Go to page of
Similar user manuals
-
Clothes Dryer
Maytag W10151609A
40 pages 0.79 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD-21
9 pages 0.48 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10160251A
60 pages 1.92 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10385091A - SP
40 pages 9.19 mb -
Clothes Dryer
Maytag MEDE300VF0
8 pages 1.72 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDZ600TB1
10 pages 1.39 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10201175A
56 pages 3.6 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG50MNV
48 pages 0.17 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag W10097000A-SP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag W10097000A-SP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag W10097000A-SP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Maytag W10097000A-SP should contain:
- informations concerning technical data of Maytag W10097000A-SP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag W10097000A-SP item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag W10097000A-SP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag W10097000A-SP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag W10097000A-SP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag W10097000A-SP.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag W10097000A-SP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 W10096984A W10097000A-SP T able of Contents DR YER SAFETY ................................................................ 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS .................................... 4 T ools and Parts .................................................................... 4 Location Requirements ..............................................[...]
-
Page 2
2 DR YER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]
-
Page 3
3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimi[...]
-
Page 4
4 T ools and Parts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. T ools needed for all installations: Level T ape measure Pliers Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (25 mm) or hex-head socket wrench Tin snips (new vent installations) Caulking gun and compound (for installing ne[...]
-
Page 5
5 Parts package is located in dryer drum. Check that all parts are included. Parts needed: Check local codes. Check existing electrical supply and venting. See “Electrical Requirements” and “V enting Requirements” before pur chasing parts. Check code requir ements. Some codes limit, or do not permit, installing dryer in garages, closets, mo[...]
-
Page 6
6 29" Wide Models Dryer Dimensions A. Large opening side-swing door B. Large opening side-swing door C. Wide opening side-swing door D. Wide opening hamper door Installation Spacing A B C 18"* (457 mm) 1" (25 mm) 29" (737 mm) 1" (25 mm) 1" * (25 mm ) 14" max. * (356 mm ) 27 ¾" (705 mm) 48 in. (310 cm ) 2 * 2[...]
-
Page 7
7 GROUNDING INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS � For a grounded, cor d-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least r esistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conduct[...]
-
Page 8
8 GAS DR YER POWER HOOKUP Gas Supply Requir ements W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualied person make sure gas pressure does not exceed 13" (330 mm) water column. Examples of a qualied person include[...]
-
Page 9
9 †®TEFLON is a register ed trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company . Elevations above 10,000 ft. (3,048 m): When installed above 10,000 ft. (3,048 m) a 4% reduction ■ of the burner B.T .U. rating shown on the model/serial number plate is requir ed for each 1,000 ft. (305 m) increase in elevation. Gas supply pressur e testing The drye[...]
-
Page 10
10 V enting Requirements W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or re. WARNING: T o reduce the risk of r e, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must [...]
-
Page 11
11 Plan V ent System Recommended exhaust installations T ypical installations vent the dryer from the rear of the dryer . Other installations are possible. B B C D E F G H I A A. Dryer B. Elbow C. Wall D. Exhaust hood E. Clamps F . Rigid metal or exible metal vent G. V ent length necessar y to connect elbows H. Exhaust outlet I. Optional side ex[...]
-
Page 12
12 V ent System Chart Number of 90° turns or elbows T ype of vent Box/louvered hoods Angled hoods 1 4 3 2 0 Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal 64 ft. (20 m) 54 ft. (16.5 m) 44 ft. (13.4 m) 35 ft. (10.7 m) 27 ft. (8.2 m) 58 ft. (17.7 m) 48 ft. (14.6 m) 38 ft. (11.6 m) 29 ft. (8.8 m) 21 ft. (6.4 m) Install V ent System 12&qu[...]
-
Page 13
13 A B C D Plan pipe tting connection 2. A combination of pipe ttings must be used to connect dryer to existing gas line. A recommended connection is shown. Y our connection may be different, accor ding to supply line type, size, and location. A. 3/8" exible gas connector B. 3/8" dryer pipe C. 3/8" to 3/8" pipe elbow D.[...]
