NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX should contain:
- informations concerning technical data of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX
- name of the manufacturer and a year of construction of the NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX item
- rules of operation, control and maintenance of the NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NEC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NEC NEC MultiSync LCD1560NX LCD1560NX LCD1560NX item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MultiSync LCD1560NX User ’ s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 18/11/02, 11:35 am 1[...]

  • Page 2

    For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: B[...]

  • Page 3

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmenta[...]

  • Page 4

    Index W arning, Caution ............................... English-1 Declaration ......................................... English-1 Contents ............................................. English-2 Quick Start ......................................... English-2 Controls .............................................. English-7 Recommended use .........[...]

  • Page 5

    English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Ру сский Türkçe 01b_XChapterOpener 18/11/02, 11:35 am 1[...]

  • Page 6

    01b_XChapterOpener 18/11/02, 11:35 am 2[...]

  • Page 7

    English English-1 Declaration Declaration of the Manufacturer TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOL T AGE COMPONE[...]

  • Page 8

    English-2 Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. T urn off the power to your computer . 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable (not included) to the connector of the display card in your system ( Figure A.1 ). T ighten all screws. For the PC with Analog outpu[...]

  • Page 9

    English English-3 Figure C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Cable cover Figure A.1 Figure B.1 Macintosh Cable Adapter (not included) Figure A.2 Figure C.2 Figure C.3 01_English 18/11/02, 11:35 am 3[...]

  • Page 10

    English-4 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height ( Figure RL.1 ). Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ). Remove Monitor Stand for Mounting To pre[...]

  • Page 11

    English English-5 4. Remove the hinge cover ( Figure R.1 and Figure R.2 ). 5. Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and lift off the stand assembly ( Figure R.3 ) the monitor is now ready for mounting in an alternate manner . 6. Connect the AC cord, signal cable and audio cable to the back of the monitor ( Figure R.4 ). 7. Reverse[...]

  • Page 12

    English-6 NOTE: This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) when mounting. To meet the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor . The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g.[...]

  • Page 13

    English English-7 Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( < , > , - , + , EXIT ). To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input. NOTE: When RESET is pressed in the mai[...]

  • Page 14

    English-8 FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give you a satisfactory picture setting, a fine tuning can be performed using the “Fine” function. It improves focus, clearity and image stability by increasing or decrea[...]

  • Page 15

    English English-9 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer al[...]

  • Page 16

    English-10 • Image Persistence: Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being displayed for a long period of time should be avoided. To alleviate image persistence, turn off the monitor [...]

  • Page 17

    âesky âesky-1 Prohlá‰ení Prohlá‰ení v˘robce CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE T AK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT . UVNIT¤ ZA¤?[...]

  • Page 18

    âesky-2 Obsah Dodávka nového monitoru LCD NEC MultiSync* by mûla obsahovat následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1560NX s otoãnou základnou, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro video signál, • uÏivatelská pfiíruãka, • CD-ROM (zahrnuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF). Pro zobrazení uÏivatelsk?[...]

  • Page 19

    âesky âesky-3 Obrázek C.1 Vstup2 (DVI) Vstup1 (D-Sub) Vstup2 (DVI) Vstup1 (D-Sub) Kryt kabelu Obrázek A.1 Obrázek B.1 Adaptér kabelu Macintosh (není souãástí v˘bavy) Obrázek A.2 Obrázek C.2 Obrázek C.3 02_Czech 18/11/02, 11:36 am 3[...]

  • Page 20

    âesky-4 Hlavní vypínaã Tlaãítko napájení Nastavení v˘‰ky monitoru Monitor lze zvednout nebo sníÏit. Chcete-li obrazovku posunout nahoru nebo dolÛ, uchopte monitor na obou stranách a zvednûte jej nebo spusÈte do poÏadované v˘‰ky ( Obr . RL.1 ). Sklon monitoru Uchopte obû strany obrazovky monitoru a upravte sklon podle poÏada[...]

