NEC LCD1850X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NEC LCD1850X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NEC LCD1850X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NEC LCD1850X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NEC LCD1850X should contain:
- informations concerning technical data of NEC LCD1850X
- name of the manufacturer and a year of construction of the NEC LCD1850X item
- rules of operation, control and maintenance of the NEC LCD1850X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NEC LCD1850X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NEC LCD1850X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NEC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NEC LCD1850X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NEC LCD1850X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MultiSync LCD1850X User’s Manual UÏivatelská pfiír uãka Bedienerhandbuch Οδηγίεσ Χρήσησ Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm 1[...]

  • Page 2

    00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm 2[...]

  • Page 3

    Declaration Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitor MultiSync LCD1850X (LH-18S02-1) MultiSync LCD1850X (LH-18S02-BK1) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visu[...]

  • Page 4

    TCO’99 MultiSync LCD1850X white Model (LH-18S02-1) Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adap[...]

  • Page 5

    The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the c[...]

  • Page 6

    TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’99 requirement states that batteries may no[...]

  • Page 7

    TCO’95 MultiSync LCD1850X Black Model (LH-18S02-BK1) Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contrib- uted to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally[...]

  • Page 8

    The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability , emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety . The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvent[...]

  • Page 9

    Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not con[...]

  • Page 10

    English âesky Deutsch Ελληνικά Espa ñ ol Fran ç ais Italiano Nederlands Polski Ру сский Türkçe 01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm 1[...]

  • Page 11

    01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm 2[...]

  • Page 12

    English-1 English TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSER TED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOL T AGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER[...]

  • Page 13

    English-2 Contents Y our new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1850X monitor with tilt base • Power Cords • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D Cable) • User ’s Manual • NEC LCD Setup Software, Pivot Software, User ’s Manual and other hel[...]

  • Page 14

    English-3 English Quick Start T o attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. T urn off the power to your computer . 2. For the PC or Mac with DVI digital output: Connect the DVI-D to DVI-D signal cable to the connector of the display card in your system ( Figure A.1 ). T ighten all screws. For the PC with Analog [...]

  • Page 15

    English-4 6. T o complete the setup of your MultiSync LCD monitor , use the following OSM controls: • Auto Adjust Contrast (Analog input only) • Auto Adjust (Analog input only) Refer to the Controls section of this User ’s Manual for a full description of these OSM controls. NOTE: If you have any problems, please refer to the T roubleshooting[...]

  • Page 16

    English-5 English Figure D.1 Figure E.1 Figure C.1 Input1 Input2 V acation Switch Power Button 01b_English 2/4/01, 3:39 pm 5[...]

  • Page 17

    English-6 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. T o raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height ( Figure RL.1 ). Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen o[...]

  • Page 18

    English-7 English Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 5. Reverse this process to reattach stand. NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method. 01b_English 2/4/01, 3:39 pm 7[...]

  • Page 19

    English-8 Caution: Please use the attached screws (4pcs) when mounting. T o fulfil the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor . The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g. GS mark). 1 2 4 3 Figure S.1 Figure S.2 Figure S.3 [...]

  • Page 20

    English-9 English Menu Exits the OSM controls. Exits to the OSM main menu. Moves the highlighted area left/right to select control menus. Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. Moves the bar left/right to increase or decrease the adjustment. Activates Auto Adjust function. Enter the sub menu. Moves the highlighted area of[...]

  • Page 21

    English-10 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO ADJUST (Analog input only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. Auto Adjust (Analog input only) Automatically adjusts the Image Position, the H[...]

  • Page 22

    English-11 English R,Y ,G,C,B,M,S Increases or decreases Red, Y ellow , Green, Cyan, Blue, Magenta and Saturation depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the color bars. sRGB sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop environment by [...]

  • Page 23

    English-12 ASPECT The image is expanded without changing the aspect ratio. OFF The image is not expanded. CUSTOM (Digital input and Resolution of 1280 x 1024 only) Select one of seven expansion rates. In this mode the resolution may be low and there may be blank areas. This mode is for use with special video cards. VIDEO DETECT Selects the method o[...]

  • Page 24

    English-13 English DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. When the DVI selection has been changed, you must restart your computer . DIGIT AL DVI digital input is available. ANALOG DVI analog input is available. T ools 2 LANGUAGE OSM control menus are available in seven languages. OSM POSITION Y ou can choose where you would like th[...]

  • Page 25

    English-14 RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. F ACTOR Y PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings. The RESET button will need to be[...]

  • Page 26

    English-15 English OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the Out Of Range menu will appear . CHECK CABLE: This function will advise you to check all Video Inputs on the monito[...]

  • Page 27

    English-16 Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servic[...]

  • Page 28

    English-17 English CAUTION • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor . • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply . The [...]

  • Page 29

    English-18 • Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects). • Get regular eye checkups. Ergonomics T o realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Adjust the Brightness until the background raster disappears • Do not position the Contrast c[...]

  • Page 30

    âesky-1 âesky CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT. UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOM[...]

  • Page 31

    âesky-2 Obsah Dodávka nového monitor u LCD NEC MultiSync* by mûla obsahovat následující poloÏky: • Monitor MultiSync LCD1850X s otoãnou základnou • Napájecí ‰ÀÛr y • Kabel pr o obrazov˘ signál (s 15 pinovou zástrãkou mini D-SUB na DVI-A) • Kabel pr o obrazov˘ signál (kabel DVI-D na DVI-D) • UÏivatelská pfiír uãk[...]

  • Page 32

    âesky-3 âesky R ychl˘ star t Monitor MultiSync LCD pfiipojíte k poãítaãi následujícím postupem: 1. V ypnûte poãítaã. 2. Poãítaãe PC nebo Mac s digitálním v˘stupem DVI: Pfiipojte kabel signálu DVI-D-DVI-D na konektor grafické kar ty systému ( Obr . A.1 ). Dotáhnûte v‰echny ‰r ouby . Pr o poãítaã s analogov˘m v˘stu[...]

  • Page 33

    âesky-4 6. K dokonãení nastavení monitor u LCD MultiSync pouÏijte následující ovladaãe OSM: • Auto Adjust Contrast (Automatické sefiízení kontrastu, pouze pr o analogov˘ vstup) • Auto Adjust (Automatické sefiízení, pouze pr o analogov˘ vstup) Úpln˘ popis tûchto ovladaãÛ OSM je uveden v kapitole Ovladaãe v této uÏivate[...]

  • Page 34

    âesky-5 âesky Obrázek D.1 Obrázek E.1 Obrázek C.1 Vstup 1 Vstup 2 V ypínaã Hlavní vypínaã 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm 5[...]

  • Page 35

    âesky-6 Naklánûní obrazovky monitor u ve svislém smûr u Monitor je moÏné naklonit nahor u nebo dolÛ buì v r eÏimu Na v˘‰ku nebo Na ‰ífiku. Chcete-li naklonit obrazovku nahor u nebo dolÛ, uchopte monitor za obû strany a zvednûte jej nebo sklopte do poÏadované v˘‰ky ( Obr . RL.1 ). Otoãení obrazovky Pfied otoãením musí[...]

  • Page 36

    âesky-7 âesky Obrázek RL.1 Obrázek R.1 Obrázek TS.1 5. Pr o upevnûní podstavce pouÏijte obrácen˘ postup. POZNÁMKA: Jako alter nativní montáÏní postup pouÏívejte pouze metodu kompatibilní s nor mou VESA. 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm 7[...]

