NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V should contain:
- informations concerning technical data of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V
- name of the manufacturer and a year of construction of the NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V item
- rules of operation, control and maintenance of the NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NEC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NEC NEC MultiSync LCD1530V LCD1530V LCD1530V item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MultiSync LCD1530V User’ s Manual UÏivatelská pfiír uãka Bedienerhandbuch Οδηγίεσ Χρήσησ Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 11.12.2000, 13:00 Uhr 1[...]

  • Page 2

    00Cover_all.p65 11.12.2000, 13:00 Uhr 2[...]

  • Page 3

    English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Ру сс кий Türkçe 01b_XChapterOpener 11.12.2000, 13:00 Uhr 1[...]

  • Page 4

    01b_XChapterOpener 11.12.2000, 13:00 Uhr 2[...]

  • Page 5

    English-1 English T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS , DO NO T EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NO T USE THIS UNIT ’ S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT A CLE OR O THER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSERTED . REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH V OL T A GE COMPONENTS INSIDE. REFER SER VICING TO Q[...]

  • Page 6

    English-2 Declaration Declaration of the Man uf acturer W e hereb y cer tify that the colour monitor MultiSync LCD1530V (LA-15R01) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Cor p . 686-1, NIS[...]

  • Page 7

    English-3 English Contents Y our ne w NEC-Mitsubishi MultiSync LCD monitor bo x* should contain the following: • MultiSync LCD1530V monitor with tilt base • P ow er Cord • Video Signal Cab le • User ’ s Manual • CD-R OM includes complete User ‘ s Manual in PDF f or mat and Windows related files (Inf file and color profile). T o see th[...]

  • Page 8

    English-4 Quic k Star t T o attach the MultiSync LCD monitor to your system, f ollow these instructions: 1. T ur n off the po wer to y our computer . 2. F or the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the appropriate signal cab le to the connector of the displa y card in y our system ( Figure A.1 ). Tighten all scre ws. F or the Mac: Connect the Mult[...]

  • Page 9

    English-5 English 15-pin mini D-SUB 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Signal Cable AC Power Cord 1. Cables pass through in this hole. 2. Connect each connector Figure C.1 Power Outlet T o Computer Power Switch Figure D.1 Clip 01c_english 11.12.2000, 13:00 Uhr 5[...]

  • Page 10

    English-6 A B C D Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ). Figure E.1 Figure TS.1 I. Cable Cover How to remo v e this cov er . A. Push marking area B. Slide to up side C. Remove II. Connector Cover How to remo v e this cov er . D. Push under side E. Remove Push Marking area Marking [...]

  • Page 11

    English-7 English Sub-Menu Exits to the OSM controls main menu. Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. Moves the bar left/right to increase or decrease the adjustment. Activ ates A uto Adjust and all RESET functions. Resets the highlighted control. Main Menu Exits the OSM controls. Moves the highlighted area up/down to se[...]

  • Page 12

    English-8 OSM LOCK OUT The OSM LOCK OUT control completely locks out access to all OSM control functions. When attempting to activate OSM controls while in the LOCK OUT mode, a screen will appear indicating that OSM controls are locked out. • T o enter the LOCK OUT mode, sim ultaneously press the PROCEED and b utton. The LOCK OUT windo w will app[...]

  • Page 13

    English-9 English FINE Improv es focus , clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Automatically adjusts the H. Size and Fine setting. Color Contr ol System Fiv e color presets select the desired color setting. Each color setting is adjusted at the f actory . R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color dependi[...]

  • Page 14

    English-10 Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NO TE THE FOLLO WING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOR MONIT OR: • DO NO T OPEN THE MONIT OR. There are no user ser viceab le par ts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer al[...]

  • Page 15

    English-11 English • If the monitor does not operate normally by f ollowing operating instructions. • Do not bend power cord. • Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty , or oily areas. • Do not cov er vent on monitor . • If monitor is broken, do not come in contact with the liquid crystal. • If glass is broken. Handle with[...]

  • Page 16

    English-12 • Clean the LCD monitor surf ace with a lint-free , non-abrasiv e cloth. A v oid using any cleaning solution or glass cleaner! • Adjust the monitor ’ s br ightness and contrast controls to enhance readability . • Use a document holder placed close to the screen. • Position whatever you are looking at most of the time (the scree[...]

  • Page 17

    âesky-1 âesky CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·ËEM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT. UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOM[...]

  • Page 18

    âesky-2 Pr ohlá‰ení Pr ohlá‰ení v˘r obce T ímto pr ohla‰ujeme, Ïe bar evn˘ monitor MultiSync LCD1530V (LA-15R01) je v souladu se smûr nicemi 73/23/EEC: - EN 60950 smûr nicemi 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 a opatfien oznaãením NEC-Mitsubishi Electric V isual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI[...]

  • Page 19

    âesky-3 âesky Obsah dodávky Balení* s nov˘m monitor em LCD NEC-Mitsubishi MultiSync by mûlo obsahovat následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1530V s otoãnou základnou, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pr o video signál, • uÏivatelská pfiír uãka, • CD-ROM obsahuje kompletní uÏivatelskou pfiír uãku ve for mátu PD[...]

  • Page 20

    âesky-4 Rychl˘ sta r t Pfii pfiipojení monitor u LCD MultiSync postupujte podle následujících pokynÛ: 1. V ypnûte poãítaã. 2. PC: V poãítaãi pfiipojte odpovídající 15kolíkovou mini-zástrãku signálního kabelu D-SUB ke konektor u grafické kar ty systému ( obr . A.1 ). Utáhnûte v‰echny ‰r oubky . Mac: Pfiipojte kabelo[...]

  • Page 21

    âesky-5 âesky 15kolíková minizástrãka D-SUB 15kolíková minizástrãka D-SUB Adaptér Mac (není souãástí dodávky) Obrázek A.1 Obrázek B.1 Signálov˘ kabel Napájecí ‰ÀÛra 1. Kabely pr ochází tímto otvor em. 2. Pfiipojte pfiíslu‰né konektor y Obrázek C.1 Elektrická zásuvka Do poãítaãe Hlavní vypínaã Obrázek D.1[...]

  • Page 22

    âesky-6 A B C D Sklon monitor u Uchopte obû strany obrazovky monitor u a upravte sklon podle poÏadavkÛ ( obr . TS.1 ). Obr . TS.1 Obrázek E.1 I. Kryt kabelu Odstranûní kr ytu kabelu A. Zatlaãte na oznaãenou plochu. B. V ysuÀte smûr em nahor u. C. OdstraÀte kr yt. II. Kryt konektor u Odstranûní kr ytu kabelu D. Zatlaãte dolÛ. E. Odst[...]

