapidement les tâches industrielles requérant des températures élevées. Sa puissance nominale peut atteindre 540°C/1 000°F[...]

  • Page 14

    14 ATTENTION: CET APPAREIL CONSTITUE UNE SOURCE DE CHALEUR SANS FLAMME À HAUTE TEMPÉRATURE. COMME POUR TOUS CES APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE LÉSION CORPORELLE. 1) Lisez et veillez à bien com- prendre les instructions présentées dans ce m[...]

  • Page 15

    15 9) Faites fonctionner votre pistolet en mode « COLD » [froid} avant de l’éteindre. Il faut environ 3 minutes pour refroidir la buse et son cylindre protecteur. 10) Évitez tout contact direct entre la buse et votre sur- face de travail. Maintenez la buse à une distance d’au moins 25 mm (1 po) de la surface de travail. 11) Maintenez votre[...]

  • Page 16

    16 Votre Master Heat Gun est un pistolet à air chaud polyvalent de capacité élevée et de qua- lité industrielle. Sa puissance et son débit élevés vous per- mettront d’accomplir plus rapi- dement vos travaux à chaud. Cet appareil émet un flux rapide d’air chaud pouvant servir à activer les adhésifs, plier et façonner les matières p[...]

  • Page 17

    17 Décapage de surfaces peintes Outre ses nombreuses autres applications, le Master Heat Gun est devenu un outil popu- laire de décapage de surfaces peintes. Sa puissance et son débit nominaux supérieurs en font l’outil de prédilection de nombreux professionnels de la restauration et rénovation pour les travaux ardus de décapage. Nous reco[...]

  • Page 18

    Applications types (suite) 18 point pourrait mettre le feu au panneau ou au matériel qui est derrière. Le pistolet à air chaud s’utilise, dans ce cas, sur basse température (LOW). Décaper la peinture ATTENTION: Le décapage se fait avec un soin extrême. Les pelures, résidus et vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, qui est un poiso[...]

  • Page 19

    3) Lorsque la peinture com- mence à se boursoufler et à former des bulles, déplacez lentement et uniformément le pistolet par-dessus la sur- face, et commencez immédi- atement à décaper avec un grattoir (un grattoir de 50 mm (2”)] assure les meilleurs résultats) pour éliminer la peinture décollée. Préchauffez le grattoir tout en chauf[...]

  • Page 20

    20 Pliage et façonnage des matières plastiques Déterminez tout d’abord la technique à suivre sur un morceau à jeter. Fixez la pièce à traiter à l’aide d’un support adéquat. Passez d’un mouvement de va-et-vient le pistolet le long de toute la ligne à plier, jusqu’à ce que le plastique se ramollisse. Pliez selon la position voulu[...]

  • Page 21

    21 Toutes les réparations et opérations d’entretien recom- mandées dans ce manuel doivent être accomplies par un technicien qualifié et expérimenté, un organisme d’entretien qualifié ou par le Service d’entretien de la Master Appliance Corp. Un guide d’entretien et de réparation du Master Heat Gun est disponible sur demande. Écrir[...]

  • Page 22

    22 Vue en éclaté[...]

  • Page 23

    23 Les pièces de rechange et accessoires du pistolet à air Master Heat Gun sont conçus et fabriqués conformément aux spécifications précises de Master Appliance. Les pièces de rechange et accessoires d’autres fabricants ne sont pas produits selon ces spécifi- cations précises et peuvent dès lors être source de pro- blèmes — voire d[...]

  • Page 24

    provinces interdisent de limiter la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci- dessus ne s'applique peut-être pas à votre cas. Master Appliance décline toute responsabilité pour, et cette garantie ne couvre aucun dom- mage fortuit ou consécutif dû à un défaut de ce produit ou à son utilisation. Certaines prov[...]

  • Page 25

    25 La Master Heat Gun es una pistola de aire caliente con calidad industrial, para usos múltiples y servicio pesado. Dotados de mayor potencia y un flujo de aire extra fuerte, nuestros modelos MASTER realizan con mayor rapidez los trabajos industriales que requieren altas temperaturas. Su potencia nominal puede llegar hasta 540°C/1 000°F a 1740 [...]

