Go to page of
Similar user manuals
-
Beverage Dispenser
Bunn TDS-5S
3 pages 0.07 mb -
Beverage Dispenser
Bunn TDS-5S
4 pages 0.13 mb -
Beverage Dispenser
Bunn TDS3
3 pages 0.04 mb -
Beverage Dispenser
Bunn TDS3.5
3 pages 0.09 mb -
Beverage Dispenser
Bunn TDS5
3 pages 0.04 mb -
Beverage Dispenser
Bunn TDS5
3 pages 0.09 mb -
Beverage Dispenser
Bunn U3/SRU
9 pages 0.89 mb -
Beverage Dispenser
Bunn ULTRA-1
17 pages 3.96 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nania Dream +, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nania Dream + one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nania Dream +. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Nania Dream + should contain:
- informations concerning technical data of Nania Dream +
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nania Dream + item
- rules of operation, control and maintenance of the Nania Dream + item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nania Dream + alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nania Dream +, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nania service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nania Dream +.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nania Dream + item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
V5501F V5501F Guide d’utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Gebrauchsanleitung Owner’ s manual Przewodnik u˝ ytkownika Manual de utilização Instrucciones Οδηγ í εσ χρσησ Használati utasítás V odič za uporabu Návod k použití Príručka používateľa Brugsanvisning FR NL IT DE GB PL PT ES IL GR HU HR C[...]
-
Page 2
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CETTE NO TICE DOIT ÊTRE LUE A TTENTIVEMENT AV ANT DE COMMENCER L ’INST ALLATION . UNE INST ALLATION INCORRECTE PEUT S’A VÉRER DANGEREUSE. CE SIÈGE NE DOIT P AS ÊTRE UTILISÉ SUR LE SIÈGE A V ANT DU VÉHICULE. Il doit être installé uniquement dans le sens de la marche avec une ceinture 3 points homologuée confor[...]
-
Page 3
3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN D IE VORLIEGENDE ANLEITUNG MUSS V OR DER SITZINST ALLATION AUFMERKSAM DURCHGELE- S EN WERDEN. EINE F ALSCHE INST ALLATION KANN GEF AHREN MIT SICH BRINGEN. DER KINDERSITZ DARF NICHT A UF DEM VORDERSITZ DES F AHRZEUGS VERWENDET WERDEN . Er darf nur in F ahrtrichtung mit einem zugelassenen 3-Punkt-Gurt gemäß R 16 oder einer[...]
-
Page 4
4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A BESZERELÉST MEGELŐZŐEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKA T ALAPOSAN ÁT KELL OL V ASNI. A HEL YTELEN BESZERELÉS VESZÉL YT OKOZHAT . EZ AZ ÜLÉS NEM ALKALMAZHA TÓ A JÁRMŰ ELSŐ ÜLÉSÉN. Kizárólag menetirá - nyban, az R 16 ren- deletnek vagy egye- nértékű szabvány - nak megfelelő 3 pontos biztonsági övvel [...]
-
Page 5
5 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TYTO PŘEDPISY MUSÍ BÝT POZORNĚ PROČTENY PŘED ZAČÁTKEM INST ALACE. NESPRÁVNÁ INST ALACE MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÁ T A TO SEDAČKA NESMÍ BÝT POUŽÍVÁNA NA PŘEDNÍM SEDADLE. Může být instalována pouze po směru jízdy s tříbodovým bezpečnostním pásem podle homologace č.R 16 nebo podle obdobné normy [...]
-
Page 6
6 BEZPEČNOSTNÉ PRÍKAZY TENTO NÁVOD SI MUSÍTE POZORNE PREČÍT AŤ PRED ZAČIA TKOM INŠT ALÁCIE. NESPRÁVNA INŠT ALÁCIA MÔŽE BYŤ PRE DIEŤA NEBEZPEČNÁ. TÁTO SEDAČKA SA NESMIE POUŽÍV AŤ NA PREDNOM SEDADLE VOZIDLA. Musí sa inštalovať len v smere jazdy s bezpečnostným pásom s 3 bodmi schváleným v súlade s R 16 alebo inou pr?[...]
-
Page 7
7 CONSIGNAS DE SEGURIDAD EST AS INSTRUCCIONES DEBEN SER LEÍDAS DETENID AMENTE ANTES DE EMPEZAR LA INST ALACIÓN. UNA INST ALACIÓN INCORRECT A PUEDE RESUL TAR PELIGROSA. ESTE ASIENT O NO DEBE SER UTILIZADO EN EL ASIENT O DELANTERO DEL VEHÍCULO . Debe ser instalado únicamente en el sentido de la marcha, con un cinturón de 3 puntos de sujeción, [...]
-
Page 8
8 Ce siège enfant est classé Groupe 2/3 et est conçu pour les enfants entre 15 et 36 kg. Dit autostoeltje is van het type Groep 2/3 en is bestemd voor kinderen tussen 15 en 36 kg. Questo seggiolino è classif icato Gruppo2/3 ed è stato appositamente studiato per i bambini di peso compreso tr a 15 e 36 kg. Dieser Kindersitz ist in die Gruppe[...]
-
Page 9
9 1. Assise 1. Zitting 1. Sedile 1. Sitzfläche 1. Seat 1. Siedzenie 1. Assento 1. Asiento 1. Ülőlap 1. Podloga 1. S edačka 1. Sedačka 1. Selepude GR DK SK CZ HR HU ES PT PL GB DE IT NL FR V5501F 18/01/08 15:59 Page 9[...]
-
Page 10
10 Installation du siège dans la voiture / Het stoeltje in de auto plaatsen / Sistemazione del seggiolino dentro la macchina / Montage des Sitzes im Auto / Se at i ns ta ll at i o n i n th e c a r / Instalacja fotelika w samochodzie / Fixação do assento a viatur a / Instalación del asiento en el coche / / Az ülés autóba történő beszerelé[...]
-
Page 11
11 V5501F 18/01/08 15:59 Page 11[...]
-
Page 12
12 IL V5501F 18/01/08 15:59 Page 12[...]
-
Page 13
13 V5501F 18/01/08 15:59 Page 13[...]
-
Page 14
14 CONSEILS D’ENTRETIEN / ONDERHOUDSINSTRUCTIES / CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE / PFLEGEHINWEISE / MAINTENANCE ADVICE / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTRZYW ANIA / CONSELHOS DE MANUTENÇÃO / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / / KARBANTARTÁSI T ANÁCSOK / SA VJETI ZA ODRŽA V ANJE / ÚDRŽBA / RADY PRE ÚDRŽBU / V ASKEANVISNINGER T outes les parties te xtiles [...]
-
Page 15
15 SERVICE CONSOMMA TEURS / KLANTENSERVICE / SER VIZIO CONSUMA TORI VERBRAUCHERDIENST / CONSUMER SERVICES / SERWIS KONSUMENT A / SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE / SERVICIO DE A TENCIÓN AL CLIENTE / / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT / USLUŽIVANJE POTROŠAČA / ZÁKAZNICKÝ SERVIS / ODDELENIE PRE SPOTREBITEĽOV / KUNDE SERVICE Vous v enez d'acquérir un Dream[...]