-
Page 14
14 Level Dryer Level dryer 1. Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat fr om front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly . Tighten and adjust leveling legs 2. If dryer is not level, prop up using a wood block, use wr ench to adjust legs up or down, and check a[...]
-
Page 15
15 Place towel on dryer 1. Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. Remove bottom screws 2. Open dryer door . Remove bottom screws fr om dryer cabinet side of hinges. Loosen (do not remove) top scr ews from dryer cabinet side of hinges. Lift door until top screws in cabinet ar e in large part of hinge slot. Pull door forward of f [...]
-
Page 16
16 29" Super Wide Side-Swing Door Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. Place towel on dryer 1. Remove bottom screws 2. Open dryer door . Remove bottom screws fr om dryer cabinet side of hinges. Loosen (do not remove) top scr ews from dryer cabinet side of hinges. Lift door until top screws in dryer cabinet ar e in large p[...]
-
Page 17
17 Flip door over 7. Flip door over so handle side is down. Attach door hinges 8. Reattach door hinges to dryer door so that the lar ger hole is at the bottom of the hinge. Insert screws in hinge holes on dryer cabinet 11. NOTE: T wo people maybe needed to reinstall door . Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet. Tighten s[...]
-
Page 18
18 27" Wide Model Side-Swing Door Remove door strike plug. Insert the door strike removed in Step 9 into hole and secure with scr ew . Insert door strike plug into original door strike hole and secure with scr ew . Remove door strike plug 12. Close door and check that door strike aligns with door catch. If it is needed, slide door catch left o[...]
-
Page 19
19 Rotate outer door 6. T ake outer door and rotate it 180º and set it back down on inner door . Be certain to keep cardboar d spacer centered between doors. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges wer e just removed. Insert 5 door scr ews. Remove screws at top, bottom, and side of door (5 screws). Keep [...]
-
Page 20
20 Check door strike alignment 11. Close door and check that door strike aligns with door catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot to adjust alignment. T r oubleshooting See the Use and Care Guide or visit our website and refer ence Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call. Insert screws in h[...]
-
Page 21
21 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Page 22
22 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammable sà proximit éd e[...]
-
Page 23
23 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sph?[...]
-
Page 24
24 Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse. V érier que toutes les pièces sont présentes. Pièces nécessaires : Consulter les codes locaux. V érier l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation existants. V oir “Spécications électriques” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’[...]
-
Page 25
25 Modèles de 29" de largeur Dimensions de sécheuse A. Porte à pivotement latéral à grande ouverture B. Porte à pivotement latéral à grande ouverture C. Porte à pivotement latéral à large ouverture D. Porte rabattable à large ouverture Espacement pour une installation A B C 18"* (457 mm) 1" (25 mm) 29" (737 mm) 1&quo[...]
-
Page 26
26 Installation dans une maison mobile – exigences supplémentaires Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L ’installation doit satisfaire aux critères du Manufactur ed Home Construction and Safety Standard, Titr e 24 CFR, Partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety , Titre 24, HUD [...]
-
Page 27
27 Installation des pieds de nivellement Examiner les pieds de nivellement, trouver le symbole en forme de losange. Introduir e manuellement les vis des pieds dans les trous pour pieds, utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu’à ce que le symbole de losange ne soit plus visible. À présent, r edresser la sécheuse et la placer s[...]
-
Page 28
28 †®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie. Conversion pour l’alimentation au propane : Un technicien qualié doit effectuer la conversion. Ne pas entrepr endre de convertir la sécheuse pour l’utilisation d’un gaz différ ent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter la com[...]
-
Page 29
29 Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) : Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieur e” ■ à 10 000 pieds (3 048 m), on doit réduir e de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1 000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude. Épreuve sous pr ession d[...]
-
Page 30
30 Exigences concer nant l'evacuation A VERTISSEMENT : Pour r éduire le risque d’incendie, cette sécheuse doit ÉV ACUER L ’AIR À L ’EXTÉRIEUR. IMPORT ANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacuation de gaz, une che[...]