  • Page 37

    âesky-8 Upozor nûní: Pfii montáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰r ouby (4 ks). Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky, musí b˘t monitor namontován na rameno, které zar uãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitor u. Monitor LCD je moÏno pouÏívat pouze se schválen˘m ramenem (napfi. znaãky GS). 1 2 4 3 Obrázek S.1 Obr?[...]

  • Page 38

    âesky-9 âesky Nabídka Opu‰tûní ovládacích pr vkÛ OSM. Návrat do hlavní nabídky OSM. Posunuje vyznaãenou plochu vlevo nebo vpravo a zvolí nûkter ou z nabídek ovládacích pr vkÛ. Posunuje vyznaãenou oblast nahor u nebo dolÛ a zvolí nûkter ˘ z ovládacích pr vkÛ. Posunuje jezdec na li‰tû vlevo nebo vpravo a tím se zvy‰u[...]

  • Page 39

    âesky-10 Pr vky pr o ovládání jasu a kontrastu BRIGHTNESS (Jas) Nastavuje celkovou svûtlost a jas pozadí obrazovky . CONTRAST (Kontrast) Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí. AUTO ADJUST (Automatické sefiízení, pouze pr o analogov˘ vstup) Nastaví obraz pr o nestandar dní video vstupy. Auto Adjust (Automatické sefiízení, pouze pr[...]

  • Page 40

    âesky-11 âesky R,Y,G,C,B,M,S Zv˘‰í nebo sníÏí obsah ãer vené, Ïluté, zelené, azur ové, modré nebo fialové bar vy a v závislosti na pr ovedené volbû. Na obrazovce se objeví zmûna bar vy a na bar evn˘ch li‰tách je vidût smûr (zmen‰ení nebo zvût‰ení intenzity bar ev). sRGB ReÏim sRGB znaãnû zlep‰uje vûr nost ba[...]

  • Page 41

    âesky-12 OFF (V ypnuto) Obraz není r oztaÏen. CUSTOM (Vlastní; pouze digitální vstup a r ozli‰ení 1280 x 1024) Zvolte jeden ze sedmi pomûr Û r oz‰ífiení. V tomto r eÏimu mÛÏe b˘t nízké r ozli‰ení a mohou se vyskytnout prázdné plochy . T ento r eÏim je pr o pouÏití se speciálními video-kar tami. V ideo Detect (Detekce[...]

  • Page 42

    âesky-13 âesky DIGIT AL (Digitální) Digitální vstup DVI je k dispozici. ANALOG (Analogov˘) Analogov˘ vstup DVI je k dispozici. Nástr oje ã. 2 LANGUAGE (Jazyk) Nabídka OSM je k dispozici v sedmi jazycích. OSM POSITION (POLOHA OSM) Na obrazovce lze zvolit poÏadovanou polohu zobrazení ovladaãe OSM. V olba polohy OSM umoÏÀuje r uãnû [...]

  • Page 43

    âesky-14 F ACTOR Y PRESET (Nastavení v˘r obce) V olba Factor y Pr eset (Nastavení z v˘r oby) umoÏÀuje vrátit v‰echna nastavení ovladaãÛ OSM na hodnoty nastavené z v˘r oby . Tlaãítko RESET je tfieba podrÏet stisknuté nûkolik vtefiin. K individuálnímu nastavení se lze vrátit oznaãením pfiíslu‰n˘ch ovládacích pr vkÛ[...]

  • Page 44

    âesky-15 âesky CHECK CABLE (Zkontr oluj kabel): Tato funkce vás vyzve ke kontr ole správného pfiipojení v‰ech video vstupÛ na monitor u a poãítaãi. POZNÁMKA: JestliÏe se zobrazí hlá‰ení „ CHANGE DVI SELECTION“, pfiepnûte na volbu DVI SELECTION. 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm 15[...]

  • Page 45

    âesky-16 Pr ovozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MULTISYNC, POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NAST AVOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitor u nejsou Ïádné souãástky, které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfiiotvírán[...]

  • Page 46

    âesky-17 âesky • Zajistûte kolem monitor u odpovídající odvûtrávání, aby se nepfiehfiíval. Nezakr ˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdr ojÛ. Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty . • Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním pr ostfiedkem pro odpojení systému od [...]

  • Page 47

    âesky-18 • Obrazovku nebo r efer enãní materiál, se kter ˘m pracujete, umístûte pfied sebe, abyste pfii psaní museli co nejménû otáãet hlavou. • Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu). • Choìte pravidelnû na pr ohlídky k oãnímu lékafii. Er g[...]

  • Page 48

    Deutsch-1 Deutsch SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESF ALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHR T WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICH[...]

  • Page 49

    Deutsch-2 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1850X mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) • Bedienungsanleitung • NEC LCD Installationssoftware, Pivot-S[...]

  • Page 50

    Deutsch-3 Deutsch Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor , um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: V erbinden Sie das DVI-D- auf-DVI-D-Signalkabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System ( Abbildung A.1 ). Ziehen Sie die Schrauben fest. P[...]

  • Page 51

    Deutsch-4 6. V erwenden Sie die folgenden OSM-Steuerungen, um die Einrichtung des MultiSync LCD-Monitors abzuschließen: • Automatische Kontrastkorrektur (nur analoger Eingang) • Automatische Einstellung (nur analoger Eingang) Im Abschnitt Steuerungen dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM-Steuerungen. HIN[...]

  • Page 52

    Deutsch-5 Deutsch Abbildung E.1 Abbildung D.1 Abbildung C.1 Eingang1 Eingang2 V acation-Schalter Netzschalter 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm 5[...]

  • Page 53

    Deutsch-6 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe ( Abbildung RL.1 ). Bildschirmdrehung V or dem Drehen muss der Bildschirm in die höchste Position gehoben werden, dam[...]

  • Page 54

    Deutsch-7 Deutsch Abbildung RL.1 Abbildung R.1 Abbildung TS.1 5. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Fuß wieder anzubringen. HINWEIS: V erwenden Sie ausschließlich VESA-kompatible Montagemethoden. 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm 7[...]

  • Page 55

    Deutsch-8 V orsicht: V erwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem T ragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden, der beispielsweise mit einem GS-Zeichen ve[...]

  • Page 56

    Deutsch-9 Deutsch Men ü Schließt das OSM-Menü. Rückkehr zum OSM-Hauptmenü. V erschiebt die Markierung nach links oder rechts, um die Menüs auszuwählen. V erschiebt die Markierung nach oben oder unten, um eine der Steuerungen auszuwählen. V erschiebt die Markierung nach rechts oder links, um den Wert zu erhöhen bzw . verringern. Aktiviert d[...]

  • Page 57

    Deutsch-10 Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen HELLIGKEIT Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen. KONTRAST Ändert die Bildhelligkeit im V erhältnis zum Hintergrund. AUTOM. EINST (nur analoger Eingang) Passt das angezeigte Bild bei V erwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an. Automatische Einstellung (nur analog[...]

  • Page 58

    Deutsch-11 Deutsch R,Y (Ge), G (Gn), C, B, M, S Hier können die Werte für die Farben Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta und die Sättigung erhöht oder verringert werden. Die Änderungen der Farben sind auf dem Bildschirm sichtbar . Die Balken zeigen die V eränderung des Farbwerts (Erhöhung oder V erringerung). sRGB Mit dem Modus sRGB wird d[...]

