Go to page of
Similar user manuals
-
Coffee maker
Melitta Caffeo Varianza CSP
240 pages -
Coffee maker
Melitta Look de Luxe
18 pages -
Coffee maker
Melitta Look Therm de Luxe
17 pages -
Coffee maker
Melitta Look
18 pages -
Coffee maker
Melitta Look III Deluxe
3 pages -
Coffee maker
Melitta Aroma Excellent Steel
2 pages -
Coffee maker
Melitta Look Selection
18 pages -
Coffee maker
Melitta Aroma Elegance Deluxe
36 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melitta Aroma Elegance Deluxe, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melitta Aroma Elegance Deluxe one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melitta Aroma Elegance Deluxe. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Melitta Aroma Elegance Deluxe should contain:
- informations concerning technical data of Melitta Aroma Elegance Deluxe
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melitta Aroma Elegance Deluxe item
- rules of operation, control and maintenance of the Melitta Aroma Elegance Deluxe item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melitta Aroma Elegance Deluxe alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melitta Aroma Elegance Deluxe, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melitta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melitta Aroma Elegance Deluxe.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melitta Aroma Elegance Deluxe item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
A rom a El eg a nce ® A rom a El eg a nce ® D e L u xe 1100110-00 1100110-00 DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Рук овод ство по экспл уа тации D E G B F R N L I[...]
-
Page 2
Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta ® Filterka ee- maschine AromaElegance ® entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeit en des Geräts kennenzuler nen und somit höchsten Ka eegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Inf ormationen benötigen oder Fragen haben, w[...]
-
Page 3
Härtegrad-Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH NUR AromaElegance®: LED Blinkrhythmus (T aste DE- CAL C/HARDNESS ) … …… … … …… … … …… … … …… … NUR AromaElegance® DeLuxe: Display 1 2 3 4 Melitta ® Arom[...]
-
Page 4
6 • SchaltenSiedasGerätein . Die grüne LED leuchtet und der Brühv organg beginnt. • ZurvollenAroma-EntfaltungauchbeiderZu- bereitung v on weniger als 6 T assen sind die Melitt a ® AromaElegance ® Modelle standardmäßig mit Aroma Control ausgestattet. So erhalten Sie auch bei kleineren Zuber eitun[...]
-
Page 5
7 Dear customer , Thank you f or choosing the Melitta ® AromaElegance ® filter coee machine. The operating manual will help you to familiarise y ourself with your a ppliance’ s many featur es and to experience the ultimate in coee enjoyment. If you need further information or if y ou ha ve any questions please contact Melitta ® or visit[...]
-
Page 6
8 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HolddowntheDECAL C/HARDNESSbutton and by briefly pr essing the M button set the desir ed level of wat er hardness. The har dness lev el will be shown in the displa y . • Onceyouha vesetthedesir edlevelofhar dnesslet go of the DECAL C/HARDNESS butt[...]
-
Page 7
9 featur e is activat ed for the next br ewing pr ocess. T o show this, the white LED lights up and the programmed start time shows briefly in the displa y . •Ifyouwishtoa ctivatethe Ar oma Control f or the programmed br ewing, then pr ess the ST AR T button for longer than tw o seconds. Now as w ell as the white LED[...]
-
Page 8
10 s'ils ont reçu des consignes r elatives à une utilisation de l'appar eil en toute sécurit é et ont compris les dangers pouvant en résult er . Le netto yage et la maintenance ne doivent pasêtreeectuéspardesenfants,saufs'ils sontâgésde8ansouplusetsontsurveillés. L&ap[...]
-
Page 9
11 5. Préparation du café Pour un caf é aromatique et pour un positionnement optimal du filtre dans le porte-filtr e, nous recommandons l'utilisation des filtres 1 x4 ® de Melitta ® . 5.1 Préparation du café • Assurez-vousquel'a ppareilestra ccordéaur éseau électrique. • Retir ezleréservo[...]