  • Page 21

    âesky âesky-5 4. Sundejte kr yt závûsu ( Obr . R.1 a Obr . R.2 ). 5. OdstraÀte 4 ‰roubky spojující monitor s podstavcem a sejmûte sestavu podstavce ( Obr . R.3 ) Monitor je nyní pfiipraven pro alternativní uchycení. 6. Pfiipojte napájecí kabel, kabel signálu a kabel zvuku k zadní stranû monitorur ( Obr . R.4 ). 7. Pfii upevnûn[...]

  • Page 22

    âesky-6 POZNÁMKA: T ento displej je navrÏen k pouÏití spolu s pruÏn˘m ramenem. Pfii montáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰rouby (4 ks). Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky , musí b˘t monitor namontován na rameno, které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru. Ploch˘ monitor je moÏno pouÏívat pouze se schv[...]

  • Page 23

    âesky âesky-7 Hodnota H.SIZE je ‰patná. Hodnota H.SIZE je lep‰í. Hodnota H.SIZE je správná. Ovládací pr vky Ovladaãe OSM (On-Screen Manager) Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Chcete-li spustit ovládání OSM, stisknûte kterékoli z ovládacích tlaãítek ( <, >, -, +, EXIT ). Vstup[...]

  • Page 24

    âesky-8 FINE (Jemné doladûní) Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení. Pokud funkce “Auto Adjust” a “H.Size” nezajistí uspokojivé nastavení obrazu, mÛÏete obraz doladit pomocí funkce “Fine”. Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo s[...]

  • Page 25

    âesky âesky-9 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MUL TISYNC, POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NAST A VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky , které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfiio[...]

  • Page 26

    âesky-10 • Dosvit obrazu: Dosvitem obrazu se oznaãuje zbytkov˘ obraz (“duchy”) pfiedchozího obrazu, kter˘ zÛstane viditeln˘ na obrazovce. Narozdíl od bûÏn˘ch monitorÛ není dosvit obrazu na displeji LCD permanentní, ale pfiesto by se mûlo pfiedejít zobrazení jednoho obrazu po dlouhou dobu. Chcete-li zmírnit dosvit obrazu, [...]

  • Page 27

    Deutsch Deutsch-1 Erklärung Erklärung des Herstellers NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. hat als E NERGY S TA R ® -Partner festgestellt, dass dieses Gerät den E NERGY S TA R -Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. E NERGY S TA R ist eine eingetragene Marke in den USA. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A und XGA sind [...]

  • Page 28

    Deutsch-2 * Bewahren Sie den Originalkarton und das V erpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf. Bedienungsanleitung CD-ROM Signalkabel Netzkabel Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1560NX mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel [...]

  • Page 29

    Deutsch Deutsch-3 Abbildung C.1 Eingang 2 (DVI) Eingang 1 (D-Sub) Eingang 2 (DVI) Eingang 1 (D-Sub) Kabelabdeckung Abbildung A.1 Abbildung B.1 Macintosh- Kabeladapter (nicht mitgeliefert) Abbildung A.2 Abbildung C.2 Abbildung C.3 03_German 18/11/02, 11:36 am 3[...]

  • Page 30

    Deutsch-4 V acation-Schalter Netzschalter Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an, und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe ( Abbildung RL.1 ). Neigen Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen Sie ihn nach Bedarf ( Abbildung TS[...]

  • Page 31

    Deutsch Deutsch-5 4. Nehmen Sie die Gelenkabdeckung ab ( Abbildung R.1 und Abbildung R.2 ). 5. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Fuß am Monitor befestigt ist, und heben Sie den Fuß ab ( Abbildung R.3 ). Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden. 6. Stecken Sie Netzkabel, Signalkabel und Audiokabel auf der Rückseite des Mon[...]

  • Page 32

    Deutsch-6 HINWEIS: Dieser LCD-Monitor kann mit einem T ragarm verwendet werden. Verwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem T ragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm m[...]