  • Page 23

    âesky-7 âesky Dílãí nabídka V ˘stup do hlavní nabídky ovládacích pr vkÛ OSM. Posunuje vyznaãenou plochu nahor u nebo dolÛ a zvolí nûkter ˘ z ovládacích pr vkÛ. Posunutím li‰ty doleva nebo doprava se zvy‰uje nebo sniÏuje hodnota nastavení. Aktivuje funkci automatického nastavení a v‰echny funkce RESET. Obnoví nastaven[...]

  • Page 24

    âesky-8 OSM LOCK OUT (Uzamãení OSM) Ovládací pr vek OSM LOCK OUT zcela uzamkne pfiístup ke v‰em funkcím ovládacích pr vkÛ OSM. Pfii pokusu o aktivaci ovládacích pr vkÛ OSM v r eÏimu uzamãení LOCK OUT se na obrazovce objeví sdûlení, Ïe ovládací pr vky OSM jsou uzamãené. • Pro zadání r eÏimu LOCK OUT souãasnû stiskn[...]

  • Page 25

    âesky-9 âesky FINE (Jemné doladûní) Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení. Automaticky sefiídí nastavení H.size (V od. r ozmûr) a Fine (Jemné doladûní). Systém správy bar ev Pût pfiedvoleb pro volbu poÏadovaného nastavení bar ev . KaÏdé nastavení bar vy je p[...]

  • Page 26

    âesky-10 Pr ovozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU MULTISYNC LCD1530V , POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NAST A VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitor u nejsou Ïádné souãástka, které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otv?[...]

  • Page 27

    âesky-11 âesky • Monitor fiádnû nefunguje, pfiestoÏe jste dodrÏeli v‰echny pokyny . • Neoh˘bejte síÈovou ‰ÀÛr u. • NepouÏívejte monitor na pfiíli‰ teplém, vlhkém nebo pra‰ném místû. • Nezakr ˘vejte vûtrací otvory na monitor u. • JestliÏe monitor praskne, nedot˘kejte se tekut˘ch kr ystalÛ. • Pfii roz[...]

  • Page 28

    âesky-12 • Povr ch monitor u LCD ãistûte jemnou látkou, která nepou‰tí vlákna a není agr esivní. Rozhodnû nepouÏívejte ãisticí r oztoky nebo ãistiãe skel! • Jas a kontrast nastavte tak, aby byla zaji‰tûna optimální ãitelnost. • PouÏívejte stojan na doklady , kter ˘ umístíte v blízkosti obrazovky . • Obrazovku n[...]

  • Page 29

    Deutsch-1 Deutsch SETZEN SIE D AS GER Ä T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS , D A ES ANDERN- F ALLS ZU FEUER ODER STROMSCHL Ä GEN K OMMEN KANN. VER WENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GER Ä TS KEINESF ALLS MIT EINEM VERL Ä NGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLST Ä NDIG EINGEF Ü HR T WERDEN K Ö NNEN. Ö FF[...]

  • Page 30

    Deutsch-2 Erkl ä rung Erkl ä r ung des Herstellers Wir best ä tigen hier mit, dass der F arbmonitor MultiSync LCD1530V (LA-15R01) den f olgenden Richtlinien entspricht: EG-Direktiv e 73/23/EG: - EN 60950 EG-Direktiv e 89/336/EG: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 und mit f olgendem Siegel gek ennzeichnet ist: NEC-Mitsubishi Elec[...]

  • Page 31

    Deutsch-3 Deutsch Inhalt Der Kar ton* mit Ihrem neuen NEC-Mitsubishi MultiSync LCD-Monitor sollte f olgende K omponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1530V mit v erstellbarem Fu ß • Netzkabel • Signalkabel • Bedienungsanleitung • CD-ROM (enth ä lt die v ollst ä ndige Bedienungsanleitung im PDF-F ormat und weitere Dateien, wie etw [...]

  • Page 32

    Deutsch-4 K urzanleitung Gehen Sie f olgenderma ß en vor , um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschlie ß en: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC: V erbinden Sie den Mini-D-SUB-Steck er (15 Stifte) des Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkar te in Ihrem System ( Abbildung A.1 ). Ziehen Sie die Schrauben f est. Mac: Schlie ß e[...]

  • Page 33

    Deutsch-5 Deutsch Mini-D-SUB (15 Stifte) Mini- D-SUB (15 Stifte) Mac-Adapter (nicht mitgelief er t) Abbildung A.1 Abbildung B.1 Signal- kabel Netzkabel 1. Kabel durch diese Ö ffnung f ü hren. 2. Alle Steck er einsteck en. Abbildung C.1 Stromsteckdose Zum Computer Netzschalter Abbildung D .1 Clip 03b_german 11.12.2000, 13:01 Uhr 5[...]

  • Page 34

    Deutsch-6 A B C D Neigen F assen Sie den Monitor auf beiden Seiten an und neigen Sie ihn nach Bedarf ( Abbildung TS.1 ). Abbildung E.1 I. Kabelabdec kung So wird diese Abdeckung entf er nt: A. Auf markier te Fl ä chen dr ü c ken. B. Nach oben schieben. C . Abheben. II. Anschlussabdec kung So wird diese Abdeckung entf er nt: D . V on unten schiebe[...]

  • Page 35

    Deutsch-7 Deutsch Untermen ü K ehr t zum Hauptmen ü der OSM- Steuerungen zur ü ck . V erschiebt die Mar kierung nach oben oder unten, um eine der Steuerungen auszuw ä hlen. V erschiebt die Mar kierung nach links oder rechts, um den Wert zu erh ö hen bzw . verringern. Aktivier t die automatische Einstellung und alle Zur ü cksetzungsfunktionen.[...]

  • Page 36

    Deutsch-8 OSM LOCK OUT Die Steuerung OSM LOCK OUT sperr t den Zugriff auf alle Funktionen der OSM-Steuerungen. W enn Sie im Modus LOCK OUT auf die OSM-Steuerungen zugreif en, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre der OSM- Steuerungen hinweist. • Sie k ö nnen die Funktion LOCK OUT aufrufen, indem Sie gleichzeitig die T asten PROCEED u[...]

