Medisana 88912 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Medisana 88912, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Medisana 88912 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Medisana 88912. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Medisana 88912 should contain:
- informations concerning technical data of Medisana 88912
- name of the manufacturer and a year of construction of the Medisana 88912 item
- rules of operation, control and maintenance of the Medisana 88912 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Medisana 88912 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Medisana 88912, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Medisana service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Medisana 88912.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Medisana 88912 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FR Matelas de massage Shiatsu RBI IT Cuscino a sedile per massaggio shiatsu RBI ES Respaldo de masaje Shiatsu RBI PT Esteira de massagem Shiatsu RBI NL Shiatsu massagekussen RBI FI Shiatsu-hierontalaite RBI SE Shiatsu-massagestöd RBI GR Πρόσθετο μασάζ σιάτσου RBI DE Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI GB Shiatsu massage seat cover [...]

  • Page 2

    DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

               [...]

  • Page 4

    DE  Massageauflage  Anschlusskabel  4 rotierende Massageköpfe  2 Vibrationsmassagemotoren im Oberschenkelbreich  Tasche für Steuergerät  Taste/LED für Massage “Oberer Rücken”  Taste/LED für Massage “Unterer Rücken”  Taste/ 3 LEDs für Vibrationsmassage  Taste/LED für Wärme  Steuergerät  Taste/LED f[...]

  • Page 5

    PT  Esteira de massagem  Cabo de conexão  4 cabeças de massagem rotativas  2 motores de vibração na área da coxa  Bolsa para comando  Botão/LED para massagem “Costas superior”  Botão/LED para massagem “Costas total”  Botão/ 3 LEDs para massagem por vibração  Botão/LED para calor  Comando  Botão/L[...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    DE 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEW AHREN ! Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren V erletzungen oder Schäden am Gerät [...]

  • Page 8

    1 Sicherheitshinweise DE 2 zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Str omversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem T ypenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Str omnetzes übereinstimmt. • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • Betr eiben Sie das Gerät nich[...]

  • Page 9

    3 DE 1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und Sym- ptome könnten sich noch verschlechtern. • Sie sollten auf eine Anwendung mit der Shiatsu-Massage-Sitz- auflage RBI verzichten, bzw . zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn: - ein[...]

  • Page 10

    4 1 Sicherheitshinweise DE • Betreiben Sie das Gerät nur in aufr echter Stellung, breiten Sie es zur Anwendung keinesfalls flach aus. • Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerzhaft empfinden, brechen Sie die Behandlung sofort ab. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medi- zini[...]

  • Page 11

    DE 2 Wissenswertes 5 2.1 Lieferumfang und Verpackung 2.2 Was ist Shiatsu - Massage? Herzlichen Dank Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit der Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken- und Ober- schenkelbereich bestimmt. Damit Sie de[...]

  • Page 12

    Die Anwendung der Shiatsu-Massage-Sitzauflage fördert das Wohlbefinden nach einem anstrengenden Tag. Der Massage-Effekt erweist sich besonders hilfreich bei der Behandlung verkrampfter Muskulatur und müdem Gewebe. Bei der Bewältigung von Alltagsstress bietet Ihnen das Gerät zusätzlich ange- nehme Entspannung. Die Massagen unterstützen Sie sow[...]

  • Page 13

    7 DE 3 Anwendung / 4 V erschiedenes • Die Vibrationsmassage im Oberschenkelbereich kann auch separat genutzt werden, indem Sie die Taste für Vibrationsmassage  drücken. Die Stufenan- zeige LED 1 über der Taste leuchtet, und die beiden Vibrationsmassagemoto- ren  schalten sich ein. Sie beginnen mit sanfter Massage. Drücken Sie die Taste [...]

  • Page 14

    4.3 Technische Daten Name und Modell : MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI Stromversorgung : 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme : ca. 30 W Autom. Abschaltung : nach ca. 15 Minuten Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen Lagerbedingungen : trocken und kühl Lagertemperatur 0 °C - max. 40 °C Abmessungen : ca. 105 x 45 x 9 cm ca. 63 x 43 x 4[...]