  • Page 33

    Deutsch Deutsch-7 BILDPUNKTE-Wert ist falsch BILDPUNKTE-Wert wurde optimiert BILDPUNKTE-Wert ist richtig Bedienelemente OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der V orderseite des Monitors besitzen folgende Funktion: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( < , > , - , + , EXIT ) drü[...]

  • Page 34

    Deutsch-8 ST ABILITÄT Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder V erringern dieses Werts. Sollte das mit den Funktionen „Automatische Einstellung” und „Bildpunkte” erhaltene Bild nicht lhren Wünschen entsprechen, können Sie eine weitere Optimierung durchführen, indem Sie die Funktion „Stabilität” verw[...]

  • Page 35

    Deutsch Deutsch-9 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TISYNC LCD-F ARBMONIT ORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen k[...]

  • Page 36

    Deutsch-10 • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr , damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor . • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom Stromn[...]

  • Page 37

    Ελληνικά Ελληνικά-1 ∆ήλωση ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ Τ ΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟ ΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ Α ΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥ[...]

  • Page 38

    Ελληνικά-2 Οδηγίες Χρήσης CD ROM Καλώδιο Οπτικού Σήµατος Καλώδιο Ρεύµατος Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σας οθνης NEC MultiSync LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα: • Οθνη ΜultiSync LCD1560NX µε βά?[...]

  • Page 39

    Ελληνικά Ελληνικά-3 Σχήµα Γ.1 Είσοδος 2 (DVI) Είσοδος 1 (D-SUB) Είσοδος 2 (DVI) Είσοδος 1 (D-SUB) Κάλυµµα καλωδίων Σχήµα A.1 Σχήµα Β.1 Αντάπτορ καλωδίου για Macintosh (δεν περιλαµβάνεται στη συσκευασία) Σχήµα A.2 Σχή?[...]

  • Page 40

    Ελληνικά-4 ∆ιακπτης Εκκένωσης ∆ιακπτης Λειτουργίας Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθνης Η οθνη µπορεί να ανυψωθεί ή να χαµηλώσει. Γ ια να ανυψώσετε ή να χαµηλώσετε την οθνη, τοποθετήστε τα [...]

  • Page 41

    Ελληνικά Ελληνικά-5 4. Αφαιρέστε το κάλυµµα του άξονα περιστροφής ( Σχήµα Ρ .1 και Σχήµα Ρ .2 ). 5. Αφαιρέστε τις 4 βίδες που συνδέουν την οθνη µε τη βάση της και βγάλτε το συγκρτηµα της βάσης ανασ?[...]

  • Page 42

    Ελληνικά-6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η οθνη LCD έχει σχεδιαστεί για χρήση µε εύκαµπτο βραχίονα. Κατά τη στερέωση, να χρησιµοποιήσετε τις παρεχµενες βίδες (4 τεµάχια). Γ ια να πληρούνται οι απαιτήσεις ασφ[...]

  • Page 43

    Ελληνικά Ελληνικά-7 Οταν η τιµή για το Οριζντιο Μέγεθος δεν είναι σωστή. Οταν η τιµή για το Οριζντιο Μέγεθος βελτιώνεται. Οταν η τιµή για το Οριζντιο Μέγεθος είναι σωστή. Πλήκτρα ελέγχ ου Π[...]

  • Page 44

    Ελληνικά-8 FINE (ΜΙΚΡΟΡΥ ΘΜΙΣΗ) Βελτιώνει την εστίαση, την ευκρίνεια και τη σταθερτητα της εικνας αυξάνοντας ή µειώνοντας τη ρύθµιση. Στην περίπτωση που οι λειτουργίες "Auto Adjust" (Αυτµατη[...]

  • Page 45

    Ελληνικά Ελληνικά-9 Προτεινµενη Χρήση Π ροφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤ ΑΝ ΡΥ ΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤ ΑΛΛΩΝ MUL TISYNC, ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨ[...]

  • Page 46

    Ελληνικά-10 • Μη λυγίζετε το καλώδιο ρεύµατος. • Μη χρησιµοποιείτε την οθνη σε περιοχές µε υψηλή θερµοκρασία, υγρασία, σκνη και σε περιοχές που περιέχ ουν λάδια ή γράσα. • Μην καλύπτετε τα α[...]

