Milwaukee 18 Volt Sawzall manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 18 Volt Sawzall, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 18 Volt Sawzall one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 18 Volt Sawzall. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 18 Volt Sawzall should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 18 Volt Sawzall
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 18 Volt Sawzall item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 18 Volt Sawzall item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 18 Volt Sawzall alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 18 Volt Sawzall, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 18 Volt Sawzall.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 18 Volt Sawzall item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Cat. No. No de cat. 6515-20 18 VOL T SA WZALL P ASSE-P ARTOUT SA WZALL 18 V SIERRAS SABLE-SA WZALLS DE 18V OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILI[...]

  • Page 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Page 3

    4 5 Symbology Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada V olts Direct Current No Load Strokes per Minute (SPM) Speci fi cations Catalog No. 6515-20 Vo l t s DC 18 Length of Stroke 1-1/8" Strokes per Minute 0 - 2700 5. W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities co[...]

  • Page 4

    6 7 2. Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade fi rmly in place. 3. T wist collar in the opposite direction of the arrow to ensure that the blade is locked into the clamp. 4. T ug on blade to make sure it is securely locked in place. 5. T o remove a blade, twist collar in the direction of the arrow while pulling on the [...]

  • Page 5

    8 9 Plunge Cutting Y our MILW AUKEE Sawzall ® is ideal for plunge cutting directly into surfaces that can not be cut from an edge, such as walls or fl oors. Plunge cutting may be done two ways depending on how the blade is inserted. Column A shows how to plunge cut with the teeth of the blade facing downward. (When attempting to plunge cut in thi[...]

  • Page 6

    10 11 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Page 7

    12 13 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Page 8

    14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Poignée 2. Détente 3. V errou de détente d'interrupteur 4. Fiche signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Bouclier isolant 6. Quik-Lok™ fi xation de lame 7. Lame 8. Semelle à axe réglable 9. Levier de libération du patin Retrait de la batterie de l’outil Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez [...]

  • Page 9

    16 17 A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles- sures assurez-vous que la course de la lame excède la semelle et l'épaisseur du matériau tout au long du cycle de coupe. La lame pourrait voler en éclat si elle vient en contact avec la semelle ou le matériau ( Fig. 2). Réglage de la semelle La semelle peut être ajustée à trois [...]

  • Page 10

    18 19 A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à vos biens, lorsque vous effectuez une coupe en plongée, inspectez toujours l’aire de coupe pour y déceler la présence de fi ls électriques ou de canalisations. 1. Insérez la lame dans l’outil. Si vous avez inséré la lame avec les dents orient?[...]

  • Page 11

    20 21 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper[...]

  • Page 12

    22 23 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se [...]

  • Page 13

    24 25 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Empuñadura 2. Gatillo 3. Interruptor de bloqueo del gatillo 4. Placa de especi fi caciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Forro aislante 6. Quik-Lok™ seguro de la segueta 7. Segueta 8. Zapata adjustable 9. Palanca de liberación de la zapata Como se quita la batería de la herra- mienta Empuje hacia adentro los botones de s[...]

  • Page 14

    26 27 Fig. 3 Corte Mecanismo de protección durante un impacto Este modelo es vienen equipados con un sistema de engranaje patentado que pro- porciona una transmisión de electricidad e fi caz y alarga la vida útil de un accesorio empleado para las aplicaciones de corte más difíciles. Este mecanismo duradero absorbe impactos y movimientos cuand[...]

  • Page 15

    28 29 Ve a pagina 30 & 31 por Seguetas Bi-Metálicas Sawzall ® . Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lu[...]

  • Page 16

    30 31 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall All blades have 1/2" universal tang. T outes lames ont 13 mm (1/2") tang universel. T odas hojas tienen 13 mm (1/2") espiga universal. Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho / Plaster Cutting Blade • Lame À Couper Le Plâtre • S[...]

  • Page 17

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2600d8 05/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]