Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Mitsubishi 230 SB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Mitsubishi 230 SB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Mitsubishi 230 SB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Mitsubishi 230 SB should contain:
- informations concerning technical data of Mitsubishi 230 SB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Mitsubishi 230 SB item
- rules of operation, control and maintenance of the Mitsubishi 230 SB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Mitsubishi 230 SB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Mitsubishi 230 SB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Mitsubishi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Mitsubishi 230 SB.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Mitsubishi 230 SB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
www .nec-mitsubishi.com 01_cover.p65 08/05/2002, 15:34 1[...]
-
Page 2
E NERGY S TA R ® is a U .S. registered trademar k. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners . As an E NERGY S TA R Partner , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation has deter mined that this product meets the E NERGY S TA R guidelines for energy efficiency . The E NERGY S TA R[...]
-
Page 3
01_cover.p65 08/05/2002, 15:34 3[...]
-
Page 4
Index W arning ....................................... English-1 Caution ........................................ English-1 Contents ...................................... English-1 Quic k Star t .................................. English-1 Controls ....................................... English-2 Declaration .................................. Eng[...]
-
Page 5
English English-1 T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NO T EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NO T USE THIS UNIT ’ S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR O THER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSER TED . REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH V OL T AGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QU A[...]
-
Page 6
English-2 Contr ols OSM (On-Screen Manager) control b uttons on the front of the monitor function as f ollows: Brightness/Contrast Controls Brightness: Adjusts the ov erall image and bac kground screen brightness. Contrast: Adjusts the image brightness in relation to the background. Degauss: Eliminates the b uild-up of stra y magnetic fields which [...]
-
Page 7
English English-3 T ools 2 Language: OSM controls menus are av ailable in six languages. OSM P osition: Y ou can choose where y ou would lik e the OSM controls menu to appear on y our screen. Selecting OSM P osition allows you to manually adjust the OSM controls menu left, right, up or down. OSM T urn Off: The OSM controls menu will stay on as long[...]
-
Page 8
English-4 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NO TE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE DIAMOND PLUS 230 SB COLOUR MONIT OR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user ser viceable par ts inside and opening or removing cov ers ma y e xpose you to dangerous shock hazards or other risks. Refe[...]
-
Page 9
âesky âesky-1 CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE T AK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT . UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ K[...]
-
Page 10
âesky-2 Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Brightness (Jas): Nastavuje celkovou svûtlost a jas pozadí obrazovky . Contrast (Kontrast): Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí. Degauss (Demagnetizace): ZabraÀuje tvofien?[...]
-
Page 11
âesky âesky-3 Nástroje 2 Language (Jazyk): Nabídky ovládacích prvkÛ OSM jsou k dispozici v sedmi jazycích. OSM Position (Poloha OSM): Je moÏné zvolit poÏadovanou pozici nabídky ovládacích prvkÛ OSM na obrazovce. V˘bûrem OSM Position (Poloha OSM) mÛÏete manuálnû nastavovat polohu nabídky ovládacích prvkÛ OSM doleva, doprava,[...]
-
Page 12
âesky-4 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU DIAMOND PLUS 230 SB , POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NASTA VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãásti, které by mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírán?[...]
-
Page 13
Deutsch Deutsch-1 SETZEN SIE D AS GER Ä T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT A US, D A ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STR OMSCHL Ä GEN K OMMEN KANN. VER WENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GER Ä TS KEINESF ALLS MIT EINEM VERL Ä NGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT V OLLST Ä NDIG EINGEF Ü HRT WERDEN K Ö NNEN. Ö FFNEN [...]
-
Page 14
Deutsch-2 Bedienelemente Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der V orderseite des Monitors haben f olgende Funktionen: Helligkeit-/K ontrast-Steuerungen Helligkeit: P asst die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. K ontrast: Ä nder t die Bildhelligkeit im V erh ä ltnis zum Hintergrund. Entmagnetisierung: Mit dieser Funkti[...]
-
Page 15
Deutsch Deutsch-3 Linearit ä t: Diese Option dient zur Einstellung der geometrisch exakten Bildwiedergabe. Mit dieser Funktion wird sichergestellt, dass ein Kreis mit dem Solldurchmesser 2 cm ü berall auf dem Bildschirm auch tats ä chlich mit diesem Durchmesser erscheint. Die vertikale Linear it ä t l ä sst sich am besten folgenderma ß en bes[...]
-
Page 16
Deutsch-4 Einsatzempfehlungen Sicherheitsv orkehrungen und Pflege BEA CHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES F ARBMONIT ORS DIAMOND PLUS 230 SB : •Ö FFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich k eine v om Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Ö ffnen oder Abnehmen der Abdeckunge[...]
-
Page 17
Ελληνικά Ελληνικά-1 ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ Α ΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Μ?[...]
-
Page 18
Ελληνικά-2 Πλήκτρα ελέγχ ου Τ α πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager - ∆ιαχειριστή Οθνης) στο µπροστιν µέρος της οθνης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο: Πλήκτρα ελέγχου Φωτειντητας/Αντίθεσης[...]