  • Page 37

    Deutsch-9 Deutsch OPTIMIER UNG Optimier t Sch ä rf e, Deutlichk eit und Bildstabilit ä t durch Erh ö hen oder V err ingern dieses W er ts. Stellt Bildbreite und Optimierung automatisch ein. F arbsteuerungssystem W ä hlen Sie eine der f ü nf v ordefinier ten F arbeinstellungen. Diese F arbeinstellungen wurden werkseitig vorgenommen. R,G,B: Hier[...]

  • Page 38

    Deutsch-10 Einsatz empf ehlung en Sicherheitsv orkehrung en und Pflege BEA CHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TISYNC LCD- F ARBMONIT ORS: • Ö FFNEN SIE DEN MONIT OR NICHT . Es befinden sich keine v om Benutzer zu war tenden T eile im Inneren. Das Ö ffnen oder Abnehmen der Abdeckun[...]

  • Page 39

    Deutsch-11 Deutsch Unter den f olgenden Bedingungen m ü ssen Sie den Monitor sof or t v om Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizier ten Wartungstechniker in V erbindung setzen: • Das Netzkabel oder der Netzstec ker ist besch ä digt. • Fl ü ssigkeit wurde ü ber den Monitor gegossen oder Gegenst ä nde sind in das Geh ä use gef allen[...]

  • Page 40

    Deutsch-12 • Entspannen Sie Ihre A ugen regelm äß ig, indem Sie ein Objekt f okussieren, dass sich in einer Entf ernung von mindestens 6 m befindet. Blinzeln Sie h ä ufig. • Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Wink el zu F enstern und anderen Lichtquellen auf , um Blendung und Refle xionen zu v erhindern. Neigen Sie den Monitor in einem[...]

  • Page 41

    Ελληνικά-1 Ελληνικά ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ Τ ΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚ ΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ Α ΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ?[...]

  • Page 42

    Ελληνικά-2 ∆ήλωση ∆ήλωση του Κατασκευαστή Πιστοποιούµε µε το παρν τι η έγχρωµη οθνη MultiSync LCD1530V (LA-15R01) συµµορφώνεται µε την Οδηγία του Ευρωπαïκού Συµβουλίου 73/23/ΕΟΚ: - EN 60950 Οδηγία του Ευρωπ[...]

  • Page 43

    Ελληνικά-3 Ελληνικά Περιεχ µενα Η συσκευασία* τησ νέασ σασ οθνησ NEC-Mitsubishi MultiSync LCD πρέπει να περιέχει τα εξήσ: • Οθνη ΜultiSync LCD1530V µε περιστρεφµενη βάση • Καλώδιο Ρεύµατοσ • Καλώδιο Οπτικο?[...]

  • Page 44

    Ελληνικά-4 Γ ρήγορη Εκκίνηση Γ ια να συνδέσετε την οθνη MultiSync LCD στον υπολογιστή σασ, ακολουθήστε τισ παρακάτω οδηγίεσ: 1. Κλείστε τον διακπτη λειτουργίασ του υπολογιστή σασ. 2. Στον Υ πολογισ?[...]

  • Page 45

    Ελληνικά-5 Ελληνικά Φισ mini D-SUB , 15 ακίδων Φισ mini D-SUB , 15 ακίδων Αντάπτορ για Macintosh (δεν περιλαµβάνεται) Σχήµα A.1 Σχήµα Β.1 Καλώδιο Σήµατοσ Καλώδιο Ρεύµατοσ 1. Τ α καλώδια περνούν µέσα απ αυτήν την ο?[...]

  • Page 46

    Ελληνικά-6 A B C D Ρύθµιση της κλίσης Κρατήστε µε τα δύο χέρια την οθνη και ρυθµίστε στην επιθυµητή κλίση ( ΣχήµαTS.1 ). Σχήµα TS.1 Σχήµα E.1 I. Κάλυµµα Καλωδίων Πώσ να αφαιρέσετε αυτ το κάλυµµα. A. Πι?[...]

  • Page 47

    Ελληνικά-7 Ελληνικά Υποµενού Εξοδοσ στο κύριο µενού πλήκτρων ελέγχου OSM. Μετακινεί την επιλεγµένη περιοχή πάνω/κάτω για την επιλογή ενσ πλήκτρου ελέγχου. Μετακινεί την µπάρα αριστερά/ δεξιά [...]

  • Page 48

    Ελληνικά-8 ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ OSM: Η λειτουργία ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ Τ ΟΣ OSM απαγορεύει την πρσβαση σε λεσ τισ λειτουργίεσ ελέγχου OSM. Οταν επιχειρήσετε να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα ελέγχου OSM ενώ αυτ είναι κλε[...]

  • Page 49

    Ελληνικά-9 Ελληνικά Προσαρµζει αυτµατα το Οριζντιο Μέγεθοσ και τη Μικρορύθµιση. Σύστηµα Ελέγχ ου Χρώµατος Η επιθυµητή χρωµατική ρύθµιση επιλέγεται απ πέντε προκαθορισµένεσ χρωµατικέ?[...]

  • Page 50

    Ελληνικά-10 Προτεινµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕ Λ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤ ΑΛΛΩΝ MUL TISYNC LCD COLOR, ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ Σ?[...]

  • Page 51

    Ελληνικά-11 Ελληνικά Αν συµβεί κάποιο απ τα παρακάτω, αποσυνδέστε αµέσωσ την οθνη απ την πρίζα και ζητήστε βοήθεια απ το έµπειρο προσωπικ του σέρβισ: • Αν καταστραφούν το καλώδιο ρεύµα[...]

  • Page 52

    Ελληνικά-12 • Περιοδικά, να ξεκουράζετε τα µάτια σασ εστιάζοντασ σε κάποιο αντικείµενο που βρίσκεται τουλάχιστον 6 µέτρα µακριά. Ανοιγοκλείνετε τα µάτια σασ συχνά. • Τ οποθετήστε την οθνη υπ[...]

  • Page 53

    Espa ñ ol-1 Espa ñ ol P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS , NO EXPONGA ESTE PRODUCT O A LA LLUVIA O LA HUMEDAD . T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCT O CON UN RECEPT Á TUCLO DEL CABLE DE EXTENSI Ó N U O TRAS TOMAS A MENOS Q UE LAS PROLONGA CIONES SE PUED AN INSER T AR COMPLET AMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONIT OR,[...]

