Go to page of
Similar user manuals
-
Washing Machine
Maytag MVWX655DW Barvos
36 pages -
Washing Machine
Maytag MHW7000AW Maxima XL
48 pages -
Washing Machine
Maytag MVWC555DW Centennial
36 pages -
Washing Machine
Maytag MHW4300DW Maxima
52 pages -
Washing Machine
Maytag MHWC7500YW
63 pages -
Washing Machine
Maytag MVWB725BW Bravos
40 pages -
Washing Machine
Maytag MHW3000BW Maxima X
48 pages -
Washing Machine
Maytag MHW5100DW Maxima
48 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag MHW3000BW Maxima X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag MHW3000BW Maxima X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag MHW3000BW Maxima X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Maytag MHW3000BW Maxima X should contain:
- informations concerning technical data of Maytag MHW3000BW Maxima X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag MHW3000BW Maxima X item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag MHW3000BW Maxima X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag MHW3000BW Maxima X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag MHW3000BW Maxima X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag MHW3000BW Maxima X.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag MHW3000BW Maxima X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
If you have any problems or questions, visit us at www .maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www .maytag.ca Designed to use only H E High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’ entretien Para obtener acceso al Manual de [...]
-
Page 2
2 W AS H E R SAFETY T AB LE OF CONTE NTS W ASH E R SAFETY .................................................................................. 2 A CCESSORI ES ....................................................................................... 3 CO NTRO L P AN E L AN D F EA TU R E S ................................................. 4 USING THE DIS[...]
-
Page 3
3 A C C ES S O RIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-90 1-2042 , or visit: www .maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-8 0 7-6 7 77 , or visit: www .mayt ag.ca . Stack Kit If space is at a premium, the stack [...]
-
Page 4
4 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S 3 5 Not all features and cycles are available on all models. NO TE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger . T o ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. W hen selecting a setting or option,[...]
-
Page 5
5 6 OPTION S T ouch to activate additional wash options or additional features on the washer . Not all options are available on all models. Extra Rinse Activate this option to add an extra rinse to most cycles. NO TE: Some cycles include this feature as a default. See “Cycle Guide” for details. Fr esh Spin ™ Option (on some models) The Fresh [...]
-
Page 6
6 Cycle St atus Lights Delay If a Delay Start is set, the Delay St art indicator will light and the delay time will count down in the display . Door Loc ked Door Locked will light to indicate that the door is locked and cannot be opened without first pausing or canceling the cycle. Sensing (on some models) W hen ST ART is touched and held, the was[...]
-
Page 7
7 C Y C L E GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . NO TE S: n Not all cycles, temperatures, and options are available on[...]
-
Page 8
8 Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . NO TE S: n Not all cycles, temperatures, and options are available on all models. n A[...]
-
Page 9
9 U SIN G Y O UR W A SHER Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from sturdy fabrics. T reat st ains promptly and chec k for colorfastness by testing stain remover products on an inside seam. 1. Sort and prepar e your laundry Place a load of s[...]
-
Page 10
10 Add liquid chlorine bleac h to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2/3 cup (165 mL). Do not use color-safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleac h. n Always measure liquid chlorine bleac h. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n Do not fill beyond the “MAX” level. Overfill[...]
-
Page 11
11 8. Select C Y CLE* The display will show the default settings for the selected cycle. T o adjust a setting, touch its name – T emperature, Soil Level, or Spin Speed. Adjusting settings will change the Estimated Cycle T ime. Tightly pac king the load, unbalanced loads, or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time. T ur[...]
-
Page 12
12 12. T ouc h and hold ST ART to begin wash cycle T ouch and hold ST ART to st art the wash cycle. T o pause a cycle in progress, touch S T ART once, then touch and hold again to continue the cycle. T o cancel a cycle, touch POWE R /CANC E L. Once you touch and hold S T ART , you will hear the door loc k, unlock, and loc k again. The washer door w[...]
-
Page 13
13 W A SHER C A RE Recommendations to Help Keep Y our W asher Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efficiency (H E) detergents and follow the H E detergent manufacturer’s instructions regarding the amount of H E detergent to use. Never use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and s[...]
-
Page 14
14 WAS H E R CAR E (cont.) Cancellation of Clean W asher Cycle Operation: If the Clean W asher cycle is canceled by the user after it has been initiated, it may take up to 3 0 minutes for the washer to purge any affresh ® Cleaner , chlorine bleac h, or other chemistry from the wash system and to adequately rinse any remaining chemistry . T he wash[...]
-
Page 15
15 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressure surges. 3. Clean the dispensers. See “Cleaning the Dispensers. ” W I NTE R ST ORAG E C AR E I M P ORT [...]
-
Page 16
16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display “Sd” (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . W asher is running a suds redu[...]
-
Page 17
17 First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must [...]
-
Page 18
18 Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. W asher will pause during cert ain phases of cycle. Do not interrupt cycle. The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to continue. Some cycles feature periods of tumbling and soak. W asher may be stopped to reduce suds. Cold [...]
-
Page 19
19 W asher not performing as expected (cont.) If you experience Possible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be att ached to both washer and faucet, and have both hot and cold water flowing to inlet valve. Check that inlet[...]
-
Page 20
20 Load not rinsed Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be att ached and have water flowing to the inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged. Remove any kinks in the inlet hose. Not using H E detergent or using too much HE de[...]
-
Page 21
21 Not using correct cycle for fabric type. Use a higher soil level setting and warmer wash temperature to improve cleaning. If using Rapid W ash cycle, wash only a few items. Add an extra rinse for heavily soiled loads. If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product[...]
