Go to page of
Similar user manuals
-
Saw
Milwaukee 626
20 pages 0.84 mb -
Saw
Milwaukee 0729-20
11 pages 0.41 mb -
Saw
Milwaukee 6520-21
15 pages 0.44 mb -
Saw
Milwaukee 6177-59D
13 pages 0.49 mb -
Saw
Milwaukee 6278-59A
11 pages 1.42 mb -
Saw
Milwaukee 6477-20
23 pages 4 mb -
Saw
Milwaukee COMPOUND MITER SAW
36 pages 0.76 mb -
Saw
Milwaukee 6234
6 pages 1.4 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 6176-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 6176-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 6176-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Milwaukee 6176-20 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 6176-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 6176-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 6176-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 6176-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 6176-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 6176-20.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 6176-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 35,6 cm À DISQUE ABRASIF SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 35,6 cm, HEAVY DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L&ap[...]
-
Page 2
page 2 GENERAL SAFETY RULES 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered, dark work areas invite accidents. 2. Avoid dangerous environments. Do not use your power tool in rain, damp or wet locations or in the presence of explosive atmo- spheres (gaseous fumes, dust or flammable materials). Remove materials or debris that may be ignited by sparks[...]
-
Page 3
page 3 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS - ABRASIVE CUT-OFF MACHINES Wheel Instructions 1. Use only the edge (not the sides) of the wheel for cutting. Do not allow the wheel to twist or bind. 2. Keep hands and body away from the rotating wheel. Do not wear loose clothing when using this tool. 3. S tore cut-off wheels with care. Do not drop them or subjec[...]
-
Page 4
page 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Guard (stationary) 2. Lock-on button 3. Handle 4. Trigger hole (for locking tool off) 5. Trigger 6. Guard (moveable) 7. Abrasive cut-off wheel 8. S pindle lock (located on bottom of gearcase) 9. Quick release lever 10. Vise handle 11 . V i s e 12. Hold down chain 13. Vise plate 14 . T able 15. Fence 16. Depth adjust[...]
-
Page 5
page 5 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and poss[...]
-
Page 6
page 6 OPERATION Using the Hold-Down Chain This tool is equipped with a hold-down chain which locks the handle down for transporting and storing the tool. T o release the hold down chain, pull the handle down and lift the chain off the hook. T o lock the chain, pull the handle down and loop the chain onto the hook. Removing and Installing Cut-Off W[...]
-
Page 7
page 7 Supporting the Workpiece and Adjusting the Cut-Off Angle (Fig. 3 & 4) Always use the vise and fence to hold the workpiece in place on the cut- off machine table. The vise plate moves forward and backward and adjusts to any angle. The fence also moves backward and forward and adjusts to any angle between 0° and 45° to the left or right.[...]
-
Page 8
page 8 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount- ing, broken parts and any other condition t[...]
-
Page 9
page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT! 1. Conservez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les endro[...]
-
Page 10
page 10 25. Rangez les outils que vous n'utilisez pas au sec dans un endroit sûr , hors de la portée des enfants. 26. Ne laissez jamais l'outil en marche sans surveillance. Avant de vous en éloigner , coupez le courant et attendez qu'il soit complètement arrêté. 27. Décelez les pièces défectueuses. A vant de vous servir de l[...]
-
Page 11
page 11 Dim. du disque 35,6 cm 14" T/Min. max. à vide 4365 Épaisseur du disque 2,4 mm 3/32" Dim. trou d'arbre 25,4 mm 1" Capacité du Disque à Tronçonner Double Isolation Pictographie l'Association canadienne de normalisation (ACNOR) Underwriters Laboratories Inc. Courant alternatif ou direct T ours-minute à vide (RPM)[...]
-
Page 12
page 12 Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité da[...]
-
Page 13
page 13 MANIEMENT 5. Mettez en place la bride intérieure, le disque, la bride extérieure, la rondelle, la rondelle-frein et le boulon hex., tel qu’indiqué (Fig. 1). 6. Appuyez sur le bouton du verrou de pivot tandis que vous serrerez (sens horaire) le boulon hex. à l’aide de la clé à fourche de l’outillage. N.B. Serrez le boulon assez p[...]
-
Page 14
page 14 Support du matériau et réglage d’angle de coupe (Fig. 3 & 4) Servez-vous toujours de l’étau et du réglet pour maintenir le matériau en place sur la table de la tronçonneuse. La mordache de l’étau se déplace en avant et en arrière et s’ajuste à n’importe quel angle. Le réglet aussi se déplace vers l’avant ou l’a[...]
-
Page 15
page 15 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations. Entretien de l’outil Gardez l[...]
-
Page 16
page 16 AREA DE TRABAJO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 1. Mantenga limpia y bien iluminada el area detrabajo. Las áreas desordenadas y obscuras favorecen [...]
-
Page 17
page 17 28. Utilice los accesorios correctos. Consulte este manual para sa- ber cuáles son los accesorios correctos; puede ser peligroso utilizar accesorios incorrectos. Asegúrese de que los accesorios se encuentran bien instalados y han recibido el mantenimiento adecuado. No olvide poner los protectores o dispositivos de seguridad al instalar un[...]
-
Page 18
page 18 Instrucciones para el disco abrasivo 1. Para cortar , use solo las orillas (no los lados) del disco. No permita que el disco se doble o deforme. 2. Mantenga el cuerpo y las manos lejos del disco giratorio. No use ropas sueltas cuando use esta herramienta. 3. Almacene con cuidado los discos abrasivos. No los deje caer o los exponga a un calo[...]
-
Page 19
page 19 DESCRIPIÓN FUNCIONAL 1. Guarda (estacionario) 2. Botón-seguro 3. Empuñadura 4 . Orificio del gatillo (para trabar la herramienta en « off ») 5. Interruptor de gatillo 6. Guarda (movible) 7. Disco abrasivo de corte 8 . Seguro para trabar la flecha (localizado entre la empuñadura y la guarda) 9. Palanca de liberación rápida 10. Palanc[...]
-
Page 20
page 20 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende d[...]
-
Page 21
page 21 Para cambiar discos, siga el procedimiento mencionado a continuación. 1. Libere la cadena sujetadora con solo empujar la empuñadura o mango hacia abajo y retirar la cadena del gancho. 2. Jale hacia atrás la parte móvil de la guarda con el objeto de que quede visible el tornillo hexagonal de la flecha. Oprima el botón-seguro para trabar[...]
-
Page 22
page 22 Sujetando el material a cortar y ajustando el ángulo de corte (Fig. 3 & 4) Siempre deberá usarse la pinza sujetadora y el tope de la base para sujetar , en su sitio, el material en la mesa de la sierra. El plato de la pinza sujetadora se mueve hacia adelante o atrás y se ajusta a cualquier ángulo. El tope tambien se mueve hacia adel[...]
-
Page 23
page 23 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa re[...]
-
Page 24
58-14-6176d3 10/00 Pr i nt ed i n T a iw an MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service T o locate the factory S ER VICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-414-6527 TOLL FREE • NA TIONWIDE Mon[...]