Go to page of
Similar user manuals
-
Microwave Oven
Maytag W10336688A
6 pages 0.16 mb -
Microwave Oven
Maytag UMC5200BCW
72 pages 5.62 mb -
Microwave Oven
Maytag MMV5208WS
12 pages 0.28 mb -
Microwave Oven
Maytag MMV4203DW00
4 pages 0.44 mb -
Microwave Oven
Maytag ACO1560AB
43 pages 4.05 mb -
Microwave Oven
Maytag MMV5207AC
84 pages 1.26 mb -
Microwave Oven
Maytag MMV5201DS00
4 pages 0.33 mb -
Microwave Oven
Maytag Microwave Oven
37 pages 0.69 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag 3828W5A4194, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag 3828W5A4194 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag 3828W5A4194. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Maytag 3828W5A4194 should contain:
- informations concerning technical data of Maytag 3828W5A4194
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag 3828W5A4194 item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag 3828W5A4194 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag 3828W5A4194 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag 3828W5A4194, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag 3828W5A4194.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag 3828W5A4194 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Use & Car e Guide Model M M V4205A A Important Safety Instructions .................. 2-4 Featur es ........................................................ 5-6 Operating Instructions ........................... 7 -22 Care and Cleaning ................................ 23-24 Cooking Utensils ......................................... 25 T roubles[...]
-
Page 2
Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. Keep sales receipt and/or c ancelled check as proof of purchase. Model Number ________________________________ Serial Number_________________________________ Date of Purchase ______________________________ In our co[...]
-
Page 3
3 Impor tant Safety Instructions W ARNING • T o avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded. • T o avoid risk of electrical shock or death, do not alter the plug. W ARNING Liquids such as water , coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of th[...]
-
Page 4
4 Impor tant Safety Instructions W ARNING When using electrical appliances, basic s afety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. R EAD all instructions before using oven. 2. R EAD AN D F OLLOW the specific “P R ECA UTIO N S T O A VOID POS[...]
-
Page 5
Door Handle Window with Metal Shield Oven Control Pan e l Cooktop/Countertop Light Grease Filter Door Safety Lock System Model and Serial Number Plate Cooking Guide V ent Grille Metal Rack Glass T urntable 1 2 5 13 18 8 20 23 26 24 21 10 11 6 3 4 7 9 12 14 15 16 17 22 25 28 27 19 MMV4205AA 5 Featur es O VE N SPECIFIC A TIONS Power Supply Input Powe[...]
-
Page 6
6 FE A T U RES NO TE: Styling and feature s vary by model. 1. DISPLA Y: The display includes a clock and indicators to tell you time of day , cooking time setting and cooking functions selected. 2. POPCORN: T ouch this pad when popping popcorn in your microwave oven. 3. BAKE D P O T A TO: T ouch this pad to cook potatoe s. 4. BEVERAGE: T ouch this [...]
-
Page 7
LEAR N AB O UT YOU R M I C R O W A V E OV E N This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CL OCK This oven includes a 12-hour clock. Example: T o set 8:00 AM. 1. T ouch CL OCK pad. 2. Enter the time by using th[...]
-
Page 8
8 Oper ating Instructions CH ILD L OCK Y ou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally st ar ted or used by children. The Child L ock feature is also useful when cleaning the control panel. Child L ock prevent s accident al programming when wiping the control panel. Example: T o set the child lock. 1. T ouch STO P/ [...]
-
Page 9
9 Oper ating Instructions TU R NT AB LE O N /O FF For best cooking result s, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. T ouch TU R NT AB LE ON /O F F pad to turn the turntable on or off. NO TES: • This option is not available in auto cook and defrost modes. • Sometimes the turntable can become hot to touch. Be careful touch[...]
-
Page 10
Oper ating Instructions COOKI NG GU I DE FOR L OWE R POWER L EVEL S The 10 power levels in addition to HI G H allow you to choose the be st power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods be st cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 10 High 100% • Boil water . • [...]
-
Page 11
11 Oper ating Instructions POPCOR N POPCORN le ts you pop 3.5 ozs. and 3.0 ozs. bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper , follow manufacturer’s instructions. T o set your microwave oven correctly , follow this chart: Example: T o pop a 3.0 oz bag. 1. T ouch POPCO[...]