  • Page 54

    Espa ñ ol-2 Dec laraci ó n Declaraciones del f abr icante P or la presente cer tificamos que el monitor en color MultiSync LCD1530V (LA-15R01) cumple la Directiv a 73/23/EEC: - EN 60950 Directiv a 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 y se comercializa con las marcas NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems , Cor p . 686-1[...]

  • Page 55

    Espa ñ ol-3 Espa ñ ol Contenido Su nue va caja* de monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync deber í a contener : • Un monitor MultiSync LCD1530V de base inclinada • Un cab le de potencia • Un cab le de se ñ al de v í deo • Un manual del usuario • El CD-R OM incluye el man ual del usuario completo en f or mato PDF y documentos de Windows [...]

  • Page 56

    Espa ñ ol-4 Inicio r á pido P ara conectar el monitor LCD MultiSync a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Desconecte su ordenador . 2. Par a los PC: Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cab le de se ñ al adecuado al conector de la tarjeta de visualizaci ó n de su sistema ( Figura A.1 ). Apriete todos los tor nillos. P ara los Mac: Conec[...]

  • Page 57

    Espa ñ ol-5 Espa ñ ol mini D-SUB de 15 clavijas mini D-SUB de 15 clavijas Adaptador para Mac (no incluido) Figura A.1 Figura B.1 Se ñ al Cable Cable de potencia de CA 1. Los cables atra viesan este orificio . 2. Conecte cada conector Figura C.1 Caja de enchuf e Cable par a el ordenador Interruptor de potencia Figura D .1 Abrazadera 05b_spain 11.[...]

  • Page 58

    Espa ñ ol-6 A B C D Inclinaci ó n Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinaci ó n que desee ( Figura TS.1 ). Figura TS.1 Figura E.1 I. Conducto para cables C ó mo retirar esta cubier ta. A. Empuje la zona marcada B. Desl í cela hacia la par te superior C . Retire la cubier ta II. Cubierta del conector C[...]

  • Page 59

    Espa ñ ol-7 Espa ñ ol Submen ú Sale al men ú principal de los controles OSM. Desplaza la zona resaltada hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Desplaza la barra a izquierda/ derecha para aumentar o reducir el ajuste. Activa A uto Adjust y todas las funciones de RESET . Reajusta el control resaltado . Control EXIT (salir) CONT[...]

  • Page 60

    Espa ñ ol-8 OSM LOCK OUT (bloqueo de OSM) El control OSM LOCK OUT b loquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activ ar los controles OSM mientras est á activ ado el modo LOCK OUT , aparecer á una v entana indicando que los controles OSM est á n b loqueados. • P ara introducir el modo LOCK OUT , pulse s[...]

  • Page 61

    Espa ñ ol-9 Espa ñ ol PRECISI Ó N Mejora el enf oque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuraci ó n. Ajusta autom á ticamente el tama ñ o H. y la configuraci ó n de precisi ó n. Sistema de contr ol del color La predefinici ó n de cinco colores selecciona la configuraci ó n del color deseada. Cada c[...]

  • Page 62

    Espa ñ ol-10 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENT O Ó PTIMO DEL PR ODUCT O , TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTR UCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONIT OR EN COLOR LCD MUL TISYNC: • NO ABRA EL MONIT OR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario . Si se abren o retiran las cu[...]

  • Page 63

    Espa ñ ol-11 Espa ñ ol • Si el monitor se ha ca í do o se ha da ñ ado la caja. • Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de ser vicio . • No dob legue el cable de potencia. • No utilice el monitor en zonas con altas temper aturas , h ú medas , con polv o o con gr asa. • No cubra la aber tura del monito[...]

  • Page 64

    Espa ñ ol-12 • Coloque el monitor en un á ngulo de 90 ° respecto a las v entanas u otras fuentes de luz para e vitar al m á ximo los br illos y reflejos . Ajuste la inclinaci ó n del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla. • Si el reflejo de la luz le impide v er adecuadamente la pantalla, utilice un filtro anti[...]

  • Page 65

    Fran ç ais-1 Fran ç ais POUR É VITER LES RISQUES D ’ INCENDIE OU D ’É LECTR OCUTION, N ’ EXPOSEZ P AS L ’ APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’ HUMIDIT É . DE M Ê ME, N ’ UTILISEZ P AS LA PRISE POLARIS É E DE CET APP AREIL A VEC UNE RALLONGE OU D ’ A UTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT Ê TRE T O T ALEMENT ENFONC É ES . N ’ OUVREZ P [...]

  • Page 66

    Fran ç ais-2 D é c laration D é claration du constructeur Nous cer tifions par le pr é sent document que le moniteur couleur MultiSync LCD1530V (LA-15R01) est conf orme à la directiv e du conseil 73/23/EEC: - EN 60950 la directiv e du conseil 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 et marqu é ave c NEC-Mitsubishi Elect[...]

  • Page 67

    Fran ç ais-3 Fran ç ais Conten u La bo î te de v otre nouv eau moniteur MultiSync LCD NEC-Mitsubishi doit contenir les é l é ments suiv ants : • Moniteur MultiSync LCD1530V a v ec socle inclinab le • Cordon d ’ alimentation • C â ble de signal vid é o • Manuel de l ’ utilisateur • CD-ROM comprenant le man uel de l ’ utilisate[...]

  • Page 68

    Fran ç ais-4 Mise en mar che rapide P our connecter le moniteur MultiSync LCD à votre syst è me , suiv ez ces instructions : 1. Eteignez votre ordinateur . 2. PC : branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du c â b le vid é o appropri é au connecteur de la car te vid é o de votre ordinateur ( Figure A.1 ). Serrez toutes les vis. Macint[...]

  • Page 69

    Fran ç ais-5 Fran ç ais Mini- connecteur D-SUB 15 broches Mini- connecteur D-SUB 15 broches Adaptateur Mac (non inclus) Figure A.1 Figure B.1 C â ble de signal Cordon d ’ alimentation 1. Passage de c â b les dans ce trou. 2. Connectez chaque prise. Figure C.1 Prise de courant V ers l ’ ordinateur Interrupteur d ’ alimentation Figure D .1 [...]

  • Page 70

    Fran ç ais-6 A B C D Inc linaison T enez les deux c ô t é s de l ’é cran du moniteur et ajustez l ’ inclinaison ( Figure TS.1 ). Figure TS.1 Figure E.1 I. Cache-c â bles P our d é poser ce cache : A. Pressez la zone marqu é e. B. Glissez v ers le haut. C. D é posez le cache . II. Cache-connecteur s P our d é poser ce cache : D . P ouss[...]