-
Page 31
31 Planication du système d’évacuation Installations d'évacuation recommandées : Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d'évacuation à l'arrière de la sécheuse. D'autr es installations sont possibles. B B C D E F G H I A A. Sécheuse B. Coude C. Mur D. Clapet de décharge E. Brides F . Conduit[...]
-
Page 32
32 Numéro de pièces Descriptions 4396727RP Conduit d’évacuation souple pour sécheuse de 8' avec brides 4396004 Coude décalé pour sécheuse 4396005 Coude décalé pour mur 4396006RW Coude serré DuraSafe™ 4396007RW Clapet de conduit d’évacuation à travers le mur 4396008RP Brides d’évacuation en acier de 4" pour sécheuse ?[...]
-
Page 33
33 Installation du cir cuit d’évacuation 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Installer le clapet d’évacuation 1. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet 2. Installer un clapet d’évacuation et calfeutrer l’ouvertur e murale à l’extérieur autour du clapet d’évacuation. Le conduit doit se trouver par dessus le clapet[...]
-
Page 34
34 Raccor dement du conduit d’évacuation Raccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation 1. Déplacer la sécheuse à son emplacement nal 2. À l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise le conduit d’évacuation exista[...]
-
Page 35
35 Achever l’installation - liste de vérication q V érier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en r evue les différ entes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. q V érier la présence de tous les outils. q Éliminer/recycler les matériaux d’emballage. q V érier qu[...]
-
Page 36
36 Ôter les vis inférieures 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures du côté charnière de la caisse de la sécheuse. Desserrer (ne pas retir er) les vis supérieures du côté charnière de la caisse de la sécheuse. Soulever la porte jusqu’à ce que les vis supérieures dans la caisse se trouvent dans la partie lar ge [...]
-
Page 37
37 Fermer la porte et vérier que la gâche de la porte est alignée avec le piton de retenue de la porte. Au besoin, fair e glisser le piton de retenue de la porte vers la gauche ou vers la dr oite à l’intérieur de l’encoche pour régler l’alignement. Contrôler l’alignement de la gâche de la porte 6. Porte à très grande ouvertur e[...]
-
Page 38
38 Ôter les vis des charnières 4. Retirer les vis xant les charnières à la porte. Retirer les vis du sommet, du bas et du côté de la porte (4 vis). Conserver séparément les vis de porte et les vis de charnière, car elles sont de tailles différ entes. T out en maintenant la porte sur la serviette et sur la sécheuse, saisir les côtés [...]
-
Page 39
39 Fixer les charnières de porte 8. Réinstaller les charnières de porte sur la porte de la sécheuse de façon à ce que le trou le plus gr os se trouve dans la partie inférieure de la charnière. Insérer les vis dans les tr ous de charnière de la caisse de la sécheuse 11. REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la p[...]
-
Page 40
40 Modèle large avec porte à ouverture latérale de 27" Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porte. Insér er la gâche de la porte retir ée à l’étape 9 dans le trou et la xer avec une vis. Insérer le bouchon d’obturation de la gâche de porte dans le trou de gâche de porte d’origine, puis xer avec une vis. Reti[...]
-
Page 41
41 Retirer les vis xant les charnières à la porte. Ôter les vis des charnières 4. Faire pivoter la porte externe 6. Saisir la porte externe et la faire pivoter de 180° puis la replacer sur la porte interne. V eiller à maintenir la cale d’espacement en carton centrée entr e les portes. Fixer à nouveau le panneau de porte à la porte int[...]
-
Page 42
42 Contrôler l’alignement de la gâche de la porte 11. Fermer la porte et vérier que la gâche de la porte est alignée avec le piton de retenue de la porte. Au besoin, fair e glisser le piton de retenue de la porte vers la gauche ou vers la dr oite à l’intérieur de l’encoche pour régler l’alignement. Dépannage V oir le guide d’u[...]
-
Page 43
43 NOTES[...]
-
Page 44
W10096984A W10097000A-SP © 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved T ous droits r éservés 2/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada [...]