-
Page 12
Oper ating Instructions AUT O C OO K Using AUTO COOK lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program times and Cook Powers. AUT O COOK has preset Cook Power for 8 food categories. Example: T o cook 1 cup rice. 1. T ouch COOK pad. 2. Choose food category. 3. Choose amount by touching the 2 pad for 1 cup. 4. T ouch EN T ER/ S[...]
-
Page 13
13 Oper ating Instructions AUT O C OO K T AB LE C A TEGOR Y DIR EC T IONS AMOUNT Prepare as desired, wash, and leave residual water on the veget able s. Place in an appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. Remove from package, rinse off frost under running water . Place in an appropriately-sized microwave container[...]
-
Page 14
14 Oper ating Instructions POU L TR Y T A B L E C A TEGOR Y DIR EC T IONS AMOUNT Place in a single layer around the edge of a dinner plate or serving platter . Place in a single layer around the edge of a dinner plate. - 2 servings (double the ingredients for 4 servings) • 1 ½ pounds skinless, chicken piece s • 1 teaspoon cayenne pepper • 1 [...]
-
Page 15
15 Oper ating Instructions MEL T T A BL E C A TEGOR Y DIR EC T IONS AMOUNT Unwrap and place in microwavable container. No need to cover butter . Stir at the end of cooking to complete melting. Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. Unwrap squares and place in microwavable cont ainer . Stir at the end of cycle to complete meltin[...]
-
Page 16
16 Oper ating Instructions A U T O DE FROS T Four defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically set s the defrosting times for each food item according to the weight you enter . For added convenience, the AUTO DE FROST includes a built-in ton[...]
-
Page 17
17 Oper ating Instructions RA PI D DEFROS T T he RAPID DEFROST feature provide s a rapid defrost for 1.0 pound frozen food. The oven automatically sets the defrosting time for ground beef . Example: T o defrost 1lb. ground beef . 1. T ouch RA PID DEFROST pad. 2. T ouch E NTE R / ST AR T pad. T I ME DEFROS T This feature allows you to choose the tim[...]
-
Page 18
18 Oper ating Instructions GE TT ING T HE BE S T COOKI NG RESU L T S T o get the best re sults from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage T emperatur e: F oods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The time for recipes in this book is based on the normal [...]
-
Page 19
19 Oper ating Instructions A PP E T IZERS / S A UC ES / SOU PS Cooking Appetizers: Tips and T echniques Recommended • Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat, and crisp rye crackers are best for microwave use. W ait until par ty time to add the spreads. Place a paper towel under the crackers while they cook in the microwave oven to ab[...]
-
Page 20
20 Oper ating Instructions MEA T COOKING T ABLE ME A T BEEF Hamburgers, Fresh or defrosted (4 ozs. each) 1 patty 2 patties 4 patties Sirloin tip roast (3-4 lbs.) LAMB Lamb roast, rolled boneless (3-4 lbs.) PORK Bacon slices 2 slices 4 slices 6 slices 10 slices Chops (5-7 ozs. each) 2 chops 4 chops L oin Roast, rolled, boneless (3½- 4½ lbs.) Sausa[...]
-
Page 21
21 Oper ating Instructions POU L TR Y Cooking Poultry: Gener al Directions • Prepare the poultry for cooking. - Defrost completely . - Arrange poultry pieces with thicker piece s at the out side edge of the baking dish. When cooking legs, arrange them like the spokes of a wheel. - Cover the baking dish with waxed paper to reduce spattering. - Use[...]
-
Page 22
22 Oper ating Instructions P AST A AN D R I C E Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you can cook and serve in the s ame dish. There is no stirring needed and leftover pasta t aste s just like fresh cooked when reheated in t[...]
-
Page 23
23 Car e and Cleaning C AR E AN D C LEAN I N G For best performance and s afety , keep the oven clean inside and out- side. T ake special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use r ough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover , with a soft c[...]
-
Page 24
24 Car e and Cleaning CH A RCO A L FI L TER REP L A C EMEN T If your oven is vented inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necess ary . T he charcoal filter cannot be cleaned. T o order a new charcoal filter , cont act the Part s Department at your nearest Authorized Service Center or call 1-800-68 8-[...]