  • Page 71

    Fran ç ais-7 Fran ç ais Sous-menu Re vient au menu principal des commandes OSM. D é place la zone en surbrillance v ers le haut ou v ers le bas pour choisir une commande. D é place la barre v ers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le r é glage . Activ e le R é glage A utomatique et toutes les f onctions RESET . R é initialise [...]

  • Page 72

    Fran ç ais-8 V err ouillage OSM La commande V errouillage OSM bloque totalement l ’ acc è s à toutes les f onctions de commande OSM. Si l ’ on essa y e d ’ activ er des commandes OSM en mode V errouill é , un é cran appara î t indiquant que les commandes OSM sont v errouill é es. • P our activer le mode V errouillage, appuyez simulta[...]

  • Page 73

    Fran ç ais-9 Fran ç ais FINESSE Am é liore le point, la clar t é et la stabilit é de l ’ image en augmentant ou diminuant ce par am è tre. R è gle automatiquement la largeur et la finesse . Syst è me de contr ô le des couleur s Cinq pr é r é glages de couleurs choisissent la configuration de couleurs d é sir é e. Chaque pr é r é gl[...]

  • Page 74

    Fran ç ais-10 Conseils d ’ utilisation Consignes de s é curit é et d ’ entretien PPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NO TERCE QUI SUIT POUR LE R É GLA GE ET L ’ UTILISA TION DUMONITEUR MUL TISYNC LCD COULEUR : • N ’ OUVREZ JAMAIS LE BO Î TIER DU MONITEUR. A ucune pi è ce interne ne peut ê tre r é par é e par l ’ utilisate[...]

  • Page 75

    Fran ç ais-11 Fran ç ais D é branchez imm é diatement le moniteur de la prise mur ale et confiez la r é paration à du personnel technique qualifi é dans les cas suiv ants : • Si le cordon d ’ alimentation ou la prise est endommag é (e). • Si du liquide a é t é renv ers é ou si des objets sont tomb é s à l ’ int é r ieur du mon[...]

  • Page 76

    Fran ç ais-12 • Reposez v os yeux r é guli è rement en regardant un objet situ é à au moins 6 m. Clignez souv ent des yeux. • Placez le moniteur à un angle de 90 ° par rappor t aux f en ê tres et autres sources de lumi è re pour r é duire au maximum les reflets et l ’é b louissement. R é glez l ’ inclinaison du moniteur pour que[...]

  • Page 77

    Italiano-1 Italiano PER EVIT ARE INCENDIO O RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L ’ UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’ . INOL TRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA T A DELL ’ UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PR OLUNGA O AL TRE PRESE A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE. NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE ’ ALL ’ I[...]

  • Page 78

    Italiano-2 Dic hiarazione Dichiarazione del Costruttore. Qui si cer tifica che i monitor a colori MultiSync LCD1530V (LA-15R01) sono conformi a Direttiva del Consiglio Europeo73/23/EEC: - EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 e sono contrassegnati con NEC-Mitsubishi Electric Visual [...]

  • Page 79

    Italiano-3 Italiano Conten uto La conf ezione del v ostro nuo v o monitor NEC-Mitsubishi MultiSync LCD de ve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1530V con base inclinabile • Cav o di alimentazione • Cav o segnali video • Manuale utente • Il CD R OM contiene il manuale utente completo in f or mato PDF ed i relativi file Windows [...]

  • Page 80

    Italiano-4 Guida rapida P er collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire queste istruzioni: 1. Spegnere il computer . 2. P er il PC: Collegare il mini D-SUB a 15 pin del cav o segnale appropriato al connettore della scheda video del sistema ( Figura A.1 ). Serrare tutte le viti. P er il Mac: Collegare l ’ adattatore cav o MultiSync LCD[...]

  • Page 81

    Italiano-5 Italiano mini D-SUB a 15 pin mini D-SUB a 15 pin Adattatore Mac (non compreso) Figura A.1 Figura B.1 Cavo Segnali Cavo alimentazione 1. I cavi passano in questo foro. 2. Collegare tutti i connettori Figura C.1 Presa di alimentazione Al computer Interruttore Figura D.1 Graff etta 07b_italian 11.12.2000, 13:02 Uhr 5[...]

  • Page 82

    Italiano-6 A B C D Inc linazione Aff errare con le mani entr ambi i lati dello schermo del monitor e inclinare come si desidera ( Figura TS.1 ). Figura TS.1 Figura E.1 I. Coper chio cavi Rimozione del coperchio . A. Spingere la zona zigrinata B. Sciv olare v erso l ’ alto C . Rimuov ere II. Coper chio connettori Rimozione del coperchio . D . Spin[...]

  • Page 83

    Italiano-7 Italiano Sotto menu Uscita v erso il menu principale controlli OSM. Sposta l ’ area evidenziata verso l ’ alto o verso il basso per selezionare uno dei controlli. Sposta la barra a sinistr a o destra per aumentare o diminuire la regolazione . Atttiv a la regolazione automatica e tutte le funzioni RESET . Azzer a il controllo e videnz[...]

  • Page 84

    Italiano-8 REGOLAZIONE A UT OMA TICA DEL CONTRAST O Regola l ’ immagine visualizzata per input video non standard. BLOCCO OSM Il controllo OSM LOCK OUT blocca completamente l ’ accesso a tutte le funzioni di controllo OSM. Se, in modo LOCK OUT , si tenta di attivare un controllo OSM, compare una schermata indicante che i controlli OSM sono bloc[...]

  • Page 85

    Italiano-9 Italiano FINE A umentando o diminuendo questa impostazione , si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilit à dell ’ immagine. Regola automaticamente la dimensione orizzontale e la regolazione fine. Sistema contr ollo colore L ’ impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di cinque colori. L ’[...]

  • Page 86

    Italiano-10 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione QU ANDO SI IMPOST A E SI USA IL MONIT OR A COLORI MUL TISYNC LCD , PER O TTENERE PREST AZIONI O TTIMALI, NO T ARE Q U ANT O SEGUE: • NON APRIRE IL MONIT OR. All ’ inter no non ci sono par ti manutenibili dall ’ utente e l ’ apertura o la rimozione di coperture pu ò esporre[...]