  • Page 59

    Deutsch-12 SEITENVERM Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern. AUS Die Bilddarstellung wird nicht erweitert. ANWENDER (nur f ü r den digitalen Eingang und die Aufl ö sung 1280 x 1024) Wählen Sie einen von sieben Expansionsmodi. In diesem Modus ist die Auflösung gegebenenfalls gering und der Bildschirm enthält leere Be[...]

  • Page 60

    Deutsch-13 Deutsch AUSW AHL BEI DVI Diese Funktion dient der Auswahl des DVI-Eingangs- modus. Nachdem diese Einstellung geändert wurde, muss der Computer neu gestartet werden. DIGIT AL DVI-Digitaleingang ist verfügbar . ANALOG DVI-Analogeingang ist verfügbar . Hilfsfunktionen 2 SPRACHAUSW AHL Die OSM-Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar . O[...]

  • Page 61

    Deutsch-14 AUFL Ö SUNGSANZEIGE Die optimale Auflösung beträgt 1280 x 1024 Pixel. Wenn Sie EIN wählen, wird in einer Bildschirmmeldung nach 30 Sekunden darauf hingewiesen, dass nicht die Auflösung 1280 x 1024 Pixel verwendet wird. WERKSEINSTELLUNG Mit der OSM-Steuerung „Werkseinstellung“ werden alle OSM-Einstellungen auf die Werkseinstellun[...]

  • Page 62

    Deutsch-15 Deutsch AUFL Ö SUNGSANZEIGE: Diese Funktion warnt Sie, wenn nicht die optimale Auflösung verwendet wird. Nach dem Einschalten, nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt, wird das Fenster Aufl ö sungsanzeige angezeigt. Diese Funktion kann im Hilfsfunktionenmenü deaktiviert we[...]

  • Page 63

    Deutsch-16 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TISYNC LCD-F ARBMONITORS: • Ö FFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu [...]

  • Page 64

    Deutsch-17 Deutsch VORSICHT • Knicken Sie das Netzkabel nicht. • V erwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen. • Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab. • Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor zerbrochen ist. • Lassen Sie V orsicht walten, wenn das Glas zerbr[...]

  • Page 65

    Deutsch-18 • Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert. • Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar , sollten Sie einen Ble[...]

  • Page 66

    Ε λληνικά-1 Ελληνικά ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚ ΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ Α ΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ?[...]

  • Page 67

    Ελληνικά-2 Περιεχ µενα Η συσκευασία* τησ νέασ σασ οθνησ NEC MultiSync LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα: • Οθνη ΜultiSync LCD1850Χ µε περιστρεφµενη βάση • Καλώδια Ρεύµατοσ • Καλώδιο Οπτικού Σήµα[...]

  • Page 68

    Ελληνικά-3 Ελληνικά Γ ρήγορη Εκκίνηση Γ ια να συνδέσετε την οθνη MultiSync LCD στον υπολογιστή σασ, ακολουθήστε τισ παρακάτω οδηγίεσ: 1. Κλείστε τον διακπτη λειτουργίασ του υπολογιστή σασ. 2. Γ ια υ[...]

  • Page 69

    Ελληνικά-4 6. Γ ια να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση τησ οθνησ MultiSync LCD , χρησιµοποιήστε τα ακλουθα πλήκτρα ελέγχου OSM: • Αυτµατη ρύθµιση Αντίθεσησ (µνο για Αναλογική είσοδο) • Αυτµατη ρύθ?[...]

  • Page 70

    Ελληνικά-5 Ελληνικά Σχήµα ∆.1 Σχήµα E.1 Σχήµα Γ.1 Είσοδοσ 1 Είσοδοσ 2 ∆ιακπτησ Εκκένωσησ ∆ιακπτησ Λειτουργίασ 04_greek_innen 2/4/01, 3:39 pm 5[...]

  • Page 71

    Ελληνικά-6 Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθνης Η οθνη µπορεί να ανυψωθεί ή να χαµηλώσει ανεξάρτητα απ το αν βρίσκεται σε Κατακρυφη (P ortrait) ή Οριζντια (Landscape) θέση. Γ ια να ανυψώσετε ή να χαµηλώ[...]

  • Page 72

    Ελληνικά-7 Ελληνικά Σχήµα ΡΛ.1 Σχήµα Ρ .1 Σχήµα TΣ.1 5. Ακολουθήστε αντίστροφα αυτή τη διαδικασία για να επανατοποθετήσετε τη βάση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να χρησιµοποιείτε εναλλακτικέσ µεθδουσ στήριξησ πο?[...]

  • Page 73

    Ελληνικά-8 Προσοχή: Κατά την τοποθέτηση, παρακαλούµε να χρησιµοποιήσετε τισ παρεχµενεσ βίδεσ (4 τεµ.). Γ ια να πληρούνται οι απαιτήσεισ ασφαλείασ, η οθνη πρέπει να στερεωθεί σε ένα βραχίονα ο[...]

  • Page 74

    Ελληνικά-9 Ελληνικά Μενού Εξοδοσ απ τα πλήκτρα ελέγχου OSM. Εξοδοσ στο κύριο µενού πλήκτρων ελέγχου OSM. Μετακινεί την επιλεγµένη περιοχή αριστερά/δεξιά για την επιλογή των µενού ελέγχου. Μετακ[...]

  • Page 75

    Ελληνικά-10 Πλήκτρα ελέγχου Φωτειντητας/Αντίθεσης BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΟ ΤΗΤ Α) Ρυθµίζει τη συνολική φωτειντητα τησ εικνασ και του φντου τησ οθνησ. CONTRAST (ΑΝΤΙΘΕΣΗ) Ρυθµίζει τη φωτειντητα τησ[...]

  • Page 76

    Ελληνικά-11 Ελληνικά R, Y , G, C, B, M, S (Κκκινο, Κίτρινο, Πράσινο, Γ αλάζιο, Μπλε, Μοβ, Κορεσµς) Αυξάνει ή µειώνει τα χρώµατα Κκκινο, Κίτρινο, Πράσινο, Γ αλάζιο, Μπλε, Μοβ και τον Κορεσµ ανάλογα µε τ[...]

  • Page 77

    Ελληνικά-12 ASPECT (∆ΙΑ ΤΗΡΗΣΗ ΑΝ ΑΛ ΟΓΙΑΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ) Η εικνα µεγεθύνεται χωρίσ να µεταβληθεί η αναλογία εµφάνισησ. OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Η εικνα δεν µεγεθύνεται. CUST OM (Ψηφιακή είσοδος και Ανάλυση[...]

  • Page 78

    Ελληνικά-13 Ελληνικά DIGIT AL (ΨΗΦΙΑΚΗ) Η ψηφιακή είσοδοσ D VI είναι διαθέσιµη. ANALOG (ΑΝ Α Λ ΟΓΙΚΗ) Eίναι διαθέσιµη η αναλογική είσοδοσ D VI. Εργαλεία 2 LANGU A GE (Γ ΛΩΣΣΑ) Τ α µενού ελέγχου OSM υπάρ χουν σε επτά [...]

  • Page 79

    Ελληνικά-14 RESOLUTION NO TIFIER (ΓΝΩΣΤ ΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑ Λ ΥΣΗΣ) Η βέλτιστη ανάλυση είναι 1024 x 1280. Αν έχετε επιλέξει το ON , ύστερα απ 30 δευτερλεπτά θα εµφανιστεί στην οθνη ένα µήνυµα το οποίο θα σασ γνωστοπ[...]