-
Page 25
25 Cooking Utensils M I C R O W A V E UTE N S I L G U I DE USE OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishe s, pie plates, c ake plate s, liquid measuring cups, casserole s and bowls without metallic trim. CHIN A : Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLAS TIC : Plastic wrap (as a cover) -[...]
-
Page 26
T r oubleshooting 26 PROBLEM If nothing on the oven operates If the oven interior light does not work If oven will not cook If oven take s longer than normal to cook or cooks too rapidly If the time of day clock does not always keep correct time If food cooks unevenly If food is undercooked If food is overcooked If arcing (sparks) occur If the disp[...]
-
Page 27
27 T r oubleshooting QU ES T IONS A N D ANSWERS QUEST ION Can I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook in two rack positions at a time? Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven? Sometimes the door of my microwave oven appears wavy . Is this normal? What are the humming noises I hear when my microwave oven i[...]
-
Page 28
28 W arr anty F ull One Y ear Maytag will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials. Limited W arranty After one year from the date of original retail purchase, Mayt ag will provide a free par t, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmansh[...]
-
Page 29
Guide d’utilisation et d’entr etien Modèle M M V4205A A Instructions de sécurité importantes ....... 3 0-32 Caractéristiques ........................................... 33-3 4 Utilisation ....................................................... 35-5 0 Entretien et nettoy age ................................. 51 -52 Ustensiles recommandés ..[...]
-
Page 30
Ce qu’il f aut sav oir sur les instructions de sécurité L es instructions de sécurité impor tante s et les aver tissements paraissant dans ce guide ne sont pas de stinés à couvrir toutes le s situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’ ent[...]
-
Page 31
31 Instructions de sécurité impor tantes • Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, ce four doit être mis à la terre. • Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, la fiche ne doit pas être modifiée. L es liquide s comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans [...]
-
Page 32
32 Instructions de sécurité impor tantes L ors de l’utilisation d’ appareils électriques, de s précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’ exposition excessive à l’énergie de s micro-ondes. 1. L IRE la totalité des instructi[...]
-
Page 33
Plateau tournant en verr e Filtre à graisse Lampe d’éclairage Plaque signalétique (numéro de modèle et numéro de série) Grille d’évent Poignée de la porte Système de verr ouillage de sécurité T ableau de commande Hublot avec écran métallique Grille métallique Guide de cuisson 1 2 5 13 18 8 20 23 26 24 21 10 11 6 3 4 7 9 12 14 15 [...]
-
Page 34
34 C ARA C T É RIS T IQU ES REM AR Q UE : Style et caractéristiques variables selon le modèle. 1. AFFIC HEUR : L ’afficheur inclut une horloge et des indic ateurs; ils affichent l’heure, les durée s de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées. 2. POPCORN (M AÏS À ÉCLA T E R) : Appuyer sur cette touche pour commander une opéra[...]
-
Page 35
LE F OU R À M I C R O-ON D E S On décrit dans cette section les principe s de fonctionnement du four à micro- ondes ainsi que le s connaissance s de base qui permettront de l’utiliser . Lire cette information avant d’utiliser le four . CL OCK ( HOR L OG E) L ’ appareil est doté d’une horloge (format 12 heures). Exemple : P our régler l[...]
-
Page 36
36 Utilisation VE RROU I L LAGE POUR E N F ANTS Il est possible de dés activer le tableau de commande pour empêcher la mise en marche du four à micro-ondes, accidentellement ou par des enfant s. La fonction de verrouillage est également utile lorsqu’ on doit nettoyer le tableau de commande; ceci empêche l’ entrée accidentelle de commandes[...]
-
Page 37
37 Utilisation TU R NT AB LE O N /O F F (P LA TEAU TOU R NANT – MAR CH E /AR RÊT) Pour obtenir les meilleurs résultat s de cuisson, laisser le plateau tournant fonctionner en permanence. On peut commander l’ arrêt du plateau tournant pour la cuisson d’une grande quantité d’ aliments. Appuyer sur la touche TU R NT AB LE ON /O F F pour co[...]
-
Page 38
Utilisation GUID E DE C UI SSON – T OUS NIVEA UX DE PU ISS A NCE L ’ appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puiss ance H I G H (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprié pour l’aliment à cuire. L e tableau ci-de ssous permet de choisir le niveau de puiss ance approprié [...]
