Minox 62195 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Minox 62195, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Minox 62195 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Minox 62195. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Minox 62195 should contain:
- informations concerning technical data of Minox 62195
- name of the manufacturer and a year of construction of the Minox 62195 item
- rules of operation, control and maintenance of the Minox 62195 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Minox 62195 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Minox 62195, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Minox service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Minox 62195.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Minox 62195 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Be di en un gs an le it un g In st r uc ti o n m a nu al Mo de d’ em pl oi BL 8x33 BR BL 8 x 44 BR BL 1 0 x 44 BR BL 8 x 52 BR BL 1 0 x 52 BR[...]

  • Page 2

    BL 8x33 BR BL 8x44 BR BL 10x44 BR BL 8x52 BR BL 10x52 BR[...]

  • Page 3

    1 2 3 4 6 5[...]

  • Page 4

    2 1. Okulare mit drehbaren Augenmuscheln 2. Dioptrien-Ausgleich 3. Zentraler Mitteltrieb 4. Zusammenfaltbare Rohre 5. Objektiv 6. Stativgewinde (Abdeckschraube) Bedienungselemente Operating parts Les différentes pièces servantes à l’utilisation Kundendienst Customer Service Service après-vente Im S chadensfall steht Ihnen unser K undendienst [...]

  • Page 5

    3 1. Oculaire avec oeillères rabattables 2. Compensation dioptrique 3. Molette centrale 4. T ubes repliables 5. Objectif 6. Adaptateur de trépied (V is de protection) En cas d’endom magement , notre service après-v ente se tien t à vot re dispo sition à l’adre sse sui vante: MINOX GmbH W alter -Zapp-Str . 4 D-35578 Wetzlar , Allemag ne T e[...]

  • Page 6

    4 4 Einleitung Introduction Présentation Mit e ine m Ferngl as aus dem Ha use M INOX hab en Sie sich für ein Produkt von höchster optischer und feinmechanischer Qu a li tä t en ts c hi ed e n. D ie se An l ei tu n g s ol l Ih n en he l fe n, das Le ist ungs spe ktr um Ihre s M INOX F erng las es opti mal zu nutzen. Wir wün schen I hnen mit Ihr[...]

  • Page 7

    5 5 Avec une jumelle MINO X vous avez opté pour un produit qui se disti ngue pa r la qu alit é su pér ieur e de so n op tiq ue e t d e sa m éca ni que de p réc is ion . C ett e no tic e d ’ut ili sat io n vo us aidera à e xploite r optima lement l es multi ples per formance s que rec èle cet te jumel le. Nous vo us souh aitons b eaucoup de[...]

  • Page 8

    6 6 Ideal für Brillenträger Um au c h B ri ll en t rä ge rn e in op ti ma l es Se hf el d zu e rm ög- li c h en , si n d M I N OX F er n gl ä s er mit Dre h au g e nm u s ch e ln ausgest attet. Benutzung ohne Brille Beobach ter , die keine B rille t ragen, drehen an bei den Oku la- ren die Aug enmuscheln nach links (gegen den Uhrzeigersinn) bi[...]

  • Page 9

    7 7 Idéal pour les porteurs de lunettes Afi n qu e les port eur s de lune tte s pu iss ent aus si bé néf ici er d’ un ch am p d e v is io n o pt i ma l, le s ju m el le s M IN OX so nt équipée s d’œil lères ré glables. Utilisation des jumelles sans lunettes L ’o bservateur non-porteur de lunettes tourne les œillères des deux oculair[...]

  • Page 10

    8 8 Scharfstellung Focusing Réglage de la netteté Um eine opti male Bildsc härfe zu erre ichen, ist es notwendig , die Optik des F ernglases auf die individuelle Sehleistung Ihrer Augen a bstimme n. Dazu g ehen Si e bitte wie fol gt vor: (a) Visieren Sie a ls erst es ein weit e ntfern tes, fe st ste hendes Be oba ch tu ngs ob je kt an . Be i ges[...]

  • Page 11

    9 9 P our obten ir une visio n optimal e , il faut adapt er l’optiq ue de la jumelle à la vue personnelle de l’observateur . P our ce faire, procéde r comme suit: (a) Vis u al is er to ut d ’a b or d un o b je t fi xe d a ns l e lo i nt ai n. Ens uite, aprè s avoi r f erm é l ’œi l d roi t, tou rner l e b out on de comm and e ce ntra l[...]

  • Page 12

    10 10 Anbringung eines Statives Attaching a tripod Installation sur un trépied Um e ine verwackl ungs frei e Be obac htung zu gewäh rlei sten, emp fie hlt e s sich , ger ade b ei höh ere n Verg röße run gen , ein St at iv ein zu se tz en . D af ür ver we nd en Si e d en im Z ub eh ör o p t i o n a l e r h ä l t l i c h e n MI N OX - S t a t[...]

  • Page 13

    11 11 Pour u ne o bs erva ti on e xe mp te d e tr em bl eme nt s, e n pa rt i culier lors de l’utilis ation de forts grossissements , l’usage d’un trépied est conse illé. On p eut insta ller ce de rnier à l’ aide de l’ ad ap t at eu r de t ré p ie d MI NOX pr o po sé e n op ti o n (c od e N° 69727). On l’inst alle après avoi r en[...]

  • Page 14

    12 Deut sch T echni sche Dat en BL 8 x33 BR BL 8 x44 BR BL 1 0x44 BR BL 8 x52 BR BL 1 0x52 BR Vergröße rung 8-fa ch 8-fa ch 10-f ach 8-fach 10-f ach Eint ritt spupi lle 33 m m 44 m m 44 m m 52 m m 52 m m Aust ritt spupi lle 4,1 mm 5,5 mm 4,4 mm 6,5 mm 5,2 mm Sehf eld 1 40 m auf 1.0 00 m 8,0° 136 m au f 1.0 00 m 7,8 ° 114 m au f 1.0 00 m 6,5 ° [...]