-
Page 10
12 6. Nettoy ag e et entretien Netto yag e extérieur •V ouspouveznett oy erl'extérieurdelacafetièr ea vec un tissu doux et humide. •Laverseuseenver rea vecsoncouvercle,le porte-filtre et le couver cle du r éservoir peuvent êtrela vésaulav e-vaisselle. •Lorsqu'e[...]
-
Page 11
13 kinderenjongerdan8jaar .Ookbijkinderen van8jaarenouderdientersteedstoezicht gehouden te w orden. Houd het a pparaat en het netsnoer buiten het ber eik van kinderen jongerdan8jaar . •Hetapparaatkangebruiktw ordendoor personen met een beperkt fysiek, sensorisch of g[...]
-
Page 12
14 • V erwijderhetdekselenvulhetwaterreservoirdir ect aan de kraan met de gew enste hoev eelheid water . Aan de schaalaanduiding op het reservoir kunt u het aantal kopjes aflezen. Pictogramvankleink opje=ca.85mlperkopje, pictogram van gr ote k op = ca. 1 25mlperkop . •[...]
-
Page 13
15 Ontkalking Als het lampje van de ontkalkingsindicator begint te branden, op basis van de door u ingestelde waterhar d- heid (zie punt 3), mag u niet lang meer wachten om een ontkalking uit te voer en. Het ontkalkingspr ogram- ma kan alleen uitgev oerd w orden als de ontkalkingsin- dicator brandt. • Doseerdeontkalkingsvloeistofo[...]
-
Page 14
16 daibambini,amenochenonabbiano8anni o più e siano sorvegliati. T enere l'appar ecchio e il ca vo di alimentazione lontano dai bambini sottogli8anni. •Questoappar ecchiopuòesser eutilizzato da persone con capa cità fisiche , sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ co[...]
-
Page 15
17 5.1 Far e il caffè • Accer tarsichel'apparecchiosiacollegatoconla presa di cor rente. • Rimuover eilserbatoioasportabiledell'acqua prendendolo dall'a pposita maniglia incassat a e tirandolo diritto verso l'alt o. • T ogliereilcoper chiodalserbatoiodell&apo[...]
-
Page 16
18 Decalcicazione Quando si accende l'indicazione del calcar e , si dovr ebbe eseguire la decalcificazione il più pr esto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3). Il pr ogramma di decalcificazione è disponibile solo quando è accesa l'indicazione del calcare. • Dosareilliquido?[...]
-
Page 17
19 sikk er brug af maskinen og har forstået de herved result erende far er . •Børnmåikk elegemedmaskinen. •K unMelitt a ® -kundeservicen eller et autoriser et værksted må udskifte netkablet og udfør e reparationer på maskinen. 2. Før første brug • K ontroller ,atnetspændingeniinst allationen?[...]
-
Page 18
20 mindre end 6 k opper , er Melitt a ® AromaElegance ® - modellerne som standard udstyr et med Aroma Control . Således får du også ved mindr e kaemængde et optimalt, aromatisk kaer esultat. T r ykogholdv edtilberedningaf2-5k opper ST AR T -knappen inde i mer e end to sekunder . Den grønne LED l yser og br y[...]
-
Page 19
21 Kära kund! Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare Melitta ® AromaElegance ® . Bruksanvisningen hjälper dig att lära känna maskinens många möjligheter och därmed uppleva den högsta kaenjutningen. Om du behöv er ytterligare inf ormation eller har frågor kan du vända dig till Melitta ® eller besöka vår hemsida: ww[...]
-
Page 20
22 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HållDEC AL C/HARDNESS-knappenintr y ckt och ställ in önskad vattenhår dhetsgrad genom att kort trycka på M-knappen . Inställningen av hårdhetsgra d visas på displa yen. • Omduharst älltinönska dvattenhårdhetsgra d,släpp DECAL C/HARDNESS-knappen ?[...]