-
Page 39
39 Utilisation POPCOR N (MAÏS À ÉC LA TE R) Cette fonction permet de faire éclater au four à micro-ondes le s grains de maïs des s achets de 3 et 3,5 oz (85 et 9 9 g) vendus dans le commerce. Exécuter le processus sur un seul s achet à la fois. Dans le cas de l’emploi d’un dispositif spécial pour éclatement de maïs au four à micro-o[...]
-
Page 40
Utilisation A U T O COOK (CUISSON A U T OMA T IQU E ) Cette fonction permet de commander une cuisson aux micro-ondes s ans devoir sélectionner d’ abord la durée de cuisson et la puissance de chauffage. Elle e st associée à des puiss ances de chauffage présélectionnées pour 8 c atégories d’ aliment. Exemple : Cuisson d’une tasse (22 7 [...]
-
Page 41
41 Utilisation T AB LEAU D E C U I SSON A UT OM A TIQUE CA TÉGO R I E DI R E CTIV ES QUANTITÉ L es préparer comme on le désire, le s laver et laisser un peu d’ eau sur le s légumes. L es placer dans un récipient pour four à micro-onde s de dimensions appropriées et recouvert d’une pellicule plastique, avec évent. L es retirer du paquet[...]
-
Page 42
42 Utilisation T AB LEAU P O U R VO L AI LLE C A TÉ GOR IE DIR EC T IVES QU ANTITÉ L es disposer en couche simple sur le pour tour d’une assiette à dîner ou d’un plat. L es disposer en couche simple sur le pour tour d’une assiette à dîner . - 2 portions (doubler le s ingrédients pour 4 por tions) • 1 ½ lb (68 0 g) de morceaux de pou[...]
-
Page 43
43 Utilisation T AB LEAU D E FUSION CA TÉGO R I E DI R E CTIV ES QUANTITÉ L e sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-onde s. Il n’ est pas néce ssaire de recouvrir le beurre. Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fusion. On peut utiliser des pépite s de chocolat ou des c arrés de chocolat à cuir[...]
-
Page 44
44 Utilisation AUT O D E F R OST (DÉC ON GÉL A TIO N A U T OMA T IQU E ) Quatre choix de décongélation sont présélectionnés dans le four . La fonction décongélation offre la meilleure méthode de décongélation des aliment s surgelés, le four choisissant automatiquement les durée s nécess aire s selon chaque aliment, en fonction du poi[...]
-
Page 45
45 Utilisation RA PI D DEFROS T ( D É CONG ÉLA TION RA PIDE) Cette fonction permet de commander une période de décongélation rapide pour 1 lb (4 5 0 g) d ’ alimen t s surgelés. L e four sélectionne automatiquement la durée de décongélation pour le bœuf haché. Exemple : Décongélation de 1 lb (4 5 0 g) de bœuf haché. 1. Appuyer sur [...]
-
Page 46
46 Utilisation P O UR OB T ENIR L E S M E I LLE U R S RÉS U L T A T S D E CU ISSON Lire et observer les directives ci-de ssous pour obtenir les meilleurs résult ats lors de l’utilisation du four à micro-onde s. • T empér ature initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur que s’il é[...]
-
Page 47
47 Utilisation A MUS E - GUEUL E/ S AUCES /SOUPES Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques Recommandations • L es biscuit s croustillants (toast melba, biscuits de blé en filament s ou de seigle) conviennent le mieux pour l’utilisation au four à micro-ondes. Attendre que le s invités soient présents avant d’ajouter les garniture [...]
-
Page 48
48 Utilisation T AB LEAU D E C U I S SO N D E S VIAN D E S VIAN D E BŒUF Hamburgers, frais ou décongelés (4 oz /114 g chacun) 1 steakette 2 steakettes 4 steakettes Rôti – pointe de surlonge (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) AG N EAU Rôti roulé, sans os (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) PORC T ranche s de bacon 2 tranches 4 tranches 6 tranches 10 tranches C[...]
-
Page 49
49 Utilisation VO LAI LLE Cuisson de volaille : dir ectiv es générales • Préparation d’une volaille pour la cuisson : - Décongeler complètement. - Répartir le s morceaux de volaille en plaçant les par ties épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. P our la cuisson de pattes, répar tir les patte s comme le s rayons d’une roue. [...]
