Go to page of
Similar user manuals
-
Marine Instruments
NEC PX-60XM5G
50 pages 3.12 mb -
Marine Instruments
NEC PX-42XM4G
46 pages 2.28 mb -
Marine Instruments
NEC P521
41 pages 6.47 mb -
Marine Instruments
NEC MultiSync V321
36 pages 4.61 mb -
Marine Instruments
NEC PlasmaSync
50 pages 3.12 mb -
Marine Instruments
NEC PlasmaSync 60XM5
50 pages 3.12 mb -
Marine Instruments
NEC X464UNV
55 pages 7.42 mb -
Marine Instruments
NEC PX-50XM4G
40 pages 2.48 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NEC PlasmaSync, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NEC PlasmaSync one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NEC PlasmaSync. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of NEC PlasmaSync should contain:
- informations concerning technical data of NEC PlasmaSync
- name of the manufacturer and a year of construction of the NEC PlasmaSync item
- rules of operation, control and maintenance of the NEC PlasmaSync item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NEC PlasmaSync alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NEC PlasmaSync, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NEC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NEC PlasmaSync.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NEC PlasmaSync item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
PlasmaSync Plasma Monitor (Enhanced split screen Model) PlasmaSync 42XM5 PX-42XM5G PlasmaSync 50XM6 PX-50XM6G PlasmaSync 60XM5 PX-60XM5G User’ s Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del Usuario Manuale dell’utente ук оводство по льзователя Bruksanvisning Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Χρήσ[...]
-
Page 2
Benutzerhandbuch (Modell mit er weiter tem Mehr fach-Bildschirm) DEUTSCH Downloaded From TV-Manual.com Manuals[...]
-
Page 3
Ge-2 Zur Beachtung Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Plasma- Monitor in Betrieb setzen und bewahren Sie dieses Handbuch leicht zugänglich auf. ACHTUNG .. GEF AHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ÖFFNEN SIE NICHT DAS GE- HÄUSE. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFI[...]
-
Page 4
Ge-3 ACHTUNG Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen V orschriften und Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten. Entsorgung Ihres benutzten Gerätes Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedsstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markier[...]
-
Page 5
Ge-4 Inhaltsver zeichnis Inhalt der V erpackung 䡺 Plasmamonitor ( ⳯ 1) 䡺 Netzkabel ( ⳯ 1, 3 m) 䡺 Fernbedienung ( ⳯ 1) 䡺 AAA-Akkus ( ⳯ 2, Mangan-Akku für Fernbedienung) 䡺 Handbücher (Start-Anleitung und CD-ROM) 䡺 Ferritkerne für Netzkabel ( ⳯ 2), Band für Netzkabel ( ⳯ 2) 䡺 Ferritkern für Fernbedienungskabel ( ⳯ 2) ?[...]
-
Page 6
Ge-5 Sie können auf eine der beiden folgenden Arten optionale Halterungen oder Ständer an den Plasma-Monitor befestigen: * Aufrecht. (Siehe Zeichnung A) * Aufstellen mit der Bildschirmvorderseite nach unten gerichtet (Siehe Zeichnung B). Legen Sie das Schutzblatt, das bei der V erpackung um den Monitor gewickelt wurde, unter die Bildschirmoberfl?[...]
-
Page 7
Ge-6 VIDEO (IN/OUT) (IN/OUT) AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 R 1 3 2 ( MONO ) L Y Cb/P b Cr/Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 VD HD DVI ( Digital RGB ) R L AUDIO 2 ( MONO ) R L AUDIO 3 ( MONO ) R/Cr/Pr G/Y B /Cb/ Pb RGB 3 IN OU T REMOTE EXTERNAL CONTROL IN OUT IN OUT RGB-Signal/ DVD-/HD-Signal RGB-Signal/ DVD-/HD-Signal BNC-Anschluss Fernbedienung Fernbedienung V[...]
-
Page 8
Ge-7 Fernbedienungskabel * An Fernbedienungsbuchse IN OUT 4 REMOTE EXTERNAL CONTROL MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME Höchst Seite U nterst Seite 90 ° EXIT SEL. ZURÜCK MENU/ENTER OK OPTION1 OSM BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL RGB W Ä HLEN HD SEL. INPUTWECHSEL ALL [...]