-
Page 21
23 •EfterattTIMER-knappensläpptssynsdenaktuella tiden igen efter två sekunder . Den valda starttiden sparas tills en annan tid ställs in eller maskinen kopplas bort från elnätet. •Genomattmantryckerk ortpåTIMER-knappen igen aktiveras timer -funktionen f ör nästa br yggning. För k ontroll [...]
-
Page 22
24 og/eller kunnskap , f orutsatt at de holdes under oppsyn eller hvis de på f orhånd har fått opplæring i sikk er bruk a v maskinen og at de har forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandr ereparasjoner får kun utfør es a v Melitta[...]
-
Page 23
25 • Svinglter ettilbak eikaemaskinenogstill glasskannen inn i kaemaskinen med lokket lokk. • Slåpåkaemaskinen . Den grønne LED-en lyser og kok eprosessen begynner . • Forfullstendigaroma-utf oldelseogsåvedtilber edelse a v mindre enn 6 poser er Melitta ® AromaE[...]
-
Page 24
26 Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Melitt a ® AromaElegance ® - suodatinkahvink eittimen. Kä yttöohje auttaa sinua tutustumaan laitteen moniin kä yttömahdollisuuksiin ja siten k okemaan mitä parhaimman kahvinautinnon. Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysytt ä vää, ota yh- teyttä Melitta ® tai vieraile osoitteessa: www[...]
-
Page 25
27 • Kunoletasettanuthaluamasiv edenko vuuden, päästä painike DECAL C/HARDNESS irti. Asetus on tallennettu. Ota huomioon • V edenko vuuttaeivoiohjelmoidasuodatuksen aikana. • Viimeksivalittuvedenko vuudenasetusonvoimassa my ös verkk opistokk een irrottamisen jälk een. [...]
-
Page 26
28 •Timer -toimintoaktiv oidaanseuraavaasuodatusta varten painamalla lyhy esti TIMER-painiketta. V alkoinen LED palaa, ja nä yttöön ilmestyy lyhy esti ohjelmoitu kä ynnistysaika. •Joshaluataktiv oida Aroma Contr ol -toiminnon ohjelmoitua suodatusta var ten, paina ST AR T - painiketta yli kahden sekunnin. V[...]
-
Page 27
29 •Неиспользуйтест еклянныйкофейникв микроволновой печи. •Это таппаратмогутиспользоватьд етис 8ле тистарше,еслионин аходят сяпод присмотром или проинст[...]
-
Page 28
30 Т аблица 1 • Времяпод дер жаниякофевгор ячемсосто янии, выбранное в последний раз, сохраняется также после отключения от се ти питания. 5. Приготовление кофе Для ароматног о вкуса[...]
-
Page 29
31 • Аппаратавтома тическиначнетприг отовл ение кофе в запрограммированное Вами время. • ФункциюTIMERможноотменитьвлюбой момент повторным к оротким нажатием кнопки TIMER[...]
-
Page 30
32[...]
-
Page 31
33 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 60 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU Гарантия[...]
-
Page 32
34 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]
-
Page 33
35 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melitt a ® Ou tre l es dro it s de g[...]
-
Page 34
36 IT Garanzia Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di garan[...]
-
Page 35
37 SE Gar antivillkor I de f all d å ga ra nti n ska ll gör as a nsp rå k på , sk all m an t a kon tak t me d but iken f ör ha nte ring av ä rend et . De h ar kom pet ens en at t lös a even tue lla p rob lem m ed Me lit t a ® produkter . Melitta ® beviljar anspråk en med följande villk or: 1. Ga ra nti tide n bör jar d en d ag pr oduk t[...]
-
Page 36
38 FI RU Г арантийные обязате ль ства К омпания Мелитта РусКом пред оставляет след ующие гарантии н а данную к офеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 36 месяца (Мелитта AromaElegance ® ) / 60 месяца (Ме?[...]