  • Page 47

    Español Español-1 Como socio de E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha determinado que este producto cumpla las directrices de E NERGY S TA R en cuanto al rendimiento energético. E NERGY S TA R Energy Star es una marca registrada de EE.UU. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de[...]

  • Page 48

    Español-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Monitor MultiSync LCD1560NX con base inclinada • Cable de potencia • Cable de señal de vídeo • Manual del usuario • CD-ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF). Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 [...]

  • Page 49

    Español Español-3 Figura C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Conducto para cables Figura A.1 Figura B.1 Adaptador para Macintosh (no incluido) Figura A.2 Figura C.2 Figura C.3 05_Spain 18/11/02, 11:37 am 3[...]

  • Page 50

    Español-4 Interruptor de desconexión prolongada Botón de encendido Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir y bajar . Para ello, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada ( Figura RL.1 ). Inclinación Sujete el monitor por ambos lados con las manos [...]

  • Page 51

    Español Español-5 4. Retire la cubierta de los goznes ( Figura R.1 y Figura R.2 ). 5. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el equipo del soporte ( Figura R.3 ); el monitor ya se puede montar de otra forma. 6. Conecte el cable de corriente alterna, el cable de señal y el cable de audio por la parte posterior del monitor[...]

  • Page 52

    Español-6 NOT A: Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado sobre un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor . El monitor LCD s[...]

  • Page 53

    Español Español-7 APROXIMADO incorrecto APROXIMADO corregido APROXIMADO correcto Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( < , > , - , + , EXIT ). Para modificar la e[...]

  • Page 54

    Español-8 FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”. Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen [...]

  • Page 55

    Español Español-9 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MUL TISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubie[...]

  • Page 56

    Español-10 • Persistencia de la imagen: La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CR T , la persistencia de la imagen de los monitores con pantalla de cristal líquido no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el mon[...]

  • Page 57

    Français Français-1 Déclaration Déclaration du constructeur En tant que partenaire d’ E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. juge ce produit conforme aux directives d’ E NERGY S TA R sur l’efficacité énergétique. E NERGY S TA R est une marque déposée aux États-Unis. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 85[...]

  • Page 58

    Français-2 * N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur . Manuel de l’utilisateur CD-ROM Câble de signal vidéo Cordon d’alimentation Sommaire L ’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSyn[...]

  • Page 59

    Français Français-3 Figure C.1 Entrée2 (DVI) Entrée1 (D-Sub) Entrée2 (DVI) Entrée1 (D-Sub) Cache-câbles Figure A.1 Figure B.1 Adaptateur de câble pour Macintosh (non inclus) Figure A.2 Figure C.2 Figure C.3 06_French 18/11/02, 11:37 am 3[...]

  • Page 60

    Français-4 Interrupteur de vacances Bouton d’alimentation Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix ( Figure RL.1 ). Inclinaison T enez les deux côtés de l’écran [...]

  • Page 61

    Français Français-5 4. Retirez le couvercle à charnières ( Figure R.1 et Figure R.2 ). 5. Déposez les quatre vis connectant le moniteur au support et soulevez l’ensemble support ( Figure R.3 ). V ous pouvez maintenant effectuer un montage alternatif pour le moniteur . 6. Branchez le cordon CA, le câble de signal et le câble audio à l’ar[...]

  • Page 62

    Français-6 REMARQUE : Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. V euillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur . Le moniteur LCD doit[...]

  • Page 63

    Français Français-7 Lorsque SIMPLE est incorrect. Lorsque SIMPLE est amélioré. Lorsque SIMPLE est correct. Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) Les commandes OSM à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM, pressez l’un de ces boutons de commande ( < , > , - , + , EXIT [...]

  • Page 64

    Français-8 FIN Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à l'aide de la fonction « Fin ». V ous pouvez améliorer la netteté, l[...]