-
Page 22
22 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overfill dispenser . Overfilling causes immediate dispensing. Load dispensers before starting a cycle. Homes with low water pressure may result in residual powder in the dispenser . T o avoid, select a warmer wash temperature if possible, depending on your load. Use only liquid[...]
-
Page 23
23 MA YT A G ® LA UNDR Y LIMITED W A RRANTY T his Maytag L imited W arr anty supersedes and replaces the limited warr anty printed in the Use an d Care Guide for produc ts sold within the United States of America and Canada. FIRST YEAR F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is operated and maintained according to inst[...]
-
Page 24
24 SÉCU R ITÉ D E LA LA VE US E[...]
-
Page 25
25 A C C ES S O IRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et séc heuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez 1-800-8 0 7-6 7 77 ou consultez www .maytag.c a . Ensemble de superposition Si l’espace disponible est restreint, l’ensemble de supe[...]
-
Page 26
26 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉR I STI QU E S Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur cert ains modèles. Modèle M H W4000 Modèles M H W35 00 et M H W3000 R E MARQU E: La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer . Pour s’assurer que vos sélec[...]
-
Page 27
27 OPTION S Utiliser pour activer des options de lavage ou des caractéristiques supplémentaires sur la laveuse. Cert aines options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Extra Rinse (rinçage supplémentaire) Activer cette option pour ajouter un rinçage supplémentaire à la plupart des programmes. R E MARQU E : Sur certains programmes, [...]
-
Page 28
28 Delay (mise en marc he différée) Si l’on programme un lavage différé, le témoin de lavage différé s’allume et le compte à rebours de la mise en marche différée s’affic he. Door Loc ked (porte verrouillée) Door Locked s’allume pour indiquer que la porte est verrouillée et ne peut être ouverte sans suspendre ou annuler d’ab[...]
-
Page 29
29 Ajouter du détergent H E au distributeur Détergent en poudr e : Soulever le sélecteur en position élevée. Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteur pour le placer en position basse. V erser une mesure de détergent H E dans le compartiment à détergent. Pour du détergent en poudre, soulever le sélecteur en position élévee. Pour du[...]
-
Page 30
30 GUIDE DE P R O GR A MMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver . T ous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas [...]
-
Page 31
31 Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver . T ous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées. Certain[...]
-
Page 32
32 On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans le t ambour avant d’ajouter le linge. R E MARQU E : Ne pas placer de vêtements dans le tambour de la laveuse avant de verser les[...]
-
Page 33
33 V erser une mesure de l’assoupliss ant pour tissu liquide dans le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide. T oujours suivre les instructions du fabricant pour connaître la quantité d’assouplissant pour tissu adéquate en fonction de la t aille de la charge. L ’assoupliss ant pour tissu est toujours distribué lors du rinçage ?[...]
-
Page 34
34 8. Sélectionner le P ROG RAM M E* L ’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer son nom – T emperature, Soil Level, ou Spin Speed. Le fait d’ajuster les réglages modifiera la durée du programme estimée. La laveuse peut également prolonger le programme si le[...]
-
Page 35
35 12. Appuyer sans relâc her sur ST ART (mise en marc he) pour démarrer le pr ogramme de lavage Appuyer sans relâcher sur ST ART (mise en marche) pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur ST ART (mise en marche), puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivre le programme. Pour ann[...]
-
Page 36
36 E NTR ETI E N D E LA LA VE U S E E NTR ETI E N DE LA LA VE US E Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un détergent H E (Haute efficacité) et employer la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent H E. Ne jamais utiliser plus que la quan[...]
-
Page 37
37 E NTR ETI E N DE LA LA VE US E (suite) Description du programme de nettoyage de la laveuse : 1. Le programme Clean W asher (nettoyage de la laveuse) détecte la présence éventuelle de linge dans la laveuse. 2. Si aucun article n’est détecté dans la laveuse, l’exécution du programme se poursuit. a. Si un quelconque article est détecté [...]
-
Page 38
38 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une su[...]
-
Page 39
39 Un code d’erreur apparaît sur l’affic hage “Sd” (mousse excessive) apparaît sur l’affichage Il y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse exécute une procédure de réduction de la quantité de mousse. Laisser la machine continuer . Utiliser uniquement un détergent HE. T oujours mesurer le détergent et baser la quantité de [...]
-
Page 40
40 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verroui[...]
-
Page 41
41 Fonctionnement normal de la laveuse. La porte doit être complètement fermée et verrouillée pour que la laveuse puisse fonctionner . La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interrompre le programme. La laveuse fait une pause d’environ 2 minutes au cours de certains programmes. Laisser le programme se poursuiv[...]
-
Page 42
42 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP AN NA G E Déter[...]
-
Page 43
43 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée V?[...]
-
Page 44
44 La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les t asser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour réduire le froissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de charge recommandé pour chaque programme. Si l’on sou[...]
-
Page 45
45 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) V ider les poches, fe[...]
-
Page 46
46 Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt. Ne pas remplir excessivement le distributeur . Un remplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate. Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme. Pour les domiciles présentant une basse pression d’eau, il est possible qu’il reste de la poudre [...]
-
Page 47
47 GARANTIE LIMITÉ E DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® Cette garantie limitée Maytag se substitue à et r emplace la garantie li mitée imprimée dans le guide d'utilisation et d’entr etie n pour les produits vendus aux États-Unis d’Amérique et au Canada. PREMIÈRE ANNÉE P endant un an à com pter de la date d’achat, lorsque[...]
-
Page 48
ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.com/help. It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follo w the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T his in[...]