  • Page 87

    Italiano-11 Italiano • Il monitor non funziona regolar mente seguendo le istruzioni d ’ uso . • Non piegare il ca v o di alimentazione. • Non usare il monitor in ambienti con alta temperatur a, umidit à , polv erosi o oleosi. • Non coprire le prese d ’ ar ia del monitor . • Se il monitor è rotto, non toccare i cristalli liquidi. •[...]

  • Page 88

    Italiano-12 • Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello scher mo , usare un filtro anti riflesso. • Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro! • Regolare i controlli di luminosit à e contrasto del monitor per migliorare la leggibilit à . • Usare un supporto p[...]

  • Page 89

    Nederlands-1 Nederlands STEL DEZE EENHEID NIET BLOO T AAN REGEN OF VOCHT , OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBR UIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER V AN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONT ACTDOOS OF ANDERE ST OPCONT A CTEN TENZIJ U DE POLEN V OLLEDIG IN HET CONT A CTPUNT KUNT PLAA TSEN. OPEN DE BEHUIZING NIET . DE[...]

  • Page 90

    Nederlands-2 K ennisg e ving K ennisgeving v an de fabrikant Hierbij v erklaren wij dat de kleurenmonitor MultiSync LCD1530V (LA-15R01) in ov ereenstemming is met 73/23/EEC v an de Europese Commissie: - EN 60950 89/336/EEC v an de Europese Commissie : - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 en het v olgende keurmerk heeft: NEC-Mitsubish[...]

  • Page 91

    Nederlands-3 Nederlands Inhoud De doos v an uw nieuwe NEC-Mitsubishi MultiSync LCD-monitor* be vat nor maal de v olgende v oorwerpen: • MultiSync LCD1530V -monitor met kantelvoetstuk • V oedingskabel • Kabel v oor beeldsignaal • Gebruikershandleiding • Cd-rom (met de v olledige gebruikershandleiding in PDF-indeling) en Windows-bestanden ([...]

  • Page 92

    Nederlands-4 Snel aan de sla g V olg de onderstaande instr ucties om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet uw computer uit. 2. V oor Pc: sluit de 15-pins D-SUB-miniconnector v an de juiste signaalkabel aan op de connector v an de videokaar t in uw systeem (zie illustratie A.1 ). Draai alle schroe v en v ast. V oor de[...]

  • Page 93

    Nederlands-5 Nederlands 15-pins D-SUB- miniconnector 15-pins D-SUB- mini- connector Mac-adapter (niet meegele verd) Illustratie A.1 Illustratie B.1 Signaal- kabel V oedingskabel 1. De kabel worden via deze opening geleid. 2. Sluit alle connectoren aan Illustratie C.1 Stopcontact Naar computer Aan/uit-schakelaar Illustratie D .1 Kabelklem 08b_dutch [...]

  • Page 94

    Nederlands-6 A B C D Kantelen Plaats uw handen aan beide zijden v an het beeldscher m en stel de ge wenste hoek in (zie illustratie TS.1 ). Illustratie E.1 I. Kabelbehuizing Kabelbehuizing verwijderen: A. Dr uk op gemarkeerd gebied B. Schuif omhoog C . V erwijder II. Connectorenklep Connectorenklep v erwijderen: D . Dr uk op onderzijde E. V erwijde[...]

  • Page 95

    Nederlands-7 Nederlands Submenu Hier mee schak elt u o ver naar het hoofdmenu met scherminstellingen. Hier mee v erplaatst u de markeringsbalk naar bov en of naar beneden om een van de opties in het menu te selecteren. Hier mee v erplaatst u de markeringsbalk naar links of naar rechts om de waarde te v ergroten of te verkleinen. Hier mee activ eer [...]

  • Page 96

    Nederlands-8 OSM LOCK OUT Dit besturingselement kan de toegang tot alle functies van de OSM-besturingselementen volledig v ergrendelen. Als u probeer t de OSM-besturingselementen opnieuw te gebruiken w anneer de be v eiligde modus is geactiv eerd, v erschijnt een v enster op het scher m met de melding dat de OSM-besturingselementen zijn verg rendel[...]

  • Page 97

    Nederlands-9 Nederlands FINE U v erbeter t de scher pte , zuiverheid en stabiliteit v an het beeld door de waarde v an deze instelling te v erhogen of te v erlagen. Hier mee past u automatisch de breedte en fijnafstelling aan. Color Contr ol System (kleurenbeheer systeem) U kunt de ge wenste kleuren instellen met behulp v an vijf v ooraf ingestelde[...]

  • Page 98

    Nederlands-10 Aanbe v olen g ebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud V OOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBR UIK V AN DE MUL TISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK D A T U DE ONDERST AANDE INSTR UCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONIT OR. De monitor bev at geen inter ne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden[...]

  • Page 99

    Nederlands-11 Nederlands Haal in de v olgende situaties de stekk er van de v oedingskabel van uw monitor onmiddellijk uit het stopcontact en laat het onderhoud of de reparatie uitv oeren door be v oegde onderhoudstechnici: • Als de v oedingskabel of stekker beschadigd is . • Als u een vloeistof op de monitor hebt gemorst of v oorwerpen in de mo[...]

  • Page 100

    Nederlands-12 • V oor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opw ar men. • Stel de hoogte v an de monitor zodanig in dat de bov enzijde van het scherm zich op of net onder ooghoogte be vindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijn gericht wanneer u naar het midden v an het scher m kijkt. • Plaats de monitor niet dichter da[...]

  • Page 101

    Polski-1 Polski Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, któr e powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia war unków przepisów IEC 950 (tzn. r ównie˝ PN-93/T -42107) w zakr esie bez[...]

  • Page 102

    Polski-2 W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STW A PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. JAK RÓWNIE˚ NALE˚Y UPEWNIå SI¢, ˚E BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ CA¸KOWICIE WSADZONE W GNIAZDO ZASILAJÑCE LUB W GNIAZDO PRZED¸U˚ACZA. NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY PONIEW A˚ WEWNÑ TR[...]

  • Page 103

    Polski-3 Polski OÊwiadczenie OÊwiadczenie Wytwór cy Niniejszym oÊwiadczamy , ˝e ten kolor owy monitor MultiSync LCD1530V (LA-15R01) jest zgodny z Dyr ektywà Rady 73/23/EEC: - EN 60950 Dyr ektywà Rady 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 i oznaczony NEC-Mitsubishi Electric V isual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MA[...]