-
Page 19
Ελληνικά Ελληνικά-3 Εργαλεία 1 Moirι Canceler (Εξουδετέρωση θορύβου Moirι): Ο θρυβος moirι είναι µία κυµατοµορφή που µπορεί ορισµένες φορές να εµφανιστεί στην οθνη. Η µορφή αυτή επαναλαµβάνεται και ε?[...]
-
Page 20
Ελληνικά-4 Συνιστώµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤ ΑΝ ΡΥ ΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ DIAMOND PLUS 230 SB , ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ Τ Α ΕΞΗΣ: • ΜΗΝ ΑΝΟΙ?[...]
-
Page 21
Espa ñ ol Espa ñ ol-1 P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE PR ODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMED AD . T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCT O CON UN RECEPT Á CULO DEL CABLE DE EXTENSI Ó N U O TRAS T OMAS A MENOS QUE LAS PR OLONGACIONES SE PUED AN INSERT AR COMPLET AMENTE. NO ABRA LA CAJA D[...]
-
Page 22
Espa ñ ol-2 Contr oles Los botones de control OSM (On-Screen Manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Contr oles de brillo/contraste Brillo: ajusta el brillo de la imagen global y del fondo . Contraste: ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo . Degauss: elimina la f ormaci ó n de campos magn é ticos[...]
-
Page 23
Espa ñ ol Espa ñ ol-3 Herramientas 2 Idioma: los men ú s del control OSM est á n disponibles en seis idiomas . Localizaci ó n OSM: puede decidir d ó nde desea que aparezca el men ú de controles de OSM en su pantalla. Seleccionando Localizaci ó n OSM podr á ajustar manualmente el men ú de controles de OSM a la izquierda, a la derecha, arri[...]
-
Page 24
Espa ñ ol-4 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO Ó PTIMO DEL PRODUCT O, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTR UCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONIT OR EN COLOR DIAMOND PLUS 230 SB : • NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubier tas, e[...]
-
Page 25
Fr a n ç ais Fran ç ais-1 POUR É VITER LES RISQUES D ’ INCENDIE OU D ’É LECTROCUTION, N ’ EXPOSEZ P AS L ’ APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’ HUMIDIT É . D E M Ê ME, N ’ UTILISEZ P AS LA PRISE POLARIS É E DE CET APP AREIL A VEC UNE RALLONGE OU D ’ AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT Ê TRE T OT ALEMENT ENFONC É ES. N ’ OUVREZ P A[...]
-
Page 26
Fran ç ais-2 Commandes Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à l ’é cran) sur la f ace a vant du moniteur f onctionnent comme suit : Commandes de luminosit é et de contraste Luminosit é : r è gle la luminosit é globale de l ’ image et du f ond de l ’é cran. Contraste : r è gle la luminosit é de l ’ image e[...]
-
Page 27
Fr a n ç ais Fran ç ais-3 Outils 2 Langue : les menus des commandes OSM sont disponib les en six langues. P osition OSM : v ous pouvez choisir l ’ emplacement du men u des commandes OSM à l ’é cran. En choisissant P osition OSM, vous pouv ez r é gler manuellement la position du menu de commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas . EXTINCTIO[...]
-
Page 28
Fran ç ais-4 Conseils d ’ utilisation Consignes de s é curit é et d ’ entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NO TER CE QUI SUIT POUR LE R É GLA GE ET L ’ UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR DIAMOND PLUS 230 SB : • N ’ OUVREZ JAMAIS LE BO Î TIER DU MONITEUR. Aucune pi è ce interne ne peut ê tre r é par é e par l ’ utili[...]
-
Page 29
Italiano Italiano-1 PER EVIT ARE IL PERICOLO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L ’ UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’ . INOL TRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA T A DELL ’ UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PROLUNGA O AL TRE PRESE A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE. NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE ’ ALL ?[...]
-
Page 30
Italiano-2 Comandi I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anter iore del monitor hanno le seguenti funzioni: Contr olli Luminosit à /Contrasto Luminosit à : Regola la luminosit à dell ’ immagine e dello schermo. Contrasto: Regola la luminosit à dell ’ immagine in relazione allo sf ondo . Smagnetizzazione: Elimina l ’ accum ulo di cam[...]
-
Page 31
Italiano Italiano-3 Strumenti 2 Lingua: I menu OSM sono disponibili in sei lingue. P osizione OSM: È possibile scegliere dov e f ar comparire il menu OSM sullo schermo. La posizione OSM permette di regolare manualmente la posizione menu dei controlli OSM a sinistr a, destra, in alto o in basso . Disattiv azione OSM: Il men u OSM rimane attivo per [...]
-
Page 32
Italiano-4 Raccomandazioni per l ’ uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA O TTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTR UZIONI PER L ’ INST ALLAZIONE E L ’ UTILIZZODEL MONIT OR A COLORI DIAMOND PLUS 230 SB : • NON APRIRE IL MONIT OR. All ’ interno non ci sono par ti manutenibili dall ’ utente e l ’ aper tura o la rimozion[...]