  • Page 65

    Français Français-9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisat[...]

  • Page 66

    Français-10 ATTENTION • Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur . Ne posez rien sur le moniteur . • La prise du cordon d’alimentation est le m[...]

  • Page 67

    Italiano Italiano-1 Dichiarazione Dichiarazione del Costruttore In qualità di partner E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive di efficienza energetica E NERGY S TA R . E NERGY S TA R è un marchio registrato U.S. IBM PC/XT/A T , PS/2, MCGA, VGA, 8514/A e XGA son[...]

  • Page 68

    Italiano-2 Manuale Utente CD ROM Cavo segnali video Cavo di alimentazione Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1560NX con base inclinabile • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video • Manuale Utente • CD ROM (contiene il Manuale Utente completo[...]

  • Page 69

    Italiano Italiano-3 Figura C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Coperchio cavi Figura A.1 Figura B.1 Adattatore cavo Macintosh (non incluso) Figura A.2 Figura C.2 Figura C.3 07_Italian 18/11/02, 11:37 am 3[...]

  • Page 70

    Italiano-4 Interruttore “V acanza” Pulsante di alimentazione Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato. Per sollevare o abbassare lo schermo, appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata ( Figura RL.1 ). Inclinazione Afferrare con le mani en[...]

  • Page 71

    Italiano Italiano-5 4. Rimuovere la copertura della cerniera ( Figura R.1 e Figura R.2 ). 5. T ogliere le 4 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il gruppo supporto ( Figura R.3 ), il monitor ora è pronto per un diverso montaggio. 6. Collegare il cavo AC, il cavo segnali e il cavo audio al retro del monitor ( Figura R.4 ). 7. Per rim[...]

  • Page 72

    Italiano-6 NOT A: Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile. Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor . Il monitor LCD deve essere utili[...]

  • Page 73

    Italiano Italiano-7 NOT A: Quando si preme RESET nel menu principale e nel sottomenu, compare una finestra di avviso che permette di annullare la funzione di RESET premendo il pulsante EXIT . Controlli Luminosità/Contrasto LUMINOSITÀ Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. CONTRASTO Regola la luminosità dell’immagine in relazion[...]

  • Page 74

    Italiano-8 FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. Nel caso in cui la funzione AUT O AGGIUST . e la funzione DIMENS. ORIZZ. non dovessero fornire un’impostazione soddisfacente dell’immagine, è possible eseguire una sintonizzazione di precisione usando la funzione ?[...]

  • Page 75

    Italiano Italiano-9 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MUL TISYNC: • NON APRIRE IL MONIT OR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esp[...]

  • Page 76

    Italiano-10 • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor . • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare i[...]

  • Page 77

    Nederlands Nederlands-1 Kennisgeving Kennisgeving van de fabrikant Als E NERGY S TA R ® -partner heeft NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. bepaald dat dit product beantwoordt aan de E NERGY S TA R -richtlijnen voor een efficiënt energiegebruik. E NERGY S TA R is een in de V erenigde Staten geregistreerd merk. IBM PC/XT/A T , PS/2, [...]

  • Page 78

    Nederlands-2 Gebruiker-shandleiding Cd-rom Kabel voor beeldsignaal V oedingskabel Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1560NX-monitor met kantelvoetstuk •V oedingskabel • Kabel voor beeldsignaal • Gebruikershandleiding • Cd-rom (met de volledige gebruikershandleiding in PDF-i[...]

  • Page 79

    Nederlands Nederlands-3 Illustratie C.1 Ingang 2 (DVI) Ingang 1 (D-SUB) Ingang 2 (DVI) Ingang 1 (D-SUB) Kabelbehuizing Illustratie A.1 Illustratie B.1 Macintosh- kabel-adapter (niet standaard meegeleverd) Illustratie A.2 Illustratie C.2 Illustratie C.3 08_Dutch 18/11/02, 11:38 am 3[...]

  • Page 80

    Nederlands-4 Va cation-schakelaar Aan/uit-knop Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt het monitorscherm hoger en lager zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1 ). Kantelen Plaats uw handen aan beide zijden van het beel[...]