  • Page 104

    Polski-4 Zawar toÊç opakowania W ewnàtr z kar tonu z monitor em LED NEC-Mitsubishi MultiSync * powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1530V z r uchomà podstawà • Kabel zasilajàcy • Kabel sygna∏owy • Podr´cznik U˝ytkownika • CD-ROM zawierajàcy pe∏ny Podr´cznik U˝ytkownika w for macie PDF oraz [...]

  • Page 105

    Polski-5 Polski Pod∏àczenie monitora W celu pod∏àczenia monitora LCD MultiSync LCD do T wojego komputera nale˝y post´powaç zgodnie z nast´pujàcymi wskazówkami: 1. W y∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputer y PC: Pod∏àczyç 15-pinowy mini D-SUB w∏aÊciwego kabla sygna∏owego do z∏àcza kar ty graficznej ( R ysunek A.1 ). Dokr´c[...]

  • Page 106

    Polski-6 15-pinowy mini D-SUB 15-pinowy mini D-SUB Adapter do komputer ów Mac (wyposa˝enie dodatkowe) R ysunek A.1 R ysunek B.1 Kabel Sygna∏owy Kabel zasilajàcy 1. Kable nale˝y przepr owadziç pr zez ten otwór . 2. Po∏àczyç wszystkie z∏àcza R ysunek C.1 Gniazdo sieciowe Do komputera Wy∏àcznik zasilania R ysunek D.1 Zacisk[...]

  • Page 107

    Polski-7 Polski A B C D R ysunek TS.1 R y sunek E.1 I. Pokrywa kabla Jak zdjàç t´ pokr yw´. A. NaciÊnij na oznaczone miejsce B. Przesuƒ w gór´ C. Zdejmij II. Pokrywa z∏àcza Jak zdjàç t´ pokr yw´. D. NaciÊnij pod tym miejscem E. Zdejmij NaciÊnij Ruchoma podstawa Uchwyç d∏oƒmi obie str ony monitora iustaw go w odpowiednim po∏o?[...]

  • Page 108

    Polski-8 Podmenu WyjÊcie do g∏ównego menu OSM. Przesuwa podÊwietlenie w gór´/dó∏ w celu wybrania jednego z parametr ów. Przesuwa podÊwietlenie w lewo/ prawo w celu zwi´kszenia lub zmniejszenia r egulacji. Uaktywnia Autor egulacj´ oraz wszystkie funkcje RESET. Przywraca war toÊci parametr ów z podÊwietlonego menu. Contr ol EXIT CONT[...]

  • Page 109

    Polski-9 Polski Zablokowanie menu (OSM Lock Out) Opcja ta powoduje ca∏kowite zablokowanie dost´pu do wszystkich funkcji menu. Przy próbie otwar cia zablokowanego menu na ekranie pojawi si´ infor macja, ˝e funkcje menu sà zablokowane. • W celu otwar cia okna menu LOCK OUT nale˝y nacisnàç jednoczeÊnie PROCEED i przycisk. Na ekranie pojaw[...]

  • Page 110

    Polski-10 System Regulacji Kolor ów Wybierajàc ustawienia od jednego do 5 mo˝na okr eÊliç w∏aÊciwy zestaw kolor ów . Ka˝dy zestaw jest ustawiony fabr ycznie. R,G,B: Regulujàc wskaênikami ka˝dego z trzech kolorów: czer wonym (R), zielonym (G) i niebieskim (B) mo˝na dobraç indywidualne nasycenie kolor ów. Ustawienia fabr yczne kolor [...]

  • Page 111

    Polski-11 Polski Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCD: • NIE OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , któr e u˝ytkownik móg∏by obs∏ugiwaç. Zdj´cie obudowy gr oz[...]

  • Page 112

    Polski-12 W razie zaistnienia nast´pujàcych okolicznoÊci nale˝y niezw∏ocznie od∏àczyç komputer od gniazdka zasilajàcego i zwr óciç si´ do wykwalifikowanego ser wisu technicznego: • kabel zasilajàcy lub gniazdo sieciowe sà uszkodzone, • na monitor spad∏ ci´˝ki przedmiot, • monitor by∏ wystawiony na dzia∏anie deszczu lub[...]

  • Page 113

    Polski-13 Polski • Okr esowo nale˝y daç oczom odpoczàç patrzàc na pr zedmiot oddalony o przynajmniej 609,60 cm; Nale˝y cz´sto mr ugaç. • Ustaw monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êr óde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç r efleksy i odbicie Êwiat∏a. Ustaw podstawk´ monitora tak, aby Êwiat∏o z sufitu nie odbija∏o si´ n[...]

  • Page 114

    Polski-14[...]

  • Page 115

    Р усский-1 Русский ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГ О, НЕ ВСТ АВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВ А В Р?[...]

  • Page 116

    Русский-2 Заявление Заявление изг отовителя Мы настоящим по дтвер ждаем, что данный цветной монитор MultiS ync LCD1 530V (LA -1 5R0 1) соответству ет Директиве Совет а 73/23/EEC: - EN 60950 Директиве Совет а 89/336/EEC: - EN[...]

  • Page 117

    Русский-3 Русский Со дер жимое В упак ово чной к оробк е* новог о монитор а NEC-Mitsubishi MultiS ync LCD до лжно быть сле дующее: • Монитор MultiS ync LCD1530V с шарнирной опорой • Кабель пит ания • Кабель видеосигн?[...]

  • Page 118

    Русский-4 Кратк ое р ук ово дство по началу работы Чтобы по дключить монитор MultiSync LCD к системе , выполните сле дующие инструкции: 1 . Отключите пит ание к омпьютера. 2. Для PC: по дсое дините 1 5-штырь[...]

  • Page 119

    Русский-5 Русский 1 5-штырьк овый миниразъем D-SUB 1 5-штырьк овый миниразъем D-SUB Адаптер для Mac (не вх о дит в к омплект) Рисунок A.1 Рисунок B.1 Кабель видеосигнала Кабель пит ания переменног о тока 1 . ?[...]

  • Page 120

    Русский-6 A B C D Наклон Уст ановите треб у емый наклон экрана монитора, дер жа ег о руками за обе стороны ( Рис унок TS.1 ). Рисунок TS.1 Рисунок E.1 I. Крышка кабеля Как снять эту крышку . A. Нажмите на обла[...]

