Milwaukee 0725-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 0725-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 0725-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 0725-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 0725-20 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 0725-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 0725-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 0725-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 0725-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 0725-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 0725-20.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 0725-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Page 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]

  • Page 3

    4 5 1 2 3 4 6 5 ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the char- ger speci fi ed for the battery . For speci fi c charg- ing instructions, read the operator ’ s manual supplied with your charger and battery . SPECIFICA TIONS Cat. No. V olts DC No Load RPM Spindle Thread Size Wheel Size Min. Wheel RPM Rating 0725-20 28 8000 5/8"-1 1 4-1/2&qu[...]

  • Page 4

    6 7 Grinding Wheel / Sanding Disc Selection Use sanding discs and grinding wheels that are: • correct size as written on tool's nameplate. • correct wheel type and grit for the job. • rated at or above the RPM listed in the "WARN- ING" section on the tool's nameplate. Use backing pads, adapters, and other acces- sories tha[...]

  • Page 5

    8 9 Aluminum Oxide For fast cutting, general purpose discs for most metal jobs. Best for cold-rolled steel, stainless steel or metals requiring tough, fast cutting, long lasting abrasives. Aluminum Zirconia Bi-Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for fast- er stock removal and cleaning. Ideal for removing paint from cars, boats, etc. wit[...]

  • Page 6

    10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultér[...]

  • Page 7

    12 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage. • Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grip- page des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pour- rait affecter le bo[...]

  • Page 8

    14 15 A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci- fi é. Pour les instructions de charge spéci- fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. MONT AGE DE L ’OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE PICTOGRAPHIE T ours-minute á vide (RPM) T ension CD seul. Underwriters Laboratories, Inc. Ét[...]

  • Page 9

    16 17 MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la dé- tente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L ’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recomman- dés pour cet outil peut comporter des risques. A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des[...]

  • Page 10

    18 19 fi ls rompus et en corriger le fl ottement. Pour effec- tuer ce test, faites tourner la brosse à vide durant au moins une minute avant de l’appliquer sur la pièce à ouvrer . Durant cette inspection, l’aire de travail devrait être évacuée. Lorsque vous appliquez la brosse sur la pièce, n’exercez pas trop de pression pour éviter[...]

  • Page 11

    20 21 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la pres[...]

  • Page 12

    22 23 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS CON BA TERÍA MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. [...]

  • Page 13

    24 25 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especi fi cado para ella. Para instrucciones especí fi cas sobre cómo cargar , lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería. DESCRIPCION FUNCIONAL SIMBOLOGÍA Revoluciones por minuto sin carga (RPM) V olts corriente directa Underwriters Laboratori[...]

  • Page 14

    26 27 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de lesiones, use siempre lent[...]

  • Page 15

    28 29 Alambre en los cepillos Guarda Uso de los cepillos de alambre Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc. Existe una amplia variedad de ellos para muchas apli- caciones. Pruebe un cepillo de alam- bre para observar su bal- ance y fibras dañadas, haciéndolo trabajar libremente por lo menos un minuto antes[...]

  • Page 16

    30 31 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herra- mienta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]

  • Page 17

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2880d3 07/1 1 Printed in Germany UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with our products [...]