-
Page 50
50 Utilisation PÂTE S ET R I Z La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâte s, riz ou céréales e st approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes e st beaucoup plus pratique parce qu’ on peut utiliser le même plat pour la cuisson et le servic[...]
-
Page 51
51 Entr etien et netto yage I NS TRUC TIONS Pour optimiser la performance et la sécurité de l’ appareil, veiller à la propreté du four , à l’intérieur et à l’ extérieur. V eiller particulièrement à empêcher toute accumulation de résidus alimentaire s ou de graisse sur le cadre avant du four et la surface interne du panneau de por [...]
-
Page 52
R EM PLACEM E N T DE L ’ AM PO U LE DE L A L AM PE DU FOU R 1. Débrancher le four ou interrompre l’ alimentation du circuit au niveau du tableau de distribution. 2. Ôter les vis de mont age de la grille d’évent (2 vis). 3. Tirer la grille vers l’ avant, puis la soulever pour l’ enlever . 4. Appuyer sur le crochet. 5. Soulever le porte-[...]
-
Page 53
53 Ustensiles r ecommandés GUID E DE S U S T ENS IL E S PO UR F O UR À MIC RO - OND E S UTI LIS E R VE R R E SPÉC IAL FO U R (traité pour chaleur très forte) : Plats courant s, moules à pain, plat s à tar te, plats à gâteau, t asse s à mesurer, cocottes et plats creux s ans bordure métallique. PORCELAIN E : Plats creux, t asses, assiette[...]
-
Page 54
Guide de dépannage 54 PROBLÈME Si rien sur le four ne marche Si la lampe intérieure du four ne fonctionne pas Si le four ne chauffe pas Si le four prend plus de temps que normalement à cuire ou cuit trop rapidement Si l’horloge n’indique pas toujours l’heure exacte Si la nourriture cuit de façon inégale Si la nourriture n’ est pas ass[...]
-
Page 55
55 Guide de dépannage QU ES TIONS ET RÉ PONSES QUEST ION Puis-je utiliser une autre grille dans mon four à micro-ondes pour que je puisse réchauffer ou cuire sur deux grilles en même temps? Puis-je utiliser des ustensiles en mét al ou en aluminium dans le four à micro-ondes? Parfois, la porte du four à micro-onde s semble onduler . Est-ce n[...]
-
Page 56
56 Gar antie Gar antie complète d’une année Maytag réparera ou remplacera (ceci incluant le s frais de main-d’ œuvre) toute pièce qui présenterait un vice de matériau ou de fabrication. Garantie limitée Au-delà d’une année après la date de l’ achat initial au dét ail, Mayt ag remplacera gratuitement, comme il est indiqué dans l[...]
-
Page 57
Guía de uso y cuidado Modelo M M V4205A A Instrucciones importantes sobre seguridad ..................................... 58-6 0 Características ....................................... 61 -62 Funcionamiento ..................................... 63-7 8 Cuidado y limpieza ............................... 79-80 Utensilios recomendados ...............[...]
-
Page 58
Inf ormación sobr e las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones impor tante s sobre seguridad que aparecen en est a guía no están de stinadas a cubrir todas las posibles circunst ancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando inst ale, efectúe mantenimiento o cuando use [...]
-
Page 59
59 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad • Para evitar el rie sgo de un choque eléctrico o la muerte, este horno debe ser pue sto a tierra. • Para evitar el rie sgo de un choque eléctrico o la muerte, el enchufe no debe ser modificado. L os líquidos tale s como el agua, café o té pueden c alentarse más allá del punto de ebullición[...]
-
Page 60
60 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básic as para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones ante s de usar el horno. 2. LEA Y SIGA las “PR ECA U[...]
-
Page 61
Manija de la puerta Rejilla de ventilación V entana con protector de metal Bandeja giratoria de vidrio Parrilla de metal Luz de la cubierta/encimera Guía de cocción Panel de contr ol del horno Placa del número de modelo y serie Bloqueo de seguridad de la puerta Filtro de gr asa 1 2 5 13 18 8 20 23 26 24 21 10 11 6 3 4 7 9 12 14 15 16 17 22 25 2[...]