  • Page 15

    9 GB DE 1 Safety Instructions IMPOR T ANT INFORMA TION! RET AIN FOR FUTURE USE! Explanation of symbols This instruction manual belongs to this device. It contains important information about starting up and operation. Read the instruction manual thoroughly . Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device. [...]

  • Page 16

    10 1 Safety Instructions GB 10 about the power supply • Before connecting the device to your power supply , please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply . • Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched off. • Do not operate this unit near high frequency ele[...]

  • Page 17

    11 GB 1 Safety Instructions • heat must be car eful when using the appliance. • Do not use this unit to supplement or replace medical tr eatment. Chronic complaints and symptoms may be made worse. • Y ou should refrain fr om using the Shiatsu massage seat cover RBI , or should consult your doctor before using it, if - you are pr egnant, - you[...]

  • Page 18

    12 1 Safety Instructions GB • Operate the device in an upright position only , never place it flat on the floor . • If you feel unwell or experience pain when using the unit, stop the treatment immediately . The device is only intended for household use and must not be used for commercial or medical purposes. If you have health concerns, consul[...]

  • Page 19

    13 GB 2 Useful Information 2.1 Items supplied and packaging Thank you very much Thank you for your confidence in us and congratulations! You have acquired a MEDISANA quality product with this Shiatsu massage seat cover RBI . This unit is designed for massaging the back and upper thigh areas. We recommend that you carefully read the following inform[...]

  • Page 20

    The use of the Shiatsu massage seat cover will improve your wellbeing after a stressful day. The massage effect is particularly useful for treating tense muscles and tired tissue. The unit provides pleasant relaxation for overcoming everyday stress. The massaging can improve your well-being, and is also useful in the sport and fitness areas. Start-[...]

  • Page 21

    15 GB 3 Operating / 4 Miscellaneous 4.1 Cleaning and maintenance 4.2 Disposal maximum vibration level (highest intensity massage, LED 3) is switched on. After button  is pressed a fourth time, the vibration massage is switched off and LED 3 above the button goes out. • The heat function can be activated at any time with the shiatsu massage, du[...]

  • Page 22

    16 4 Miscellaneous / 5 W arranty GB 4.3 Technical Data Name and model : MEDISANA Shiatsu massage seat cover RBI Voltage supply : 230 V~ 50Hz Power consumption : approx. 30 W Autom. switch off : after approx. 15 mins Operating conditions : only use in dry rooms Storage conditions : in a cool, dry place Storage temperature 0 °C - max. 40 °C Dimensi[...]

  • Page 23

    17 FR 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPOR T ANTE ! TOUJOURS CONSER VER ! Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessur es ou des[...]

  • Page 24

    18 1 Consignes de sécurité FR remarques concernant l’alimentation en courant • A vant de raccor der l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur . • Vérifier que l'appareil est éteint avant d'insér er la fiche se[...]

  • Page 25

    19 FR 1 Consignes de sécurité • N’utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empirer . • Nous r ecommandons de ne pas utiliser le matelas de massage Shiatsu RBI ou de consulter auparavant votre médecin si: - vous êtes enceinte, - vous portez un stimu[...]

  • Page 26

    20 1 Consignes de sécurité FR L ’appareil est destiné exclusivement à un cadr e domestique et non à un usage professionnel ou médical ! Si vous avez des doutes d’ordr e médical, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser le coussin de massage. N’utilisez le coussin de massage que dans des pièces fermées ! N’utilisez pas le cous[...]

  • Page 27

    21 FR 2 Informations utiles 2.2 Qu’est-ce que le massage shiatsu ? 2.1 Éléments fournis et emballage Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Avec le matelas de massage Shiatsu RBI , vous avez fait l’acquisition d’un pro- duit de qualité MEDISANA . Cet appareil est destiné au massage du dos et des cuisses. Afin d’obtenir les [...]