  • Page 26

    26 AVISO: ESTE PRODUCTO ES UNA FUENTE DE CALOR, A MUY ELEVADA TEMPERATURA Y SIN LLAMAS. COMO CON CUALQUIER HERRAMIENTA ELÉCTRICA, SIEMPRE OBSERVE LAS PRECAU- CIONES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS RIES- GOS DE INCENDIO, DE CHOQUE ELÉCTRICO O DE LESIÓN CORPORAL. 1) Antes de usar esta herra- mienta, lea y comprenda este manual de instruc- ciones. Gu[...]

  • Page 27

    27 8) No toque la abertura de la boquilla o el protector de la boquilla hasta que esté frío. Estando en el modo “HOT” [caliente], la boquilla genera un calor extremadamente intenso. Siempre sujete la herramienta por su agarra- dera o use el pedestal que está permanentemente sujeto a la misma. 9) Antes de apagar la pistola, hágala funcionar [...]

  • Page 28

    28 Su Master Heat Gun es una pistola de aire caliente con calidad industrial, para usos múltiples y servicio pesado. Su alta potencia y flujo de aire extra fuerte le permitirán realizar más trabajos de calentamiento con mayor rapidez. Este producto proporciona un flujo rápido de aire caliente para usos tales como la acti- vación de adhesivos, [...]

  • Page 29

    29 Remoción de pintura Además de muchos otros usos, la Master Heat Gun se ha convertido en una herra- mienta popular para remover pintura. Debido a su mayor potencia y flujo de aire extra fuerte, muchos contratistas profesionales de restauración y renovación, la reconocen como la herramienta de selección para las tareas duras de remover pintur[...]

  • Page 30

    Aplicaciones típicas (continuación) provocar daños en propiedades o personas. No utilizar la pistola si existen dudas sobre este riesgo. Al trabajar en lugares con estas caracteristicas, mover la pistola hacia adelante y hacia atrás. Prolongar su uso o detenerse en un lugar puede incendiar el panel o el material situado tras él. La pistola de [...]

  • Page 31

    31 y tirarla en un contenedor adecuado. 11) Quitarse la ropa de protec- ción y los zapatos en el área de trabajo para no llevar el polvo al resto de la vivienda. Lavar la ropa de trabajo por separado. Limpiar los zapatos con un paño húmedo y lavarlo junto con la ropa de trabajo. Lavar bien el cabello y el cuerpo con agua y jabón. Forma de remo[...]

  • Page 32

    32 Dobladura y conformación de materiales plásticos Experimente primero con un pedazo desechable para desa– rrollar una técnica adecuada. Coloque el pedazo de plástico dentro de un dispositivo de sujeción apropiado. Mueva el aire caliente a todo lo largo de la línea a doblarse hasta que el plástico se ablande a lo largo de ese área. Doble[...]

  • Page 33

    33 Toda reparación o servicio de mantenimiento recomendado en este manual de instruc- ciones, debe ser realizado por un técnico experimentado en la reparación de herramientas eléctricas o por una organi- zación de servicio calificada, o por el Depart amento de Servicio de M aster Appliance Corp. Hay disponible al solicitarlo, un Manual de repa[...]

  • Page 34

    34 Vista esquemática[...]

  • Page 35

    35 Las piezas de repuesto y los accesorios para la pistola Master Heat Gun están diseñados y fabricados según las especificaciones precisas de Master Appliance. Las piezas de repuesto y acceso- rios procedentes de otros fabricantes no cumplen con estas especificaciones pre- cisas y, por lo tanto, pueden provocar dificultades o averías a su pist[...]

  • Page 36

    36 Piezas de repuesto (continuación) Su Master Heat Gun ® fue cuida- dosamente probada e inspec- cionada antes de salir de la fábrica. Garantizamos que este producto está libre de defectos tanto en materiales como en fabricación bajo condiciones de uso y servicio normales durante un año a partir de la fecha de compra. En caso de un defecto en[...]

  • Page 37

    37 Notas[...]

  • Page 38

    38 Notas[...]

  • Page 39

    39 Notas[...]

  • Page 40

    Master Appliance Corp. 2420 18th St. • Racine, WI 53403 Tel: (262) 633-7791 • Fax: (262) 633-9745 E-mail: sales@masterappliance.com Please visit our Web Site: www.masterappliance.com Printed in U.S.A. Form #58221 REV 3[...]