-
Page 62
62 CA R A CTE RÍ ST I CA S NO T A : El estilo y las característic as varían según el modelo. 1. ‘DISPLA Y’ (P a n talla digital): La pantalla incluye un reloj e indic adores que muestran la hora del día, los ajustes de tiempo de cocción y las funciones de cocción seleccionadas. 2. ‘POPCORN’ (P a l omitas de maíz): Oprima est a tecla[...]
-
Page 63
CONO ZC A SU HOR NO DE M ICROOND A S En est a sección se describen los conceptos de la cocción con microondas y los conocimientos básicos que necesit a para hacer funcionar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de us arlo. ‘C L OC K’ (Reloj) Este horno tiene un reloj de 12 horas. Ejemplo: Par a pr ogramar el r eloj a [...]
-
Page 64
64 B L OQU EO P A RA NIÑ OS Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas sea accidentalmente pue sto en marcha o usado por los niños. La característica de bloqueo para niños también e s útil cuando limpie el panel de control. El bloqueo además evita la programación accidental cuando se e stá limpiando el panel de [...]
-
Page 65
65 ‘TU R NT AB LE O N /O F F’ (Bandeja gir atoria encendida/apagada) Para obtener mejores result ados de la cocción mantenga activa la bandeja giratoria. Se puede des activar cuando use platos grandes. Oprima la tecla ‘TU R NT AB LE ON /O F F’ para activar o des activar la bandeja giratoria. NOT AS: • Esta opción no e stá disponible en[...]
-
Page 66
G UÍA D E COCC IÓN P ARA N I VE LE S D E POTE N C IA I N FE R IO R ES L os 10 niveles de potencia, además del nivel ‘H I G H’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que está cocinando. A continuación se indic an todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en c ada nivel y l[...]
-
Page 67
67 ‘ POPCOR N ’ (P alomitas de maíz) La tecla ‘ POPCORN’ ( P alomit as de maíz) le permite preparar en el microondas bolsas de palomit as de maíz comercialmente envasadas de 3,5 y 3 oz (99 y 85 g). Prepare solamente un paquete a la vez. Si usted está us ando un dispositivo especial para preparar palomitas de maíz en el microondas, siga[...]
-
Page 68
COCC IÓN AUT O MÁTICA L a COCC IÓN AUTOMÁTICA le permite calent ar alimentos comunes preparados en el microondas sin necesidad de programar los tiempos de cocción ni los niveles de potencia. La opción de COC C IÓN AUTOMÁTICA tiene programados nivele s de potencia para 8 categorías de alimentos. Ejemplo: Par a cocinar 1 taza de arr oz. 1. O[...]
-
Page 69
69 T ABLA DE COCC IÓN AUTOMÁTI CA C A T EGORÍ A INS TRUCCION ES C A NT I D A D Prepare a su gusto, lave y deje el agua sobrante en las verduras. Colóquelas en un envase para microondas de tamaño apropiado, cubra el envase con envoltura de plástico y ventile. Retire las verduras del paquete y enjuague la esc archa de hielo con agua. Colóquela[...]
-
Page 70
70 T AB L A D E C AR N E DE A V E C A T EGORÍ A INST R UCCION ES C ANTI D AD Coloque las alas de pollo en una sola capa a lo largo del borde de un plato o bandeja para servir . Coloque las croquetas de pollo en una sola c apa a lo largo del borde de un plato. - 2 porciones (duplique los ingrediente s para 4 porciones) • 1 ½ libras (68 0 g) de p[...]
-
Page 71
71 T AB L A D E DE R R ETI R C A T EGORÍ A INS TRUCCION ES C A NT I D A D Desenvuelva y coloque en un envase para microondas. No es nece sario cubrir la mantequilla. Agite al finalizar la cocción para terminar de derretir . Se pueden usar trozos de chocolate o chocolate para hornear. Desenvuelva el chocolate y colóquelo en un envase para microon[...]
-
Page 72
72 ‘ AU T O DE FROS T ’ (Descongelación automática) Su horno de microondas ha sido programado con cuatro secuencias de descongelación. ‘ A UT O DE F RO ST’ es la mejor manera de de scongelar alimentos congelados ya que el horno ajusta automátic amente los tiempos de descongelación de c ada artículo de acuerdo con el peso que usted int[...]