  • Page 28

    FR Ce matelas de massage Shiatsu est une source de bien-être après une journée fatigante. L’effet massant se révèle particulièrement efficace pour soulager les muscles contractés et tonifier les tissus fatigués. L’appareil vous apporte une détente bienfaisante qui vous fera oublier le stress quotidien. Les massages complètent à la fo[...]

  • Page 29

    23 FR 3 Utilisation / 4 Divers • (intensité moyenne, DEL 2). Appuyez sur la touche  une troisième fois et vous atteignez le niveau supérieur de vibration (intensité supérieure, LED 3). Appuyez une quatrième fois sur la touche  et le massage vibratoire s’arrête pendant que la DEL 3 s’éteint. • Vous pouvez ajouter la fonction ch[...]

  • Page 30

    24 4 Divers / 5 Garantie FR 4.3 Caractéristiques techniques Nom et modèle : Matelas de massage Shiatsu RBI MEDISANA Alimentation électrique : 230 V~ 50 Hz Puissance consommée : environ 30 W Arrêt automatique : au bout de 15 minutes env. Conditions de fonctionnement : uniquement dans des pièces sans humidité Conditions de rangement : sec et f[...]

  • Page 31

    25 IT 1 Norme di sicurezza NOTE IMPOR T ANTI ! CONSER V ARE IN MANIERA SCRUPOLOSA ! Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l’uso. Leggere interamente queste istruzioni per l’uso. L ’inosservanza delle presenti istruzioni può causar e ferite gravi o dann[...]

  • Page 32

    26 IT 1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'appar ecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione. • Inserire la spina di r ete nella presa solo ad appar ecchio spento. • Non utilizzar e l’apparecchio [...]

  • Page 33

    27 IT 1 Norme di sicurezza • Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione di appli- cazioni mediche. Le malattie croniche e i sintomi potr ebbero peggiorar e. • Non utilizzare il cuscino a sedile per massaggio shiatsu RBI , o, meglio, consultare un medico prima dell’uso, se - si è in gravidanza, - si è portatori di pace-ma[...]

  • Page 34

    28 1 Norme di sicurezza IT • Qualora l'applicazione risultasse fastidiosa o dolor osa, interromper e il trattamento. L'apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico e non per scopi commerciali o per il settore medico. In caso di dubbi sulla salute, consultare il pr oprio medico prima dell'utilizzo del cuscino massaggian[...]

  • Page 35

    29 IT 2 Informazioni interessanti 2.2 Cosa è un massaggio Shiatsu ? 2.1 Materiale in dotazione e imballaggio Grazie! Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con il cuscino a sedile per massaggio shiatsu RBI , Lei ha acquistato un prodot- to di qualità di MEDISANA . Questo apparecchio è destinato al massaggio della schiena [...]

  • Page 36

    L'applicazione del supporto per massaggio shiatsu migliora il benessere dopo una giornata stressante. L'effetto massaggio risulta particolarmente utile nel trattamento di contratture muscolari e tessuti stanchi. L'apparecchio garan- tisce un piacevole rilassamento per superare lo stress quotidiano. I massaggi aiutano sia nell'im[...]

  • Page 37

    31 IT 3 Modalità d’impiego / 4 V arie 4.1 Pulizia e manutenzione 4.2 Smaltimento sopra il tasto, si illumina e i due motori a vibrazione  si accendono. Cominciano con un massaggio delicato. Premendo il tasto  una seconda volta, aumenta il livello di vibrazione (intensità di massaggio media, LED 2). Premendo il tasto  una terza volta, v[...]

  • Page 38

    32 4 V arie / 5 Garanzia IT 4.3 Dati tecnici Nome e modello : C uscino a sedile per massaggio shiatsu RBI MEDISANA Alimentazione elettrica : 230 V~ / 50 Hz Potenza assorbita : circa 30 W Spegnimento autom. : dopo circa 15 minuti Condizioni di esercizio : solo in ambienti asciutti Condizioni di stoccaggio : fresco e asciutto Temperatura di stoccaggi[...]