  • Page 80

    Ελληνικά-15 Ελληνικά RESOLUTION NO TIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑ Λ ΥΣΗΣ): Αυτή η λειτουργία προειδοποιεί για χρήση µε βελτιστοποιηµένη ανάλυση. Οταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία ή ταν υπάρξει αλλαγ[...]

  • Page 81

    Ελληνικά-16 Προτεινµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤ ΑΛΛΩΝ MUL TISYNC, ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ Τ Α?[...]

  • Page 82

    Ελληνικά-17 Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ • Αφήστε αρκετ χώρο γύρω απ την οθνη για επαρκή αερισµ και διάχυση τησ θερµτητασ. Μην καλύπτετε τα ανοίγµατα αερισµού και µην τοποθετείτε την οθνη κοντά [...]

  • Page 83

    Ελληνικά-18 • Χρησιµοποιήστε εξάρτηµα συγκράτησησ των εγγράφων, τοποθετώντασ τοδίπλα στην οθνη. • Τ οποθετήστε αυτ που κοιτάζετε πολύ συχνά (την οθνη ή τα έγγραφά σασ) κατευθείαν µπροσ?[...]

  • Page 84

    Espa ñ ol-1 Español P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCT O CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS T OMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERT AR COMPLET AMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, Y [...]

  • Page 85

    Espa ñ ol-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync LCD1850Xde base inclinada • Cables de potencia • Un cable de señal de vídeo (mini D-SUB de 15 clavijas macho a DVI-A) • Cable de señal de vídeo (cable de DVI-D a DVI-D) • Un manual del usuario • Software de instalación, Pivo[...]

  • Page 86

    Espa ñ ol-3 Español Inicio r á pido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Desconecte su ordenador . 2. Para PC o Mac con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI-D a DVI-D al conector de la tarjeta de visualización de su sistema ( Figura A.1 ). Apriete todos los tornillos. Para PC con sal[...]

  • Page 87

    Espa ñ ol-4 6. Para completar la configuración de su monitor MultiSync LCD, utilice los siguientes controles de OSM: • Auto Adjust Contrast - Contraste de auto ajuste- (sólo para entradas analógicas) • Auto Ajuste (sólo para entradas analógicas) Consulte la sección de Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción[...]

  • Page 88

    Espa ñ ol-5 Español Figura E.1 Figura D.1 Figura C.1 Entrada1 Entrada2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia 05_spain_innen 2/4/01, 3:40 pm 5[...]

  • Page 89

    Espa ñ ol-6 C ó mo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir o bajar en el modo Portrait (vertical) o Landscape (horizontal). Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada ( Figura RL.1 ). Rotaci ó n de la pantalla Antes de gira[...]

  • Page 90

    Espa ñ ol-7 Español Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte. NOT A: Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. 05_spain_innen 2/4/01, 3:40 pm 7[...]

  • Page 91

    Espa ñ ol-8 Peligro: Utilice para el montaje los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor . El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado (por ejemplo, de la marca G[...]

  • Page 92

    Espa ñ ol-9 Español Men ú Sale de los controles OSM. Sale al menú principal de OSM. Desplaza la zona resaltada a izquierda/derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la zona resaltada hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Desplaza la barra a la izquierda/derecha para aumentar o reducir el ajuste. Activa la func[...]

  • Page 93

    Espa ñ ol-10 Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO AJUSTE (s ó lo para entradas anal ó gicas) Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar . Auto Ajuste (s ó lo para entradas anal ó gicas) Ajusta automática[...]

  • Page 94

    Espa ñ ol-11 Español R,A,V ,C,A,M,S Aumenta o disminuye el color rojo, amarillo, verde, cián, azul, magenta y la saturación en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras del color . sRGB El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidel[...]

  • Page 95

    Espa ñ ol-12 AP AGADO La imagen no se amplía. PROPIA (s ó lo entrada digital y resoluci ó n de 1280 x 1024) Seleccione una de las siete relaciones de expansión. En este modo, la resolución puede ser baja y puede haber zonas en blanco. Este modo sólo es compatible con tarjetas de vídeo especiales. DETECCION DE VIDEO Selecciona el método de [...]

  • Page 96

    Espa ñ ol-13 Español SELECCI Ó N DVI Esta función selecciona el modo de entrada de DVI. Si ha cambiado la selección de DVI, deberá reiniciar el ordenador . DIGIT AL La entrada digital DVI está disponible. ANALOGICO La entrada analógica DVI está disponible. T ools 2 (herramientas 2) LENGUAJE Los menús del control OSM están disponibles en [...]

  • Page 97

    Espa ñ ol-14 RESOLUCI Ó N NO NA TIV A Esta resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. CONF . DE F Á BRICA Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM origina[...]

  • Page 98

    Espa ñ ol-15 Español FUERA DE RANGO: Esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparece el menú Fuera de rango . COMPRUEBE CABLE: Esta función recomienda al usua[...]

  • Page 99

    Espa ñ ol-16 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MUL TISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, [...]

  • Page 100

    Espa ñ ol-17 Español PELIGRO • No cubra la abertura del monitor . • Si se rompe el monitor , no toque el cristal líquido. • Si se rompe el cristal. T rátelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cer[...]

  • Page 101

    Espa ñ ol-18 • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla. • Coloque [...]

  • Page 102

    Fran ç ais-1 Français POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ P AS L ’APP AREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ P AS LA PRISE POLARISÉE DE CET APP AREIL A VEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOT ALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ P AS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT D[...]

  • Page 103

    Fran ç ais-2 Sommaire L ’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1850X sur socle inclinable • Cordons d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D) • Manuel de l’util[...]

  • Page 104

    Fran ç ais-3 Français Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur . 2. Pour un PC ou un Mac é quip é d ’ une sortie num é rique DVI : Branchez le câble DVI-D vers DVI-D au connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur ( Figure A.1 ). Serrez tou[...]

  • Page 105

    Fran ç ais-4 6. Pour terminer l’installation du moniteur MultiSync LCD, utilisez les commandes OSM suivantes : • Réglage de contraste automatique (Entrée analogique seulement) • Réglage Automatique (Entrée analogique seulement) Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel pour obtenir une description complète des commandes OSM. RE[...]

  • Page 106

    Fran ç ais-5 Français Figure E.1 Figure C.1 Figure D.1 Entrée2 Entrée1 Interrupteur de vacances Bouton d'alimentation 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm 5[...]

  • Page 107

    Fran ç ais-6 Levez et baissez l ’é cran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix ( Figure RL.1 ). Rotation de l ’é cran Avant de tourner l’écran, celui-ci doit être levé au niv[...]

  • Page 108

    Fran ç ais-7 Français Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm 7[...]

  • Page 109

    Fran ç ais-8 Attention : V euillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur . Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, po[...]

  • Page 110

    Fran ç ais-9 Français Menu Quitte les commandes OSM. Revient au menu principal OSM. Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir un menu de commande. Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes. Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer[...]

  • Page 111

    Fran ç ais-10 Commandes de luminosit é et de contraste LUMINOSIT É Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. R É GLAGE AUT O (Entr é e analogique seulement) Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard. R é glage Automatique (Entr [...]

  • Page 112

    Fran ç ais-11 Français R,J,V ,C,B,M,S Augmente ou diminue le Rouge, le Jaune, le V ert, le Cyan, le Bleu, le Magenta et la Saturation selon ce qui est sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur . sRGB Le mode sRGB améliore considérablement la fid[...]