-
Page 73
73 ‘ RA PI D DEFROS T ’ (Descongelación rápida) La característica ‘R AP I D D E FR O ST’ ofrece descongelación rápida para una libra (0,45 kg) de alimento congelado. El horno automáticamente programa el tiempo de descongelación para c arne de res molida. Ejemplo: Par a descongelar 1 libr a (0,45 kg) de carne de res molida. 1. Oprima [...]
-
Page 74
74 C Ó MO O B T ENER L OS M E JORES RESU L T A DOS Para obtener los mejores result ados de su horno de microondas, lea y siga las siguientes instruccione s. • T emperatura de almacenamiento: L os alimentos que se sac an del congelador o del refrigerador se demoran más en cocinar que los mismos alimentos a temperatura ambiente. El tiempo para la[...]
-
Page 75
75 AP E R ITIVO S/SAL SAS/ SOP A S Cocción de aperitivos: consejos y técnicas Aperitivos r ecomendados • Las galletas de soda crujientes, t ales como las tostadas ‘melba’ , de trigo desmenuzado y las gallet as crujientes de centeno son las mejores para uso en el horno de microondas. Espere hasta que la fie sta comience para unt ar . Coloque[...]
-
Page 76
76 T AB L A D E CO C C IÓN DE L A CAR N E Funcionamiento C A RNES C A RNE DE RES Hamburgues as, fresc as o descongeladas (4 oz/114 g cada una) 1 hamburgues a 2 hamburgues as 4 hamburgues as V uelt a de lomo (3 a 4 lbs/1,4 a 1,8 kg) C A RN E DE CORDE RO Asado de cordero, enrollado deshue sado (3 a 4 lbs/1,4 a 1,8 kg) C A RNE DE CERD O Rebanadas de [...]
-
Page 77
77 C A RNE D E A V E Cocción de la carne de ave: instrucciones gener ales • Prepare la carne de ave para cocinarla. - Descongele completamente. - Coloque las pres as más grues as en el borde exterior de la asadera. Cuando cocine pat as, colóquelas como los rayos de una rueda. - Cubra la asadera con papel encerado para reducir las salpic aduras[...]
-
Page 78
78 FI DEOS Y A RROZ L os fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente el mismo tiempo de cocción tanto en los hornos convencionale s como en los hornos de microondas. Sin embargo, el horno de microondas es un método más conveniente porque usted puede cocinar y servir en el mismo plato. No es nece sario revolver los fideos y las sobr[...]
-
Page 79
79 Cuidado y limpieza C UID A D O Y L IMPIEZ A Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puert a y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o gras a. Nunca use polvos abr asiv os o esponjas d[...]
-
Page 80
5. Instale el nuevo filtro de c arbón. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra. 6. Deslice la par te inferior de la rejilla hacia su lugar . Empuje la parte superior hasta que entre a pre sión en su lugar . V uelva a colocar los tornillos de montaje. Conecte la energía eléctrica en el interruptor principal y ajuste el reloj[...]
-
Page 81
81 Utensilios r ecomendados G UÍA D E UTE NS I LIO S P AR A E L H O R N O D E M ICROON D AS USO VI D R I O R ES ISTE NTE A H OR N OS (tratado para c alor de alta intensidad): Platos de uso general, platos para pastel de carne, platos de pay, platos para pasteles, t azas de medir líquidos, cacerolas y t azones sin adornos metálicos. LOZA: T azone[...]
-
Page 82
L ocalización y solución de av erías 82 PROBLEMA Si nada funciona en el horno Si la luz interior del horno no funciona Si el horno no cocina Si el horno demora más de lo normal en cocinar o cocina muy rápidamente Si el reloj no siempre indica la hora correcta del día Si el alimento no se cocina en forma pareja Si el alimento no se cocina bien[...]
-
Page 83
83 L ocalización y solución de av erías PR EGU NT AS Y R ESPUES T AS PREG UNT A ¿Puedo usar una parrilla en mi horno de microondas de modo que pueda recalent ar o cocinar en dos posiciones de la parrilla al mismo tiempo? ¿Puedo usar utensilios de aluminio o de metal en mi horno de microondas? Algunas veces la puer ta de mi horno de microondas [...]
-
Page 84
84 Gar antía Gar antía completa de un año Maytag reparará o reemplazará, incluyendo la mano de obra relacionada, cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricación. Garantía limitada Después de un año de la fecha original de compra al por menor, Maytag proporcionará un repuesto gratis, como se indic a a continuación,[...]