  • Page 39

    33 ES 1 Indicaciones de seguridad ¡NOT AS IMPORT ANTES! ¡CONSER V AR SIN F AL T A! Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciónes en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciónes se pueden producir graves lesiones o daños en el a[...]

  • Page 40

    34 1 Indicaciones de seguridad ES alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministr o, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su r ed de suministro. • Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el aparato está apagado. • No haga funcionar[...]

  • Page 41

    35 ES 1 Indicaciones de seguridad • No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar . • No utilice el respaldo de masaje Shiatsu RBI o utilícelo después de haber consultado a su médico si - está embarazada, - tiene un marcapasos, articulaci[...]

  • Page 42

    36 1 Indicaciones de seguridad ES • Si encuentra la aplicación incómoda o dolorosa, interrumpa inmediatamente el tratamiento. El aparato está destinado exclusivamente para el uso en el ámbito doméstico y no para fines industriales o médicos. En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje. Ut[...]

  • Page 43

    37 ES 2 Informaciones interesantes 2.1 Volumen de suministros y embalaje ¡ Muchas gracias! ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! Con el respaldo de masaje Shiatsu RBI ha adquirido usted un producto de calidad de MEDISANA . Este aparato está destinado para el masaje en la zona lumbar y en los muslos. Para que pueda disfrutar mucho ti[...]

  • Page 44

    38 3 Aplicación ES El empleo del respaldo de masaje Shiatsu favorece el bienestar después de un día estresante. El efecto del masaje se muestra especialmente adecuado en los tratamientos de la musculatura agarrotada y cansada. Para superar el estrés diario, el aparato le ofrece un agradable relax. Los masajes favorecen el bienestar, tanto para [...]

  • Page 45

    39 ES 3 Aplicación / 4 Generalidades Pulsando la tecla  una tercera vez, se activa el nivel máximo de vibración (intensidad de masaje máxima, LED 3). Si se pulsa la tecla  por cuarta vez, el masaje con vibración se desconecta y el LED 3 situado encima de la tecla se apaga. • La función de calor puede añadir en cualquier momento el ma[...]

  • Page 46

    40 4 Generalidades / 5 Garantía ES 4.3 Datos técnicos Nombre y modelo : Respaldo de masaje Shiatsu RBI de MEDISANA Suministro eléctrico : 230 V~ 50 Hz Consumo de potencia : aprox. 30 W Desconexión automática : tras aprox. 15 minutos Condiciones de funcionamiento : sólo en espacios secos Condiciones de almacenaje : en un lugar seco y fresco te[...]

  • Page 47

    41 PT 1 A visos de segurança NOT AS IMPORT ANTES! GUARDAR SEM F AL T A! Este manual de instruções pertence a este aparelho. Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e a operação. Leia completamente este manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho. [...]

  • Page 48

    42 1 A visos de segurança PT para a alimentação de corrente • Antes de conectar o apar elho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à da sua r ede eléctrica. • Insira a ficha eléctrica na tomada apenas quando o aparelho se encontra desligado. • Não[...]

  • Page 49

    43 PT 1 A visos de segurança • Deverá prescindir de um tratamento com a esteira de massagem Shiatsu RB I, r espectivamente consultar primeiro o seu médico, se - existir uma gravidez, - tiver um pacemaker , articulações artificiais ou implantes electrónicos, - sofrer de uma ou de algumas das doenças ou queixas seguintes: problemas de cir cu[...]

  • Page 50

    44 1 A visos de segurança PT O aparelho destina-se exclusivamente à utilização doméstica e não para fins comerciais ou para a utilização na área medicinal. Se tiver questões a nível da saúde, consulte o seu médico antes da utilização da almofada de massagem . Utilize a almofada de massagem apenas em espaços fechados! Não utilize a [...]

  • Page 51

    45 PT 2 Informações gerais 2.1 Material fornecido e embalagem 2.2 O que é uma massagem Shiatsu? Muito obrigada Obrigado pela sua confiança e parabéns! Com a esteira de massagem Shiatsu RBI , adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA . Este aparelho destina-se à massagem na área das costas e coxas. Para que possa obter o resultado pretendi[...]