  • Page 113

    Fran ç ais-12 FORMA T L ’image est agrandie sans modifier le rapport du format. ARRET L ’image n’est pas agrandie. AU CHOIX (Uniquement en entr é e num é rique et en r é solution 1280 x 1024) Sélectionnez l’un des sept taux d’expansion. Dans ce mode la résolution peut être basse et l’écran peut présenter des zones vides. Ce mod[...]

  • Page 114

    Fran ç ais-13 Français SELECTION DVI Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. En cas de nouvelle sélection du mode DVI, l’ordinateur devra être redémarré. DIGIT AL L ’entrée numérique DVI est disponible. ANALOG L ’entrée analogique DVI est disponible. Outils 2 LANGAGE Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept l[...]

  • Page 115

    Fran ç ais-14 ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1280 x 1024. PR É R É GLAGE USINE En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres de[...]

  • Page 116

    Fran ç ais-15 Français HORS LIMITE : Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement. Après la mise sous tension, ou bien si le signal d’entrée change ou encore si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié, le menu Hors limites apparaît. CONTROLER LE CABLE : Cette fonction vous inviter[...]

  • Page 117

    Fran ç ais-16 Conseils d ’ utilisation Consignes de s é curit é et d ’ entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • N ’ OUVREZ JAMAIS LE BO Î TIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’util[...]

  • Page 118

    Fran ç ais-17 Français ATTENTION • N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux. • N’obstruez pas les aérations du moniteur . • Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide. • Si le verre est cassé, manipulez le moniteur avec précaution. • Prévoyez une [...]

  • Page 119

    Fran ç ais-18 • Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet. • Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres ! • Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer [...]

  • Page 120

    Italiano-1 Italiano PER EVIT ARE IL PERICOLO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L ’UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’. INOL TRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA T A DELL ’UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PROLUNGA O AL TRE PRESE A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE. NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE’ ALL ’INT[...]

  • Page 121

    Italiano-2 Contenuto La confezione* del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1850X con base inclinabile • Cavi di alimentazione • Cavo segnali video (mini D-SUB a 15-pin maschio verso DVI-A) • Cavo segnali video (cavo DVI-D - DVI-D) • Manuale Utente • Software di setup NEC[...]

  • Page 122

    Italiano-3 Italiano Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer . 2. Per PC o Mac con uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI-D al connettore della scheda video del sistema ( Figura A.1 ). Serrare tutte le viti. Per PC con uscita analogica: Collegare il cavo segn[...]

  • Page 123

    Italiano-4 V edere la sezione Controlli di questo Manuale Utente per la descrizione completa dei controlli OSM. NOT A: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente. NOT A: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per l’installazione e il funzionamento di questo software. Figura B.1 Adattatore[...]

  • Page 124

    Italiano-5 Italiano Figura E.1 Figura D.1 Figura C.1 Interruttore „V acanza“ Ingresso2 Ingresso1 Pulsante di alimentazione 07_italian_innen 2/4/01, 3:40 pm 5[...]

  • Page 125

    Italiano-6 Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che V erticale. Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata ( Figura RL.1 ). Rotazione dello schermo Prima di farlo ruota[...]

  • Page 126

    Italiano-7 Italiano Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nell’ordine inverso. NOT A: Eventuali metodi di montaggio alternativi devono essere compatibili con VESA. 07_italian_innen 2/4/01, 3:40 pm 7[...]

  • Page 127

    Italiano-8 Attenzione: Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor . Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS[...]

  • Page 128

    Italiano-9 Italiano Menu Uscita dai controlli OSM. Uscita dal menu principale OSM. Sposta l’area evidenziata a sinistra o a destra per selezionare i menu di controllo. Sposta l’area evidenziata in alto/in basso per selezionare uno dei comandi. Sposta la barra a sinistra o destra per aumentare o diminuire la regolazione. Attiva la funzione AUTO [...]

  • Page 129

    Italiano-10 Controlli Luminosit à /Contrasto LUMINOSIT À Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. CONTRASTO Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola l’immagine visualizzata per ingressi video non standard. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola automaticam[...]

  • Page 130

    Italiano-11 Italiano R,G,V ,C,B,M,S Aumenta o diminuisce il rosso, giallo, verde, ciano, blu, magenta e la saturazione a seconda dell’elemento selezionato. Il cambiamento del colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre. sRGB In ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedelt?[...]

  • Page 131

    Italiano-12 PROPORZ. L ’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale. NO L ’immagine non viene espansa. PROPRIA (solo per ingresso digitale e risoluzione di 1280 x 1024) Selezionare una tra le sette velocità di espansione. In questa modalità la risoluzione può essere bassa e potrebbero esservi aree bianche. T ale modalità[...]

  • Page 132

    Italiano-13 Italiano SELEZIONE DVI Questa funzione seleziona la modalità di ingresso DVI. Dopo aver modificato la selezione DVI occorre riavviare il computer . DIGIT ALE È disponibile l’ingresso digitale DVI. ANALOGICO È disponibile l’ingresso analogico DVI. Strumenti 2 LINGUA I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue.[...]

  • Page 133

    Italiano-14 NOTIF . RISOLUZIONE La risoluzione ottimale è di 1280 x 1024. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo 30 secondi apparirà un messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1280 x 1024. CONFIG. DI F ABBRICA Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi OSM riportandol[...]

  • Page 134

    Italiano-15 Italiano FUORI TOLLERANZA: Questa funzione fornisce raccomandazioni sulla risoluzione ottimizzata e la frequenza di rinfresco. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza . CONTROLLARE IL CA VO: Questa funzio[...]

  • Page 135

    Italiano-16 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MUL TISYNC: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a sc[...]

  • Page 136

    Italiano-17 Italiano • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor . • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per sco[...]

  • Page 137

    Italiano-18 • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. • Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo. • Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno possibile la testa quando si digita. • N[...]

  • Page 138

    Nederlands-1 Nederlands STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT , OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER V AN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONT ACTDOOS OF ANDERE STOPCONT ACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN HET CONT ACTPUNT KUNT PLAA TSEN. OPEN DE BEHUIZING NIET . DEZE BEV[...]

  • Page 139

    Nederlands-2 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1850X-monitor met kantelvoetstuk • V oedingskabels • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding • NEC-installatiesoftware voor LCD, P[...]

  • Page 140

    Nederlands-3 Nederlands Snel aan de slag V olg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. V oor PC ’ s of Macintosh-computers met digitale DVI-uitgang: Sluit de DVI-D naar DVI-D signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1 ). Dra[...]

  • Page 141

    Nederlands-4 6. U voltooit de installatie van de MultiSync LCD-monitor met behulp van de volgende OSM-besturingselementen: • Automatische contrastregeling (alleen analoge ingang) • Automatische regeling (alleen analoge ingang) De sectie OSM-besturingselementen van deze gebruikershandleiding bevat een volledige beschrijving van deze OSM-besturin[...]

  • Page 142

    Nederlands-5 Nederlands Illustratie D.1 Illustratie E.1 Illustratie C.1 Ingang 1 Ingang 2 V acation- schakelaar Aan/uit-knop 08_Dutch_innen 2/4/01, 3:40 pm 5[...]

  • Page 143

    Nederlands-6 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager , en in de stand Staand of Liggend zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1 ). Scherm roteren V oordat u het scherm roteert, stelt u het op [...]

  • Page 144

    Nederlands-7 Nederlands Illustratie RL.1 Illustratie R.1 Illustratie TS.1 Plaats de voet weer in de oorspronkelijke stand, verwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en verwijder de complete voetconstructie (zie illustratie S.4 ). 5. Als u de voet opnieuw wilt bevestigen, voert u deze procedure in omgekeerde richting uit[...]