  • Page 15

    13 Deut sch T echni sche Dat en BL 8 x33 BR BL 8 x44 BR BL 1 0x44 BR BL 8 x52 BR BL 1 0x52 BR Vergröße rung 8-fa ch 8-fa ch 10-f ach 8- fach 10-f ach Eint ritt spupi lle 33 m m 44 m m 44 m m 52 m m 52 m m Aust ritt spupi lle 4,1 mm 5,5 mm 4,4 mm 6,5 mm 5,2 mm Sehf eld 1 40 m auf 1.0 00 m 8,0° 136 m au f 1.0 00 m 7,8 ° 114 m au f 1.0 00 m 6,5 °[...]

  • Page 16

    14 Engl ish T echni cal data BL 8x 33 B R BL 8x 44 B R BL 1 0x44 BR BL 8 x52 BR BL 1 0x52 BR Magn ific ation 8  x  8  x  10  x 8  x 10  x Front len s di amet er 1.30 in . / 33 m m  1.73  in. / 4 4 mm  1.73  in. / 4 4 mm 2.04  in. / 5 2 mm 2.04  in. / 5 2 mm Exit  pup il 0.16  in. /[...]

  • Page 17

    15 Engl ish T echni cal data BL 8x 33 B R BL 8x 44 B R BL 1 0x44 BR BL 8 x52 BR BL 1 0x52 BR Magn ific ation 8 x 8 x 10 x 8 x 10 x Front len s di amet er 1. 30 i n. / 33 mm 1.73 in. / 4 4 mm 1.73 in. / 4 4 mm 2.04 in. / 5 2 mm 2.04 in. / 5 2 mm Exit pup il 0.16 in. / 4 .1 m m 0.22 in. / 5 .2 m m 0.17 in. / 4 .4 m m 0.26 in. / 6 .5 m m 0.20 in. / 5 [...]

  • Page 18

    16 França is Donn ées techn ique s BL 8 x33 BR BL 8 x44 BR BL 1 0x44 BR BL 8 x52 BR BL 1 0x52 BR Gros siss ement 8 x 8 x 10 x 8 x 1 0 x Pupi lle d’ent rée 33 mm 4 4 mm 4 4 mm 5 2 mm 5 2 mm Pupi lle de so rtie 4,1 mm 5,5 mm 4,4 mm 6,5 mm 5,2 mm Cham p de visi on 140 m à 1.0 00 m 8,0° 136 m à 1.000 m 7 ,8° 114 m à 1.0 00 m 6,5° 114 m à 1.[...]

  • Page 19

    17 França is Donn ées techn ique s BL 8 x33 BR BL 8 x44 BR BL 1 0x44 BR BL 8 x52 BR BL 1 0x52 BR Gros siss ement 8 x 8 x 10 x 8 x 1 0 x Pupi lle d’ent rée 33 mm 4 4 mm 4 4 mm 5 2 mm 5 2 mm Pupi lle de so rtie 4,1 mm 5,5 mm 4,4 mm 6,5 mm 5,2 mm Cham p de visi on 140 m à 1.0 00 m 8,0° 136 m à 1.000 m 7 ,8° 114 m à 1.0 00 m 6,5° 114 m à 1.[...]

  • Page 20

    18 18 Gewährleistungsbestimmungen Conditions of warranty Clauses de la garantie Mit dem Kauf dieses MINOX Sp ektivs haben Sie ein Prod ukt erwor ben, das na ch bes onder s stre ngen Qualitä tsric htlin ien hergest ellt un d geprüf t wurde. Die fü r dies es Prod ukt ge ltende gesetzli che Ge währle istung von 30 Jahren wird von uns ab dem T ag [...]

  • Page 21

    19 19 En a ch et an t ce tt e lu ne tt e d’ ap p ro ch e MI NOX, v ou s av ez acquis un pr oduit q ui a ét é fabr iqué et éprou vé suivant des normes de qual ité part iculièr ement sé vères. La gar antie légale de 30 ans, e n vigu eur pou r ce produit, est prise en c harge par nos soins à compter d u jour de la v ente par un négocia n[...]

  • Page 22

    20 Gewährleistungsbestimmungen Conditions of warranty Clauses de la garantie 4) Bei Inanspr uchnahm e de r G ewährlei stung leit en S ie bitte das MINO X F ernglas, zusammen mit dem Original des ma- schi nen gesc hrie bene n K aufb eleg s u nd einer Sc hild erun g der Bean stan dung dem Kunden dien st d er MINOX Gmb H oder ei ner Lan desvertr etu[...]

  • Page 23

    23 19 4) En cas de rec ours à la gar anti e, v euill ez f aire par venir le produ it MIN OX, a ccomp agnée de l‘or igina l du j ustif i catif d‘ ac ha t i mp ri mé et d‘ un ex po sé de la ré cl am at io n, au ser vic e cl ien ts d e la M INOX Gm bH ou à un e suc cur sal e régiona le. 5) En c as d e be soi n, l a su cc urs ale du p ays [...]

  • Page 24

    Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Di e M ar ke M IN OX is t ei ne ei ng et rag en e Ma rke d er M INOX Gm bH , W etz la r . Design subject to alterations without notice. MIN OX is a r egi ste red tr ade ma rk o f M INOX G mbH , We tzl ar . Sous réserve de modifications. MIN OX es t un e m arq ue dép osé e p ar M IN OX Gmb [...]