-
Page 9
Ge-8 MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + / EXIT VOLUME 4 5 6 7 1 3 2 t LINKS/– und RECHTS/+ (LEFT/–, RIGHT/+) Funktioniert wie die CURSOR ( / ) –T asten und dient zur Einstellung der Bildparameter im Anzeigebildschirm-Modus (OSM). y Lautstärke (VOLUME) senken[...]
-
Page 10
Ge-9 A AC IN (Netzeingang) Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. B Externe Lautsprecher L und R (EXT SPEAKER) Schließen Sie hier Lautsprecher (nicht mitgeliefert) an. Auf korrekte Polarität achten. V erbinden Sie das positive Lautsprecherkabel mit der Klemme EXT SPEAKER und das negative Lautsprecherkabel mit der Klemme EXT SPEAKER a[...]
-
Page 11
Ge-10 Rückansicht / Anschlußfeld 50XM6 A AC IN (Netzeingang) Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. B Externe Lautsprecher L und R (EXT SPEAKER) Schließen Sie hier Lautsprecher (nicht mitgeliefert) an. Auf korrekte Polarität achten. V erbinden Sie das positive Lautsprecherkabel mit der Klemme EXT SPEAKER und das negative Lautsprech[...]
-
Page 12
Ge-11 VIDEO (IN/OUT) (IN/OUT) AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 R 1 3 2 ( MONO ) L Y Cb/Pb Cr/ Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 VD HD DVI ( Digital RGB ) R L AUDIO 2 ( MONO ) R L AUDIO 3 ( MONO ) R/Cr/Pr G /Y B /Cb/Pb RGB 3 IN OU T REMOTE EXTERNAL CONTROL VIDEO (IN/OUT) AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 Y L/R L/R Cb/Pb Cr/Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 VD L/R HD DVI AUDIO 2 AUD[...]
-
Page 13
Ge-12 q POWER ON/ST ANDBY Zum Einschalten der Stromversorgung/Betriebsbereitschaft. (Ist nicht betriebsbereit, wenn die POWER/ST ANDBY -Anzeige des Hauptgerätes nicht leuchtet.) w RGB/PC Drücken Sie diese T aste zur Selektion von RGB/PC als Signalquelle. RGB/PC kann auch mit der T aste “INPUT SELECT” des Monitors selektiert werden. e DVD / HD[...]
-
Page 14
Ge-13 Allgemeine Bedienung STROMVERSORGUNG (POWER) Ein- und Ausschalten des Gerätes: 1 . Stecken Sie das Netzkabel in eine aktive WS- Netzsteckdose. 2. Drücken Sie den Hauptschalter (am Hauptgerät). Die POWER/ST ANDBY -Anzeige des Monitors leuchtet rot und der Bereitschaftsbetrieb ist eingestellt. 3. Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die[...]
-
Page 15
Ge-14 Betrachtung mit einem Breitbildschirm (manuell) Mit dieser Funktion können Sie eine aus sieben Bildformaten selektieren. Wenn Sie V ideos oder Digital-Video-Discs ansehen 1. Drücken Sie die WIDE-T aste auf der Fernbedienung. 2. Innerhalb 3 Sekunden ... Drücken Sie nochmals die WIDE-T aste. Das Bildformat schaltet wie folgt um: → NORMAL ?[...]
-
Page 16
Ge-15 “ VOLL ” -Bildschirmformat Das Bild wird in der Horizontalen und V ertikalen gedehnt. “ ZOOM ” -Bildschirmformat Bei Eingabe von Breitsignalen. GENAU Das Bild hat echte Aufl ö sung. VOLL Information Unterstützte Bildauflösung F ü r Einzelheiten ü ber die Displayausgabe der verschiedenen VESA-Signalstandards, die vom Monitor u[...]
-
Page 17
Ge-16 Gleichzeitige Anzeige mehrerer Bilder * Ein RGB-Eingangsbild kann unter Umst ä nden in diesen Modi je nach Eingangssignal-Spezifikationen nicht angezeigt werden. 1. Zur W ahl eines Schirmmodus unter Einzelbild, “ Seite an Seite ” und “ Bild in Bild ” dr ü cken Sie die T aste. Hinweis: Bild A und B auf dem obigen Schirm sind nicht im[...]