  • Page 145

    Nederlands-8 Let op! Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor . Gebruik de LCD-monitor alleen in combinatie met een goedgekeurde arm (bijvoorbeeld met GS-[...]

  • Page 146

    Nederlands-9 Nederlands Menu Hiermee verlaat u het menu met de OSM-besturingselementen. Hiermee schakelt u over naar het hoofdmenu met OSM-besturingselementen. Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar links of naar rechts om een optie in het menu te selecteren. Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar boven of naar beneden om een optie in het[...]

  • Page 147

    Nederlands-10 Helderheid/contrast BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. CONTRAST Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in. AUTO ADJUST (Automatische regeling, alleen analoge ingang) Hiermee stelt u het weergegeven beeld voor niet-standaa[...]

  • Page 148

    Nederlands-11 Nederlands R,Y ,G,C,B,M,S Hiermee verhoogt of verlaagt u de kleur rood, geel, groen, cyaan, blauw of magenta en de verzadiging, afhankelijk van de optie die is geselecteerd. Als u een kleur verandert, is dit onmiddellijk zichtbaar op het scherm. De instelling (hoger of lager) wordt door de kleurenbalken aangegeven. sRGB De modus sRGB [...]

  • Page 149

    Nederlands-12 ASPECT (V aste verhouding) Het beeld wordt uitgebreid zonder dat de verhouding wordt gewijzigd. OFF (Uit) Het beeld wordt niet uitgebreid. CUSTOM (Aangepast) (alleen digitale ingang en resolutie van 1280 x 1024) Selecteer een van de zeven uitbreidingswaarden. In deze modus kan de resolutie laag zijn en bevat het scherm mogelijk lege g[...]

  • Page 150

    Nederlands-13 Nederlands DVI SELECTION (DVI-selectie) Met deze functie selecteert u de DVI-ingangsmodus. W anneer u de DVI-selectie wijzigt, moet u de computer opnieuw opstarten. DIGIT AL (Digitaal) De digitale DVI-ingang is beschikbaar . ANALOG (Analoog) De analoge DVI-ingang is beschikbaar . Hulpmiddelen 2 LANGUAGE (T aal) De menu’s van de OSM-[...]

  • Page 151

    Nederlands-14 RESOLUTION NOTIFIER (Resolutiemelding) De optimale resolutie is 1280 x 1024. Als ON is geselecteerd, verschijnt na 30 seconden een bericht op het scherm met de melding dat de resolutie niet op 1280 x 1024 is ingesteld. F ACT ORY PRESET (Fabrieksinstelling) Als u de optie Factory Preset kiest, worden voor alle OSM-besturingselementen o[...]

  • Page 152

    Nederlands-15 Nederlands OUT OF RANGE (Buiten bereik): Deze functie geeft een suggestie voor de optimale resolutie en verversings- frequentie. Het menu Out of Range verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangs- signaal wordt geselecteerd of het videosignaal niet de juiste timing heeft. CHECK CABLE (Controleer kabel): Deze [...]

  • Page 153

    Nederlands-16 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE MUL TISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen[...]

  • Page 154

    Nederlands-17 Nederlands LET OP! • Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen. • Buig de voedingskabel niet. • Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige, stoffige of vettige omgevingen. • Dek de ventilatieopeningen van de monitor niet af. • Raak de vloeibare kri[...]

  • Page 155

    Nederlands-18 • Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen. • Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen. Stel de hellingshoek van de monitor zodanig in, dat de pla[...]

  • Page 156

    Polski-1 Polski Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, któr e powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia war unków przepisów IEC 60950 (tzn. r ównie˝ PN-93/T -42107) w zakr esie b[...]

  • Page 157

    Polski-2 W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI¸¢. NIE NAL[...]

  • Page 158

    Polski-3 Polski Zawar toÊç opakowania W ewnàtrz kar tonu* z T woim nowym monitor em NEC MultiSync LCD powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1850X z r uchomà podstawà • Kable zasilajàce • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A) • Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D - DVI-D) • Podr´czni[...]

  • Page 159

    Polski-4 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor MultiSync LCD do T wojego systemu, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC lub Mac z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel DVI-D - DVI-D do z∏àcza w komputerze ( R y sunek A.1 ). Dokr´ç wszystkie Êr uby . Komputery PC z wyjÊc[...]

  • Page 160

    Polski-5 Polski 6. W celu ustawienia T wojego monitora MultiSync LCD nale˝y wykorzystaç nast´pujàce funkcje OSM (menu ekranowego): • Autor egulacja kontrastu (tylko dla wejÊcia analogowego) • Autor egulacja (tylko dla wejÊcia analogowego) Dok∏adny opis dzia∏ania ster owania OSM znajduje si´ w Podr´czniku u˝ytkownika w r ozdziale Uk[...]

  • Page 161

    Polski-6 R y sunek D.1 R y sunek E.1 R y sunek C.1 W ejÊcie 1 W ejÊcie 2 Wy∏àcznik Przycisk zasilania 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm 6[...]

  • Page 162

    Polski-7 Polski UnieÊ i obni˝ ekran monitora Monitor ten mo˝na ustawiç w pozycji por tr etu lub krajobrazu. W celu ustawienia ekranu, chwyç za monitor i ustaw ekran w ˝àdanej pozycji ( R y sunek RL.1 ). Obracanie ekranu Przed obróceniem ekran musi zostaç maksymalnie uniesiony w celu unikni´cia uderzenia w ekran lub pr zyci´cia palców . [...]

  • Page 163

    Polski-8 R y sunek RL.1 R y sunek R.1 R y sunek TS.1 5. W celu odwr ócenia tego pr ocesu nale˝y wykonaç powy˝sze czynnoÊci wodwr otnej kolejnoÊci. UW AGA: U˝ywaj wy∏àcznie metod monta˝u zgodnych z VESA. 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm 8[...]

  • Page 164

    Polski-9 Polski Uwaga: Podczas monta˝u nale˝y stosowac za∏àczone wkr´ty (4sztuki). W celu spe∏nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa, monitor musi zostaç pr zymocowany do ramienia, któr e zapewnia niezb´dnà stabilnoÊç wzgl´dem wagi monitora. Monitor LCD mo˝na stosowaç wy∏àcznie z zatwier dzonym ramieniem (np. GS mark). 1 2 4 3 R y s[...]

  • Page 165

    Polski-10 Menu WyjÊcie z menu sterowania. WyjÊcie do menu g∏ównego. Przesuwa podÊwietlenie w lewo/prawo w celu wybrania opcji. Przesuwa podÊwietlony obszar w gór´ lub w dó∏ w celu wybrania jednego z parametr ów. Przesuwa pasek w lewo/prawo w celu zwi´kszenia lub zmniejszenia ustawienia. W∏àcza funkcj´ aur or egulacji. Przechodzi d[...]

  • Page 166

    Polski-11 Polski Regulacja jasnoÊci/kontrastu BRIGHTNESS (JASNOÂå) Umo˝liwia pe∏nà r egulacj´ jasnoÊci obrazu i t∏a. CONTRAST (KONTRAST) Regulacja jasnoÊci obrazu w stosunku do t∏a. AUTO ADJUST (AUTOREGULACJA) (tylko dla wejÊcia analogowego) Regulacja wyÊwietlanego obrazu pochodzàcego zniestandar dowych sygna∏ów wejÊciowych [...]

