Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 5615, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 5615 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 5615. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Milwaukee 5615 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 5615
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 5615 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 5615 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 5615 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 5615, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 5615.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 5615 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL M[...]
-
Page 2
2 3 the plug in any way . Double insula- t i o n e l i m i n a t e s t h e need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. 6. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. 7. Do not expose power tools [...]
-
Page 3
4 5 Grounded tools require a three wire ex- tension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply out- let increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possi[...]
-
Page 4
6 7 No Load RPM Vo l t s AC 120 120 Motor Only Cat. No. 5615-29 5619-29 Specifications Amps 11 11 Motor/Base Cat. No . 5615-20 5619-20 1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed metal parts of tool live[...]
-
Page 5
8 9 Installing the Bit It is not necessary to remove the motor from the base to install a collet assembly or a bit. If removal of the base is desired, see previous section. Always wipe wood chips, dust or other foreign materials from the collet shaft and collet assembly before assembling. Insert the collet assembly into the collet shaft. Insert the[...]
-
Page 6
10 11 Adjusting the Depth of Cut The tool depth can be adjusted by using the depth adjustment knob or a 3/8" socket wrench. When using the depth adjustment knob, fully open the locking lever and rotate knob to the desired depth of cut. One revolution of the depth adjustment knob is equal to 0.2". For fine adjustments less than 5/32",[...]
-
Page 7
12 13 W ARNING! To reduce the risk of injury, always wear eye protection. To reduce the risk of explosion, electric shock and property damage, always check the work area for hidden pipes and wires before routing. W ARNING! To reduce the risk of injury, avoid "climb cutting." Climb cutting in- creases the potential for loss of control of t[...]
-
Page 8
14 15 Every MILWAUKEE tool is thoroughly inspected and tested before leaving our manufac- turing facilities. Should any trouble develop, return the complete tool prepaid to our Corporate Office, Branch Of fice/Service Center or nearest Authorized MILWAUKEE Service St ation. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or mater[...]
-
Page 9
16 17 VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1. V eillez à ce que laire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisen[...]
-
Page 10
18 19 Si lemploi dun cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut em- ployer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre loutil et la prise de cou- rant est grande, plus le cali[...]
-
Page 11
20 21 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. T enez loutil par ses parties isolées lorsquil y a risque d e contact de loutil avec des fils sous tension ou même, le cordon de loutil. Le contact dune partie métallique de loutil avec un fil sous tention comporte un risque de choc électrique. 2. Entretenez les étiquettes et marqi[...]
-
Page 12
22 23 MONTAGE DE L'OUTIL Pour détacher la douille de lécrou, tenez solidement lécrou dune main et, de lautre main, pressez la douille sur le côté pour la détacher (Fig. 4). Douilles de serrage La douille de serrage doit être fixée à lécrou de douille avant dêtre placée sur le pivot. Assurez-vous que le calibre de [...]
-
Page 13
24 25 N.B. Ne serrez pas la douille de serrage sur une tige de mèche de mauvais calibre. Cela pourrait endommager la douille. Retrait de la mèche 1. Desserrez lécrou de douille du pivot de la douille à laide de deux clés. 2. Une fois relâché, dévissez lécrou de douille à la main jusquà ce quil soit serré à nouveau. 3. Ut[...]
-
Page 14
26 27 Démarrage et arrêt du moteur dune toupie à prise sur le boîtier 1. Pour mettre le moteur en marche, tenez solidement loutil et poussez linterrupteur ON/OFF à la position « l ». 2 . Pour arrêter le moteur , poussez linterrupteur ON/OFF à la position «O» et placez la toupie pour que la mèche soit à lopposé de votre [...]
-
Page 15
28 29 Entretien de loutil Gardez loutil en bon état en adoptant un programme dentretien ponctuel. Avant de vous en servir , examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur , cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, lalignement et le jeu des pièces mo- biles, les vic[...]
-
Page 16
30 31 19. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la herramienta. T ales medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente. 20. Almacene las herramientas que no se estén usando fuera del alcance de los niños y de personas que[...]
-
Page 17
32 33 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requiere conexión de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra (véase la [...]
-
Page 18
34 35 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cortadora puede entrar en contacto con alambres que no estén visibles o su porpio cordón. Hacer contacto con un alambre con corriente hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también [...]
-
Page 19
36 37 T/min. á vide 24,000 24,000 Vo l t s CA 120 120 Motor Solamente Catálogo No. 5615-29 5619-29 Amperios 11 11 Motor/Base Catálogo No. 5615-20 5619-20 Especificaciones Hertz 60 60 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA FPO Para extraer la pinza portapiezas de la tuerca, sujete la tuerca firmemente con una mano y , con la otra mano, presione la pinza po[...]
-
Page 20
38 39 Para apretar la broca en el conjunto de la pinza portapiezas, utilice dos llaves (Fig. 8). NOT A : Nunca apriete un conjunto de pinza portapiezas sin insertar un vástago de broca del tamaño adecuado. Esto puede ocasionar daños a la pinza portapiezas. Extracción de la Broca 1. Afloje la tuerca de la pinza portapiezas del eje de la pinza po[...]
-
Page 21
40 41 A fin de reducir el riesgo de lesionarse, utilice siempre protectores oculares. Para reducir el riesgo de explosión, electrocución y daño a la propiedad, antes de utilizar la buriladora verifique siempre que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. A fin de reducir el riesgo de lesionarse, evite realizar cortes ascend[...]
-
Page 22
42 43 Cada herramienta MILWAUKEE es minuciosamente inspeccionada y probada antes de ser empacada y despachada. En caso de que se presente algún problema, devuelva la herramienta y todos sus accesorios (con flete pagado) a nuestra oficina principal o a cualquiera de los centros de servicio autorizado de MILWAUKEE . Si la causa del problema lo fuera[...]
-
Page 23
44 UNITED ST A TES MI LW AUKEE Service T o contact the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-414-6527 TOLL FREE NA TIONWIDE Monday-Friday 8:00 AM - 4:30 PM Local T ime Corporate Product Service Support - W arranty and T echnical Information Brookfield, Wisconsin USA 1-800-729-3878 MILWAUKEE ELECT[...]