  • Page 81

    Nederlands Nederlands-5 4. V erwijder de scharnierkap (zie illustratie R.1 en illustratie R.2 ). 5. V erwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en til de hele voet omhoog (zie illustratie R.3 ). U kunt de monitor nu op een andere manier monteren. 6. Sluit de voedingskabel, signaalkabel en kabel voor het geluidssignaal aa[...]

  • Page 82

    Nederlands-6 OPMERKING: deze LCD-monitor is ontworpen voor gebruik met een zwenkarm. Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften, moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor . Gebruik de LCD-monitor al[...]

  • Page 83

    Nederlands Nederlands-7 De waarde voor H.SIZE is verkeerd. De waarde voor H.SIZE is beter . De waarde voor H.SIZE is correct. Besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen Manager) U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent de OSM (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknop[...]

  • Page 84

    Nederlands-8 FINE (FIJNAFSTELLING) U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) en de functie “H.Size” (Breedte) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de beeldinstellin[...]

  • Page 85

    Nederlands Nederlands-9 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE MUL TISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden[...]

  • Page 86

    Nederlands-10 • Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor , zodat de warmte goed kan worden afgevoerd. Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen. Plaats nooit voorwerpen op de monitor . •U kunt het beste de monitor van de stroombron loskoppelen door [...]

  • Page 87

    Polski Polski-1 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T -42107) w zakresie bezpi[...]

  • Page 88

    Polski-2 Deklaracja Deklaracja producenta W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYST A WIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y T AK˚E SPRA WDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK[...]

  • Page 89

    Polski Polski-3 ZawartoÊç opakowania W ewnàtrz kartonu* z T woim nowym monitorem NEC MultiSync LCD powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1560NX z ruchomà podstawà • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy • Podr´cznik u˝ytkownika • CD ROM zawierajàcy kompletny Podr´cznik u˝ytkownika w formacie P[...]

  • Page 90

    Polski-4 Rysunek C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Os∏ona kabli Rysunek A.1 Rysunek B.1 Adapter Macintosh (wyposa˝enie dodatkowe) Rysunek A.2 Rysunek C.2 Rysunek C.3 09_Polish 18/11/02, 11:38 am 4[...]

  • Page 91

    Polski Polski-5 Wy∏àcznik Przycisk zasilania UnieÊ i obni˝ ekran monitora Ekran monitora mo˝na unosiç lub obni˝aç. Aby unieÊç lub obni˝yç ekran monitora, chwyç go obiema r´kami i ustaw w ˝àdanej pozycji ( Rysunek RL.1 ). Pochylenie ekranu Uchwyç d∏oƒmi obie strony monitora i ustaw go w odpowiednim po∏o˝eniu ( Rysunek TS.1 ).[...]

  • Page 92

    Polski-6 4. Zdejmij pokr yw´ przegubu ( Rysunek R.1 i Rysunek R.2 ). 5. Od∏àcz podstaw´, wyjmujàc 4 Êrubki ∏àczàce jà z monitorem ( Rysunek R.3 ). Monitor jest teraz przygotowany do zamontowania w inny sposób. 6. Pod∏àcz kabel AC, kabel sygna∏owy i kabel audio z ty∏u monitora ( Rysunek R.4 ). 7. W celu odwrócenia tego procesu w[...]

  • Page 93

    Polski Polski-7 UWAGA: T en monitor LCD jest przystosowany do monta˝u na ramieniu uchylnym. Podczas monta˝u nale˝y stosowaç za∏àczone Êrubki (4 sztuki). W celu spe∏nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa, monitor musi zostaç przymocowany do ramienia, które zapewnia niezb´dnà stabilnoÊç, uwzgl´dniajàc ci´˝ar monitora. Monitor LCD mo˝na [...]