  • Page 167

    Polski-12 R,Y,G,C,B,M,S Zwi´kszenie lub zmniejszenie czer wonej, ˝ó∏tej, zielonej, niebiesko-zielonej, niebieskiej, purpur owej i nasycenia kolor u, zale˝nie od dokonanego wybor u. Zmiana kolor u pojawi si´ na ekranie, a jej kier unek (zmniejszenie lub zwi´kszenie) zostanie wskazany przez kolorowe paski. sRGB T r yb sRGB zdecydowanie popraw[...]

  • Page 168

    Polski-13 Polski OFF (wy∏àczony) Obraz nie zostaje r ozciàgni´ty . CUSTOM (ustawienie u˝ytkownika) (tylkko wejÊcie cyfr owe i rozdzielczoÊç 1280 x 1024) Wybier z jeden z siedmiu stopni r ozciàgni´cia. W tym tr ybie r ozdzielczoÊç mo˝e byç niska i mogà pojawiç si´ puste miejsca na ekranie. T r yb ten pr zeznaczony jest dla specjaln[...]

  • Page 169

    Polski-14 DVI SELECTION (wybór DVI) Wybór tr ybu wejÊcia DVI. Po zmianie ustawienia DVI nale˝y zr estar towaç komputer . DIGIT AL (cyfr owy) Dost´pne jest wejÊcie cyfr owe DVI. ANALOG (analogowy) Dost´pne jest wejÊcie analogowe DVI. Narz´dzia 2 LANGUAGE (j´zyk) Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu j´zykach. OSM POSITION (Po∏o˝e[...]

  • Page 170

    Polski-15 Polski RESOLUTION NOTIFIER (infor macja or ozdzielczoÊci) Optymalnà r ozdzielczoÊcià jest 1280 x 1024. W razie wybrania opcji ON, po 30 minutach na ekranie zostanie wyÊwietlona infor macja o tym, ˝e r ozdzielczoÊç jest inna ni˝ 1280 x 1024. F ACTOR Y PRESET (ustawienia fabryczne) Wybranie Ustawieƒ fabr ycznych w menu OSM umo?[...]

  • Page 171

    Polski-16 OUT OF RANGE (poza zakr esem): Zalecenie optymalizacji r ozdzielczoÊci i cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania. Po w∏àczeniu zasilania lub po zmianie sygna∏u wejÊciowego video albo je˝eli sygna∏ wejÊciowy nie jestw∏aÊciwie taktowany zostanie wyÊwietlone menu Przekr oczenie zakr esu (Out Of Range). CHECK CABLE (sprawdê kable): [...]

  • Page 172

    Polski-17 Polski Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCDD: • NIE OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, któr e móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie[...]

  • Page 173

    Polski-18 • Nie zginaç przewodu zasilajàcego. • Nie nale˝y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, du˝ej wilgotnoÊci, du˝ym zapyleniu lub du˝ym zabr udzeniu smarami czy olejami. • Nie zakrywaç otwor ów wentylacyjnych monitora. • W razie uszkodzenia monitora nie wolno dotykaç ciek∏ych kryszta∏ów . • W raz[...]

  • Page 174

    Polski-19 Polski • Ustawiç monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êr óde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o emitowane przez oÊwietlenie umieszczone na suficie nie odbija∏osi´ od ekranu. • Je˝eli odbijajàce si´ Êwiat∏o utr udnia patrzenie na ekran, nale˝y z[...]

  • Page 175

    Polski-20 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm 20[...]

  • Page 176

    Русский-1 Русский ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГ О, НЕ ВСТ АВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РО?[...]

  • Page 177

    Русский-2 Со дер жимое В упак ово чной к оробке* новог о монитора NEC MultiS ync LCD должно быть сле дующее: • Монитор MultiS ync LCD1850X с шарнирной опорой • Кабели пит ания • Кабель видеосигнала (1 5-штырьковы[...]

  • Page 178

    Русский-3 Русский Кратк ое р ук ово дство по началу работы Чтобы по дключить монитор MultiSync LCD к системе , выполните сле дующие инструкции: 1 . Отключите питание к омпьютера. 2. Для к омпьютера PC или[...]

  • Page 179

    Русский-4 6. Для завершения уст ановки монитора MultiS ync LCD испо льзуйте сле дующие параметры OSM: • Aut o Adjust Contr ast (Автонастройка к онтрастности) (то льк о аналоговый вх о д) • Aut o Adjust (Автонастройка) (т[...]

  • Page 180

    Русский-5 Русский Рисунок D .1 Рис унок E.1 Рис унок C.1 Input1 (Вх од1) Input2 (Вх од2) Выключатель Кнопка пит ания 10_russian_innen 2/4/01, 3:41 pm 5[...]

  • Page 181

    Русский-6 По дъем и опус кание экрана монитора Монитор мо жно по днимать или опуска ть либо по вертикали, либо по г оризонтали. Чтобы по днять или опустить экр ан, возьмите монитор с двух сторон [...]

  • Page 182

    Русский-7 Русский Рисунок RL.1 Рис унок R.1 Рисунок TS.1 5. Повторите процесс в обра тном порядке , чтобы снова подсое динить по дст авку . ПРИМЕЧАНИЕ. Другие испо льзуемые мето ды у ст ановки должны у [...]

  • Page 183

    Русский-8 Внимание. При у ст ановке испо льзуйте прилаг аемые винты (4 шт .). В целях соблю дения правил безопасности монитор сле дует уст анавливать на кронштейне , обеспечивающем необх о димую ?[...]

  • Page 184

    Русский-9 Русский Меню Вых о д из меню OSM. Вых о д в главное меню OSM. Перемещение выделенной области влево/впр аво для выбора о дного из пар аметров меню. Перемещение выделенной области г ерх/вниз[...]

  • Page 185

    Русский-10 Параметры ярк ости/к онтрастности BRIGHTNESS (ЯРК ОСТЬ) Настройка общей ярк ости изображ ения и фона экрана. CONTRA ST (К ОНТР А СТНОСТЬ) Настройка ярк ости изображ ения по отношению к фону . A UT [...]

  • Page 186

    Русский-11 Русский R,Y ,G,C,B,M,S (К,Ж,З,Г ,С,М,Н) Увеличение или уменьшение красног о, ж елтог о, зеленог о, го лубог о, синего, малиновог о цвет а и насыщенности в зависимости от тог о, что выбрано. Цвет а [...]

  • Page 187

    Русский-12 ASPECT (СОО ТНОШЕНИЕ ЭКР АНА) Изображ ение расширяется без изменения форма тног о соотношения. OFF (ВЫКЛ) Изображ ение не расширяется. CUST OM (НА СТР АИВАЕМЫЙ) (то льк о для цифровог о вх ода и [...]

  • Page 188

    Русский-13 Русский DVI SELECTION (ВЫБОР D VI) С помощью этой ф ункции мо жно выбрать режим г о да D VI. После тог о как параметр D VI был изменен, необх одимо перезагр узить к омпьютер. DIGIT AL (ЦИФРОВОЙ) Возмо ж ?[...]

  • Page 189

    Русский-14 RESOLUTION NO TIFIER (ПОКАЗА ТЕЛЬ Р АЗРЕШЕНИЯ) Оптимальным разрешением является 1 280 x 1 024. Если выбрано значение ON (ВКЛ), через 30 секунд на экр ане появляется сообщение о том, что параметр р азре?[...]