  • Page 121

    Русский-7 Русский Подменю Вых о д в г лавное меню OSM. Перемещение выделенной области г ерх/вниз для выбора о дного из пар аметров. Перемещение по лосы индика тора влево/впр аво для увеличения ил?[...]

  • Page 122

    Русский-8 OSM L OCK OUT (БЛОКИРОВКА OSM) С помощью пар аметра OSM L OCK OUT (БЛОКИРОВКА OSM) мо жно по лностью заб локировать доступ к о всем ф ункциям параметров OSM. При попытк е активизации параметров OSM в реж?[...]

  • Page 123

    Русский-9 Русский Система регулировки цвета С помощью пяти заданных палитр цветов мо жно выбра ть нужную настройку цвет а. Каждая настройка цвета уст ановлена на заво де. R,G,B: Увеличение или ум[...]

  • Page 124

    Русский-10 Р ек омендации по эк сплу атации Т ехника безопасности и те хническ ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А MUL TIS YNC LCD ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБО ТЫ СОБЛЮДАЙ[...]

  • Page 125

    Русский-11 Русский • Если монитор попал по д до ждь или во ду . • При падении монитор а или повреждении корпу са. • Если монитор не р аботает до лжным образом в случае выпо лнения инструкций по э[...]

  • Page 126

    Русский-12 • Если отр аж аемый свет за тру дняет просмотр изображ ения, испо льзуйте антиб лик овый фильтр. • Для чистки ЖКД монитор а испо льзуйте мягкую ткань без ворса, не повреждающую повер?[...]

  • Page 127

    Türkçe-1 Türkçe Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOL T AJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASA YI[...]

  • Page 128

    Türkçe-2 Bildirim Üreticinin Bildirimi Burada bildirmekteyiz ki, renkli monitör MultiSync LCD1530V (LA-15R01) aµaπ∂da belirtilenlere uygundur Konsey Yönetmeliπi 73/23/EEC: - EN 60950 Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 ve aµaπ∂daki iµarete sahiptir NEC-Mitsubishi Electric Visual System[...]

  • Page 129

    Türkçe-3 Türkçe ∑çindekiler Y eni NEC-Mitsubishi MultiSync LCD monitör kutunuz* aµaπ∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1530V monitör ve monitör ayaπ∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ Klavuzu • PDF format∂nda Kullan∂c∂ Klavuzunun tamam∂n∂ ve Windowsla ilgili dosyalar∂ (Inf dosyas∂ ve[...]

  • Page 130

    Türkçe-4 H∂zl∂ Baµlama MultiSync LCD monitörü sisteminize baπlamak için, aµaπ∂daki talimatlar∂ izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. PC ∑çin: Uygun sinyal kablosunun 15-Pin mini D-SUB ucunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na tak∂n ( Ωekil A.1 ). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Mac için: MultiSync LC[...]

  • Page 131

    Türkçe-5 Türkçe 15-pin mini D-SUB 15-pin mini D-SUB Mac Adaptörü (dahil deπil) Ωekil A.1 Ωekil B.1 Sinyal Kablo AC Güç Kablosu 1. Bu delikten geçen kablo yuvas∂. 2. Her baπlay∂c∂y∂ baπlay∂n Ωekil C.1 Elektrik Prizi Bilgisayara Güç Anahtar∂ Ωekil D.1 Klips 11b_turkish 11.12.2000, 13:03 Uhr 5[...]

  • Page 132

    Türkçe-6 A B C D Eπim Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak eπimi arzu ettiπiniz µekilde ayarlay∂n. ( Ωekil TS.1 ). Ωekil TS.1 Ωekil E.1 I. Kablo Kapaπ∂ Bu kapaπ∂n ç∂kar∂lmas∂. A. ∑µaretli alana bas∂n B. Y ukar∂ doπru kayd∂r∂n C. Ç∂kar∂n II. Baπlay∂c∂ Kapaπ∂ Bu kapaπ∂n ç?[...]

  • Page 133

    Türkçe-7 Türkçe Alt Menü OSM kontrolleri ana menüsüne dönüµ. Kontrollerde birini seçmek için vurgulu alan∂ aµaπ∂/yukar∂ hareket ettirir . Ayar∂ artt∂rmak veya azaltmak için çubuπu sola/saπa hareket ettirir . Auto Adjust (Otomatik Ayar) aktive eder ve tüm fonksiyonlar∂ SIFIRLAR. V urgulanm∂µ ayar∂ s∂f∂rlar . K[...]

  • Page 134

    Türkçe-8 OSM LOCK OUT (OSM K∑L∑TLEME) OSM LOCK OUT (OSM K∑L∑TLEME) kontrolü tüm OSM kontrol fonksiyonlar∂na eriµimi tamamen kilitler . OSM kontrollerini LOCK OUT (K∑L∑TLEME) modundayken kullanmaya çal∂µ∂rsan∂z, OSM kontrollerinin kilitli olduπunu bildiren bir ekran belirir . • LOCK OUT (K∑L∑TLEME) moduna girmek iç[...]

  • Page 135

    Türkçe-9 Türkçe FINE (∑NCE) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netliπi ve görüntü dengesini geliµtirir . Otomatik olarak Y atay Boyutu ve ∑nce ayarlar∂ ayarlar Renk Kontrol Sistemi Beµ tane önceden ayarlanm∂µ renk istenilen renk ayar∂n∂ seçer . Her renk ayar∂ fabrikada ayarlanm∂µt∂r . R,G,B: Seç[...]

  • Page 136

    Türkçe-10 T avsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MUL TISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ[...]

  • Page 137

    Türkçe-11 Türkçe • Eπer monitör yaπmur veya suya maruz kald∂ysa. • Eπer monitör düµtüyse veya kasas∂ hasar gördüyse. • Eπer monitör kullan∂m talimatlar∂n∂ takip etmenize raπmen normal çal∂µm∂yorsa. • Güç kablosunu k∂v∂rmay∂n. • Monitörü yüksek s∂cakl∂kta, nemli, tozlu ya da yaπl∂ alanlard[...]

  • Page 138

    Türkçe-12 • Eπer ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa, parlama engelleyici filtre kullan∂n. • LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir bez ile temizleyin. T emizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullanmay∂n! • Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl?[...]

  • Page 139

    xx_Back 11.12.2000, 13:03 Uhr 1[...]

  • Page 140

    Printed in T aiw an HD67NJ35010 xx_Back 11.12.2000, 13:03 Uhr 2[...]