  • Page 52

    46 3 Aplicação PT A utilização da esteira de massagem Shiatsu estimula o bem-estar após um dia cansativo. O efeito de massagem demonstra ser especialmente eficaz no trata- mento de musculatura contraída e tecidos enfraquecidos. Para superar o stress diário, o aparelho oferece-lhe uma descontracção agradável e adicional. As massagens apoia[...]

  • Page 53

    47 PT 3 Aplicação / 4 Generalidades por vibração  são ligados. Comece com uma massagem suave. Ao premir o botão  uma segunda vez, a vibração é aumentada (intensidade de massagem média, LED 2). Ao premir o botão  uma terceira vez, é ligado o nível de vibração mais elevado (intensidade de massagem mais alta, LED 3). Depois de [...]

  • Page 54

    48 4 Generalidades / 5 Garantia PT 4.3 Dados técnicos Nome e modelo : Esteira de massagem Shiatsu RBI MEDISANA Alimentação de corrente : 230 V~ 50 Hz Consumo de energia : aprox. 30 W Desligam. automático : após aprox. 15 minutos Condições de funcionamento : apenas em divisões secas Condições de armazenagem : seco e fresco temperatura de a[...]

  • Page 55

    49 NL 1 V eiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEW AREN! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik- neming en het gebruik. Lees deze gebruiks- aanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. W AARSCHUW[...]

  • Page 56

    50 NL 1 V eiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • V oor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer , dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw str oomnet. • Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uit- geschakeld is. • Gebruik het ap[...]

  • Page 57

    51 NL 1 V eiligheidsmaatregelen • medische toepassingen. Chr onische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. • Het is raadzaam het shiatsu massagekussen RBI niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker , kunstmatige gewrichten of elektronisc[...]

  • Page 58

    52 1 V eiligheidsmaatregelen NL • Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector . Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvor [...]

  • Page 59

    53 NL 2 Wetenswaar digheden 2.2 Wat is shiatsu - massage? 2.1 Omvang van de levering en verpakking Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het shiatsu massagekussen RBI heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen. Om het gewenste resultaat te b[...]

  • Page 60

    Het gebruik van het shiatsu massagekussen bevordert het welzijn na een ver- moeiende dag. Het massage effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het behandelen van een verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ont- spanning. De massages ondersteunen u zowel bij uw i[...]

  • Page 61

    55 NL 3 Het Gebruik / 4 Diversen 4.1 Reiniging en onderhoud 4.2 Afvalbeheer toets  te drukken, wordt de trilling versterkt (middelste massage-intensiteit, led 2). Door een derde keer op toets  te drukken, wordt de sterkste trillingsstand (hoogste massage-intensiteit, led 3) ingeschakeld. Na de vierde keer drukken op toets  wordt de trillin[...]

  • Page 62

    56 4 Diversen / 5 Garantie NL 4.3 Technische gegevens Benaming en model : MEDISANA shiatsu massagekussen RBI Stroomtoevoer : 230 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen : ca. 30 W Autom. uitschakeling : na ca. 15 minuten Gebruiksomstandigheden : alleen in droge ruimtes Opbergvoorwaarden : droog en koel Opslagtemperatuur 0 °C - max. 40 °C Afmetingen : ca. 105[...]

  • Page 63

    57 FI 1 T urvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA ! SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET! Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä koskien. Lue tämä käyttöohje kokonaan. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen. V AROITUS Noudata [...]

  • Page 64

    58 1 T urvallisuusohjeita FI virransyöttö • Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite vastaa verkkovirtaasi, ennen kuin liität laitteen virransyöttöön. • T yönnä verkkopistoke pistorasiaan vain, kun laite on kytkettynä pois päältä. • Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähettimien läheisyy[...]

  • Page 65

    59 FI 1 T urvallisuusohjeita • Älä käytä RBI Shiatsu -hierontalaitetta ainakaan ennen kuin olet keskustellut lääkärisi kanssa, jos olet - raskaana sinulla on sydämen tahdistin, - keinoniveliä tai elektronisia implantteja, - jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista: verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avoimia haavoja, ruh[...]