  • Page 94

    Polski-8 Przyciski Sterowanie OSM (On-Screen-Manager) Przyciski sterowania OSM znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: Menu ekranowe OSM uruchamia si´ po naciÊni´ciu przycisków ( < , > , - , + , EXIT ). W celu zmiany êród∏a sygna∏u wejÊciowego nale˝y nacisnàç przycisk SELECT . UWAGA: Przed zmianà êród?[...]

  • Page 95

    Polski Polski-9 FINE (DOK¸ADNIE) Polepsza zogniskowanie, czystoÊç oraz stabilnoÊç obrazu przez zwi´kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia. JeÊli autoregulacja i funkcja “Rozmiar poziomy” nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu, mo˝na dok∏adniej skonfigurowaç ustawienia za pomocà funkcji “Dok∏adnoÊç”. Dzi´ki temu mo˝n[...]

  • Page 96

    Polski-10 F ACTORY PRESET (UST AWIENIA F ABRYCZNE) Wybranie Ustawieƒ fabrycznych w menu OSM umo˝liwia zresetowanie wi´kszoÊci ustawieƒ do ustawieƒ fabrycznych. Nale˝y nacisnàç przycisk RESET na kilka sekund. Poszczególne parametry mogà byç przywracane do ustawieƒ fabrycznych poprzez wybranie ich (podÊwietlenie) i naciÊni´cie przycis[...]

  • Page 97

    Polski Polski-11 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MUL TISYNC LCD: • NIE OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie[...]

  • Page 98

    Polski-12 PRAWID¸OWE UST AWIENIE MONITORA ORAZ ODPOWIEDNIA REGULACJA ZMNIEJSZAJÑ ZM¢CZENIE OCZU, RAMION i SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´[...]

  • Page 99

    Русский Русский-1 Заявление Заявление изготовителя ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГ О, НЕ ВСТ АВЛЯ?[...]

  • Page 100

    Русский-2 Со дер жимое В упак овочной к оробке* новог о монитор а NEC MultiSync LCD до лжно быть сле дующее: • Монитор MultiSync LCD1 560NX с шарнирной опорой • Кабель пит ания • Кабель видеосигнала • Рук ово дс[...]

  • Page 101

    Русский Русский-3 Рисунок C.1 Input2 (Вх о д2) (D VI) Input1 (Вх о д1) (D-Sub) Input2 (Вх о д2) (DVI) Input1 (Вх о д1) (D-Sub) Крышка кабеля Рисунок A.1 Рисунок B.1 Адаптер кабеля для Macintosh (не вх о дит в к омплект) Рисунок A.2 Рисунок [...]

  • Page 102

    Русский-4 Выключатель Кнопка пит ания По дъем и опу скание экрана монитора Монитор мо жно по днима ть или опуска ть. Чтобы по днять или опу стить экран, возьмите монитор с дв ух сторон и по дними[...]

  • Page 103

    Русский Русский-5 4. Снимите крышку шарнира ( Рисунок R.1 и Рис унок R.2 ). 5. Отвинтите 4 винта, крепящие монитор к по дставк е , и снимите по дст авку в сборе ( Рис унок R.3 ). Т еперь монитор г отов к уст а[...]

  • Page 104

    Русский-6 ПРИМЕЧАНИЕ. Этот ЖКД монитор пре дназначен для испо льзования с по движным кронштейном. При установк е испо льзуйте прилаг аемые винты (4 шт .). В целях соблю дения правил безопасности [...]

  • Page 105

    Русский Русский-7 Ког да значение Г. Р АЗМЕР неправильное. Ког да значение Г .Р АЗМЕР исправлено. Ког да значение Г. Р АЗМЕР правильное. Орг аны управления Органы управления OSM (Экранное меню) Кно[...]

  • Page 106

    Русский-8 FINE (ЧЕТК ОСТЬ) Улучшение фокусировки, четк ости и устойчивости изображ ения путем увеличения или уменьшения значения этог о параметр а. Если при испо льзовании ф ункции “Автонастрой[...]