-
Page 33
Nederlands Nederlands-1 STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT , OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBR UIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER V AN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONT ACTDOOS OF ANDERE STOPCONT ACTEN TENZIJ U DE POLEN V OLLEDIG IN HET CONT ACTPUNT KUNT PLAA TSEN. OPEN DE BEHUIZING NIET . DEZE B[...]
-
Page 34
Nederlands-2 Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) be vinden zich vooraan op de monitor en heb ben de v olgende functies: Helderheid/contrast Brightness (Helderheid): hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. Contrast (Contrast): hiermee stelt u de helderheid van het beeld te[...]
-
Page 35
Nederlands Nederlands-3 Hulpmiddelen 1 Moir é Canceler (Moir é annuleren): moir é is een golfpatroon dat soms op het scherm verschijnt. Dit is een repetitief patroon zichtbaar als beelden met rimpels. Dit golfpatroon is niet bij alle toepassingen even duidelijk op het scherm zichtbaar. Als u het moir é -effect wilt verminderen, past u deze inst[...]
-
Page 36
Nederlands-4 Aanbev olen g ebruik V eiligheidsmaatreg elen en onderhoud V OOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBR UIK V AN DE DIAMOND PLUS 230 SB -KLEURENMONIT OR IS HET BELANGRIJK D A T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONIT OR. De monitor be vat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen wo[...]
-
Page 37
Polski Polski-1 W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STW A PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYST AWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y T AK˚E SPRA WDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRA WID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI?[...]
-
Page 38
Polski-2 Przyciski Przyciski sterowania OSM (ang. On-screen Manager) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: Regulacja jasnoÊci/kontrastu JasnoÊç (Brightness): Umo˝liwia pe∏nà regulacj´ jasnoÊci obrazu i t∏a. Kontrast (Contrast): Regulacja jasnoÊci obrazu w stosunku do t∏a. Rozmagnesowanie (Degauss): Usuwa ewen[...]
-
Page 39
Polski Polski-3 Funkcja GlobalSync: Eliminuje zak∏ócenia obrazu wynikajàce z oddzia∏ywania pola magnetycznego Ziemi. W podmenu (GLOBALSYNC, TOP LEFT , TOP RIGHT , BOTTOM LEFT lub BOTTOM RIGHT) przyciskami –/+ nale˝y dok∏adnie ustawiç korekcj´ GlobalSync. UWAGA: Mitsubishi zaleca dokonywanie korekcji funkcjà GlobalSync podczas pracy z [...]
-
Page 40
Polski-4 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacji ABY UTRZYMAå OPTYMALNE P ARAMETRY PRACY MONITORA KOLOROWEGO DIAMOND PLUS 230 SB , NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD: • NIE OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obudowy [...]
-
Page 41
Русский Русский-1 ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Т ОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ Т ОГ О, НЕ ВСТ АВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В Р?[...]
-
Page 42
Русский-2 Орг аны управления Кнопки управления OSM (Экр анног о меню) на пере дней панели монитора выпо лняют следующие ф ункции: Параметры ярк ости/к онтрастности Brightness (Ярк ость): Настройка общ?[...]
-
Page 43
Русский Русский-3 Инструменты 1 Moire Canceler (По давление му ара): Му ар - это во лнистые линии, к оторые иног да появляются на экране. Линии повторяются и пересекаются, как рябь на изображ ении. При ра[...]
-
Page 44
Русский-4 Р ек омендации по эксплу атации Т ехника безопасности и те хническ ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А DIAMOND PLUS 230 SB ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБОТЫ СОБЛЮДА?[...]
-
Page 45
Türkçe Türkçe-1 Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOL T AJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASA YI[...]
-
Page 46
Türkçe-2 Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSM (Ekran Üstü Kontrol) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Brightness (Parlakl∂k): Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂©∂n∂ ayarlar . Contrast (Kontrast): Arka fona ba©l∂ olarak görüntü parlakl∂©∂n∂ ayarlar . Degaus[...]
-
Page 47
Türkçe Türkçe-3 Araçlar 2 Language (Dil): OSM kontrol menüleri alt∂ dildedir . OSM Position (OSM Konumu): OSM kontrol menüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istedi©inizi seçebilirsiniz. OSM konumunu seçmek OSM kontrol menüsünü sol, sa©, aµa©∂ ve yukar∂ manuel olarak ayarlaman∂za imkan verir . OSM T urn Off (OSM [...]
-
Page 48
Türkçe-4 T avsiye edilen kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m DIAMOND PLUS 230 SB RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA⁄IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebilece©i herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve ka[...]
-
Page 49
xx_Back 08/05/2002, 15:35 1[...]
-
Page 50
Printed in Japan 7A812431 Printed on recycled paper xx_Back 08/05/2002, 15:35 2[...]