  • Page 66

    60 1 T urvallisuusohjeita FI Jos olet huolissasi terveydestäsi, keskustele lääkärisi kanssa ennen hierontatyynyn käyttöä. Käytä hierontatyynyä vain suljetuissa tiloissa! Älä käytä hierontatyynyä kosteissa tiloissa (esim. kylvyssä tai suihkussa). huolto ja puhdistus • Laitetta ei tarvitse huoltaa. • os laitteeseen ilmaantuu jokin[...]

  • Page 67

    61 FI 2 Tietämisen arvoista 2.1 Pakkauksen sisältö ja pakkaus Sydämellinen kiitos Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! Hankkimasi Shiatsu-hierontalaite RBI on MEDISANA n laatutuote. Tämä laite on tarkoitettu hierontaan selän ja yläreisien alueella. Lue huolellisesti seuraavat käyttöä ja huoltoa koskevat ohjeet, nii[...]

  • Page 68

    62 3 Käyttö FI Shiatsu-hierontalaiten käyttö edesauttaa rentoutumista raskaan päivän jälkeen. Hieronta on avuksi erityisesti jumittuneita lihaksia ja väsynyttä kudosta käsiteltäessä. Päivittäisen stressin voittamisessa laite tarjoaa lisäksi miellyttävää rentoutumista. Hieronnat auttavat sinua sekä hyvän olon aikaansaamisessa ett[...]

  • Page 69

    63 FI 3 Käyttö / 4 Sekalaista • Reisien tärinähierontaa voi käyttää myös erikseen painamalla tärinähieronnan painiketta  . Painikkeen yläpuolella oleva tärinän voimakkuuden ilmaiseva valo LED 1 palaa ja molemmat tärinähieronnan moottorit  käynnistyvät. Ne aloittavat pehmeällä hieronnalla. Kun painat painiketta  toisen [...]

  • Page 70

    64 4 Sekalaista / 5 T akuu FI 4.3 Tekniset tiedot Nimi ja malli : MEDISANA Shiatsu-hierontalaite RBI Käyttövirta : 230 V~ 50 Hz Tehonkulutus : n. 30 W Autom. virrankatkaisu : n. 15 minuuttia jälkeen Käyttöolosuhteet : ainoastaan kuivissa tiloissa Säilytys : kuivassa ja viileässä Säilytyslämpötila 0 °C - kork. 40 °C Mitat : n. 105 x 45 [...]

  • Page 71

    65 SE 1 Säkerhetshänvisningar OBSER VERA! SP ARA! Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen. Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten. V ARNING V arningstexter na måste beakt[...]

  • Page 72

    66 1 Säkerhetshänvisningar SE strömförsörjning • Kontr ollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med elspänningen på plats innan apparaten ansluts. • Anslut endast nätkontakten till eluttaget när apparaten är avstängd. • Använd inte apparaten i närheten av elektromagnetiska sändar e med hög frekvens. ?[...]

  • Page 73

    67 SE 1 Säkerhetshänvisningar • Ni bör undvika att använda Shiatsu-massagestödet RBI eller först prata med Er läkare om: - Ni är gravid, - Ni har en pacemaker , ledpr oteser eller elektroniska implantat, - Ni lider av en eller flera av följande sjukdomar och besvär: genomblödningsstörningar , åderbrock, öppna sår , blåmärken, hud[...]

  • Page 74

    68 1 Säkerhetshänvisningar SE Apparaten är enbart avsedd för användning i hushåll och inte för yrkesmässig användning eller inom det medicinska området. Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du konsultera din läkare innan du använder massagekudden. Använd massagekudden enbart i slutna rum! Använd inte massagekudden i våt[...]

  • Page 75

    69 SE 2 Värt att veta 2.1 Leveransomfång och förpackning 2.2 Vad är Shiatsu - massage? Vi tackar Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Shiatsu-massagestödet RBI är en kvalitetsprodukt från MEDISANA . Denna apparat är ämnad för att massera rygg- och lårpartiet. För att användningen ska ge önskat resultat och för att [...]