  • Page 190

    Русский-15 Русский OUT OF RANGE (ВНЕ ДОПУСТИМОГ О ДИАПАЗОНА): Эт а ф ункция выдает рек омендации по использованию оптимизированног о разрешения и частоты рег енерации. Окно Out Of Range (Вне допустимог о д[...]

  • Page 191

    Русский-16 Р ек омендации по эк сплу атации Т е хника безопасности и техничес кое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А MUL TIS YNC LCD ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБО ТЫ СОБЛЮДАЙ[...]

  • Page 192

    Русский-17 Русский • Если монитор не работ ает до лжным образом при выпо лнении инструкций по эк сплу ат ации. • Не перегибайте кабель пит ания. • Не испо льзуйте монитор при повышенной темпер?[...]

  • Page 193

    Русский-18 • Давайте г лазам отдых, перио дически фокусир уя взг ляд на пре дмете, нах о дящемся на расстоянии не менее 6 м. Чаще морг айте. • Р асполаг айте монитор по д уг лом 90° к окнам и другим ?[...]

  • Page 194

    Türkçe-1 Türkçe Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOL T AJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASA YI[...]

  • Page 195

    Türkçe-2 ∑çindekiler Y eni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµaπ∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1850X monitör ve monitör ayaπ∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek DVI-A) • Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D Kablosuna) • Kullan∂c∂ Klavuzu • NEC LCD Kurulum Y az∂l∂m∂, Pivot [...]

  • Page 196

    Türkçe-3 Türkçe H∂zl∂ Baµlama MultiSync LCD monitörü sisteminize baπlamak için, aµaπ∂daki talimatlar∂izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya Mac için: DVI-D-DVI-D sinyal kablosunu sisteminizin ekran kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na baπlay∂n ( Ωekil A.1 ). Tüm vidalar∂ s∂k[...]

  • Page 197

    Türkçe-4 6. MultiSync LCD monitörünüzün kurulumunu tamamlamak için, aµaπ∂daki OSM kontrollerini kullan∂n: • Auto Adjust Contrast (Otomatik Kontrast Ayarlama) (Sadece Analog Giriµte) • Auto Adjust (Otomatik Ayarlama) (Sadece Analog giriµte) OSM kontrollerin tam tan∂mlar∂ için bu Kullan∂c∂ Klavuzunun Kontroller bölümüne[...]

  • Page 198

    Türkçe-5 Türkçe Ωekil D.1 Ωekil E.1 Ωekil C.1 Input1 Input2 T atil Anahtar∂ Güç Düπmesi 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm 5[...]

  • Page 199

    Türkçe-6 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör hem Y atay hem de Dikey konumda yükseltilip alçalt∂labilir . Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istediπiniz yüksekliπe getirin ( Ωekil RL.1 ). Ekran Döndürme Döndürmeden önce, ekran masaya çarpmas∂n∂ veya parmak[...]

  • Page 200

    Türkçe-7 Türkçe Ωekil RL.1 Ωekil R.1 Ωekil TS.1 5. Desteπi tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap∂n. NOT : Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan∂n. 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm 7[...]

  • Page 201

    Türkçe-8 Uyar∂: Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet) kullan∂n. Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün aπ∂rl∂π∂ göz önünde bulundurulduπunda gerekli dengeyi saπlayabilecek bir kola monte edilmelidir . LCD monitör sadece onayl∂ bir kolla kullan∂lmal∂d∂r (örn. GS mark). 1 2 4 3 ?[...]

  • Page 202

    Türkçe-9 Türkçe Menü OSM kontrollerinden ç∂kar . OSM ana menüsünden ç∂kar . Kontrol menülerini seçmek için vurgulu alan∂ sola/saπa hareket ettirir . Kontrollerde birini seçmek için vurgulu alan∂ aµaπ∂/yukar∂ hareket ettirir . Ayar∂ artt∂rmak veya azaltmak için çubuπu sola/saπa hareket ettirir . Otomatik Ayar öz[...]

  • Page 203

    Türkçe-10 Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri BRIGHTNESS (P ARLAKLIK) Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂π∂n∂ ayarlar . CONTRAST (KONTRAST) Arka fona baπl∂ olarak görüntü parlakl∂π∂n∂ ayarlar . AUTO ADJUST (OT OMA T∑K A Y ARLAMA) (Sadece Analog giriµte) Standart olmayan video giriµleri için görüntüyü ayarlar . Auto[...]

  • Page 204

    Türkçe-11 Türkçe R,Y ,G,C,B,M,S Seçilene baπl∂ olarak K∂rm∂z∂, Sar∂, Y eµil, T urkuaz, Magenta ve Satürasyonu artt∂r∂r veya azalt∂r . Renkteki deπiµim ekranda görülür ve yön (azaltma veya artt∂rma) renk çubuklar∂ üzerinde gösterilir . sRGB sRGB modu masaüstü ortam∂ndaki renk düzenini tek standart RGB renk b[...]

  • Page 205

    Türkçe-12 OFF (KAP ALI) Görüntü geniµletilmez. CUSTOM (ÖZEL) (sadece 1280x1024 dijital giriµ ve çözünürlük) Y edi geniµletme oran∂ndan birini seçin. Bu modda çözünürlük düµük olabilir ve boµ alanlar olabilir . Bu mod özel ekran kartlar∂ ile kullan∂lmakiçindir . Video Alg∂la Birden fazla bilgisayar baπl∂ ol[...]

  • Page 206

    Türkçe-13 Türkçe DVI SEÇ∑M∑ Bu fonksiyon DVI giriµ modunu seçer . DVI seçimi deπiµtiπinde bilgisayar∂n∂z∂ yeniden baµlatmal∂s∂n∂z. DIGIT AL (D∑J∑T AL) DVI dijital giriµ mevcut. ANALOG (ANALOG) DVI analog giriµ mevcut. Araçlar 2 LANGUAGE (D∑L) OSM kontrol menüleri 7 dildedir . OSM POSITION (OSM Konumu) OSM kontr[...]

  • Page 207

    Türkçe-14 RESOLUTION NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HA TIRLA TICI) En iyi çözünürlük 1280 x 1024’dir . Eπer ON (AÇIK) seçili ise 30 saniye sonra ekranda size çözünürlüπün 1280 x 1024 olmad∂π∂n∂ bildiren bir mesaj belirecektir . F ACT ORY PRESET (F ABR∑KA A Y ARLARI) Factory Preset (Fabrika Ayarlar∂) seçmek OSM kontrol ayar[...]

  • Page 208

    Türkçe-15 Türkçe RESOLUT I ON NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HA TIRLA TICI): Bu fonksiyon en iyi çözünürlükte kullanmay∂ hat∂rlat∂r . Güç kapat∂ld∂π∂nda veya giriµ sinyalinde bir deπiµim olduπunda ya da video sinyali uygun çözünürlükte deπilse Resolution Notifier (Çözünürlük Hat∂rlat∂c∂) penceresi aç∂l∂r[...]

  • Page 209

    Türkçe-16 T avsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MUL TISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ[...]

  • Page 210

    Türkçe-17 Türkçe UY ARI • Eπer monitör k∂r∂l∂rsa s∂v∂ kristal ile temas etmeyin. • Eπer cam k∂r∂ld∂ysa. ∑lgilenirken dikkatli olun. • Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin. Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monit[...]

  • Page 211

    Türkçe-18 • Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n. • Y azarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun. • Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntül[...]

  • Page 212

    xx_Back 2/4/01, 3:41 pm 1[...]

  • Page 213

    P rinted in Japan 7A812191 xx_Back 2/4/01, 3:41 pm 2[...]