  • Page 107

    Русский Русский-9 Ре к омендации по эксплу атации Те хника безопасности и те хническ ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А MUL TIS YNC LCD ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБО ТЫ С?[...]

  • Page 108

    Русский-10 • Не перегибайте кабель пит ания. • Не испо льзуйте монитор при повышенной температуре, влажности или в местах, г де скапливается пыль и маслянистые вещества. • Не закрывайте венти?[...]

  • Page 109

    Türkçe Türkçe-1 Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOL T AJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASA YI[...]

  • Page 110

    Türkçe-2 ∑çindekiler Y eni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1560NX monitör ve monitör aya©∂ • Güç Kablosu •V ideo Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ Klavuzu • CD ROM (PDF format∂ndaki Kullan∂c∂ K∂lavuzunun tamam∂n∂ içerir). Kullan∂c∂ Klavuzunu görmek için, bilg[...]

  • Page 111

    Türkçe Türkçe-3 Ωekil C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Kablo kapa©∂ Ωekil A.1 Ωekil B.1 Macinotsh Kablosu (dahil de©il) Ωekil A.2 Ωekil C.2 Ωekil C.3 11_Turkish 18/11/02, 11:38 am 3[...]

  • Page 112

    Türkçe-4 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör yükseltilip alçalt∂labilir . Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istedi©iniz yüksekli©e getirin ( Ωekil RL.1 ). E©im Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak e©imi arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n.[...]

  • Page 113

    Türkçe Türkçe-5 4. Menteµe kapa©∂n∂ ç∂kar∂n ( Ωekil R.1 ve Ωekil R.2 ). 5. Monitörü deste©e ba©layan 4 viday∂ sökün ve destek tertibat∂n∂ ç∂kart∂n ( Ωekil R.3 ) monitör art∂k alternatif montaj için haz∂rd∂r . 6. AC kablosunu, sinyal kablosunu ve ses kablosunu monitörün arkas∂na ba©lay∂n ( Ωekil[...]

  • Page 114

    Türkçe-6 Ωekil R.4 4 V∑DA (MAKS derinlik: 8.5 mm) E©er baµka bir vida kullan∂yorsan∂z, deli©in derinli©ini kontrol edin. LCD’nin a©∂rl∂©∂ 2.8 kg (MAKS) V idalar∂ tak∂n Tüm vidalar∂ s∂k∂n Braket kal∂nl∂©∂ (kol) 2.0 ~ 3.2 mm 75 mm 75 mm NOT : Bu LCD monitör esnek bir kol ile kullan∂lmak üzere tasarlanm∂[...]

  • Page 115

    Türkçe Türkçe-7 H.SIZE (Y atay Boyut) degeri yanl∂µken. H.SIZE (Y atay Boyut) de©eri geliµtirilmiµken. H.SIZE (Y atay Boyut) de©eri do©ruyken. Kontroller OSM (On-Screen Manager) Kontrolleri: Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµa©∂daki µekildedir: OSM’ye eriµim için kontrol dü©meleri ( < , > , - , + , EX[...]

  • Page 116

    Türkçe-8 FINE (∑NCE) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir . E©er “Otomatik A yar fonksiyonu” ve “Y atay Boyut” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Fine” (ince ayar) fonksiyonu ile ince ayar yap∂labilir . A yar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak[...]

  • Page 117

    Türkçe Türkçe-9 T avsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MUL TISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r v[...]

  • Page 118

    Türkçe-10 • Görüntü Sabitli©i: Görüntü sabitli©i, önceki görüntünün art∂k veya “hayalet” görüntüsünün ekranda görülür kalmas∂d∂r . CRT monitörlerden farkl∂ olarak, LCD monitörlerde görüntü sabitli©i kal∂c∂ de©ildir , ancak sabit görüntülerin uzun süre görüntülenmesinden kaç∂n∂lmal∂d∂r [...]

  • Page 119

    xx_Back 18/11/02, 11:39 am 1[...]

  • Page 120

    Printed on recycled paper xx_Back 18/11/02, 11:39 am 2[...]