  • Page 76

    70 3 Användning SE Om man använder Shiatsu-massagestödet efter en ansträngande dag, så känner man sig bättre. Massage-effekten hjälper särskilt mycket vid behandling av spända muskler och trötta vävnader. När det gäller att komma till rätta med vardagsstress, hjälper apparaten dessutom att slappna av på ett angenämt sätt. Massage[...]

  • Page 77

    71 SE 3 Användning / 4 Övrigt lysdiod 3). Om du trycker in knappen  en fjärde gång stängs vibrations- massagen av och lysdiod 3 ovanför knappen slocknar. • Värmefunktionen kan alltid kopplas in när shiatsu-massagen används. Vibrationsmassagen får även vara inkopplad. Tryck på knappen för värme  för att sätta på funktionen, [...]

  • Page 78

    72 4 Övrigt / 5 Garanti SE 4.3 Tekniska Data Namn och modell : MEDISANA Shiatsu-massagestöd RBI Strömförsörjning : 230 V~ 50 Hz Effektbehov : ca 30 W Autom. avstängning : efter ca 15 minuter Användningsförhållanden : endast i torra utrymmen Förvaringsmiljö : torr och sval Förvaringstemperatur 0 °C - max. 40 °C Storlek : ca 105 x 45 x [...]

  • Page 79

    73 GR 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ανήκει σε αυτήν τη συσκευή. Περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την έναρξη της λειτουργίας και τη μεταχείριση. Μελετήστε ολόκληρο [...]

  • Page 80

    74 GR 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜ ñ ¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜, ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù?[...]

  • Page 81

    75 GR 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ñ Η συσκευή έχει μία καυτή επιφάνεια. Τα άτομα χωρίς ευαισθησία στη θερμότητα θα πρέπει να είναι προσεκτικά κατά τη χρήση της συσκευής. ñ Μην χρησιμοπ οιείτε τη συσ[...]

  • Page 82

    76 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ GR ñ κοφτερά αντικείμενα. ñ Μην τοποθετείτε ούτε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή άμεσα πλησίον ηλεκτρικής θερμάστρας ή άλλων π ηγών θερμότητας. ñ Μην στέκεστε π άνω στη [...]

  • Page 83

    77 GR 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ 2.1 ¶ÂÚȯfiÌÂÓÔ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Î·È Û˘Û΢·Û›· 2.2 Τι είναι το μασάζ Σιάτσου; ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ôχ ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ Î·È Û·˜ ¢¯fiÌ·ÛÙ ηϋ ÂÈÙ˘¯›·! Με την α[...]

  • Page 84

    78 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ / 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ GR βαθμίδων στην επιφάνεια του καθίσματος, καθώς και με λειτουργία κόκκινο φως θερμότητας με δυνατότητα ενεργοποίησης στις κεφαλές μασάζ. Ο μοναδικός συ[...]

  • Page 85

    79 GR 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ • μασάζ Σιάτσου  ενεργοποιούνται, ξεκινώντας από τη θέση ηρεμίας στο κάτω μέρος της πλάτης του καθίσματος έως την περιοχή των ώμων και με κυκλικές κινήσεις κάνουν μασάζ στην ?[...]

  • Page 86

    80 4 ¢È¿ÊÔÚ· GR 4.1 ∫·ı¿ÚÈÛÌ· Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË 4.2 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË 4.3 Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· • ¶ÚÈÓ ÚԂ›Ù Û ηı¿ÚÈÛÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙË Û˘Û΢‹ ηÈ[...]

  • Page 87

    81 GR 5 ∂ÁÁ‡ËÛË ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È fiÚÔÈ ÂÈÛ΢ÒÓ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ηٿÛÙËÌ· Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ™¤[...]

  • Page 88

    [...]

  • Page 89

    [...]

  • Page 90

    MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 88912 11/ 2014[...]