-
Page 18
Ge-17 Bedienungsverfahren im Bild-im-Bild-Modus Die Position des Unterbildschirms l ä sst sich mit den Cursortasten und ä ndern. Die Gr öß e des Unterbildschirms l ä sst sich mit der Cursortaste . VIDEO1 RGB1 A B VIDEO1 RGB1 A B VIDEO1 RGB1 A B VIDEO1 RGB1 A B taste taste taste taste Zum Aktivieren des gew ü nschte[...]
-
Page 19
Ge-18 Bedienung der Menüs Das OSM-Fenster wird hinsichtlich des Bildschirms angezeigt, wie auf dem Diagramm abgebildet. * Die Bildschirm-Menüanzeigen (OSM) sind abhängig vom aktuellen Bildschirmmodus unterschiedlich. In der Erläuterung wird der OSM-Bereich genau angezeigt. SEL. HAUPT MENUE 1 / 2 BILD AUDIO BILDEINSTELLUNG OPTION1 ERWEIT . OSM N[...]
-
Page 20
Ge-19 Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Zurückstellen OSM WINKEL “V” Bezugswert BILD KONTRAST ←→ 0 ← 52 → 72 JA JA Ge-21 HELLIGKEIT ←→ 0 ← 32 → 64 JA JA Ge-21 SCHÄRFE ←→ 0 ← 16 → 32 JA JA Ge-21 FARBE ←→ 0 ← 32 → 64 JA JA Ge-21 F ARBTON R ←→ G 0 ← [...]
-
Page 21
Ge-20 Hauptmen ü Untermen ü Untermen ü 2 Untermen ü 3 Untermen ü 4 Zur ü ckstellen OSM WINKEL “ V ” Bezugswert OPTION2 POWER MGT . AUS ←→ EIN JA NEIN Ge-26 KINO-MODUS AUS ←→ EIN JA NEIN Ge-26 LANGZEIT PLE AUTO EIN/AUS1/AUS2/AUS3 JA NEIN Ge-26 ORBITER AUTO1 JA NEIN Ge-27 AUTO2 JA NEIN Ge-27 MANUELL H-DOT/V-LINE/ZEIT JA NEIN Ge-27 A[...]
-
Page 22
Ge-21 Bild-Einstellungsmenü Einstellung des Bildes Kontrast, Helligkeit, Bildschärfe, Farbe und Farbtönung können wie gewünscht eingestellt werden. Beispiel: Einstellung des Kontrasts Stellen Sie den Kontrast unter “KONTRAST” im “BILD”- Menü ein. SEL. ADJ. ZURÜCK BILD 1 / 2 KONTRAST HELLIGKEIT SCH Ä RFE F ARBE F ARBTON BILD MODUS NR[...]
-
Page 23
Ge-22 Einstellung der Farbe auf die gew ü nschte Qualit ä t Mit dieser Funktion den W ei ß abgleich f ü r die entsprechenden Farbtemperaturen einstellen, um eine gute Farbqualit ä t zu erzielen. Beispiel: Einstellung des “ ROT ” der Farbtemperatur “ HOCH ” Stellen Sie im HAUPT MENUE “ ER WEIT . OSM ” auf “ EIN ” . W ä hlen Sie[...]
-
Page 24
Ge-23 Menü für Audioeinstellungen Einstellung von Höhen, Tiefen und linker/ rechter Balance Höhen, T iefen und die linke/rechte Balance kann entsprechend Ihrer Wünsche eingestellt werden. Beispiel: Einstellung der T iefenwiedergabe Stellen Sie den T iefen unter “TIEFEN” im “AUDIO”-Menü ein. SEL. ADJ. ZUR Ü CK EXIT A UDIO TIEFEN H Ö [...]
-
Page 25
Ge-24 Einstellung der BNC-Steckverbinder Den Eingang der 5 BNC-Steckverbinder auf RGB, Komponent oder SCAR T1, 2 stellen. Beispiel: Stellen Sie den “ BNC SIGNAL ” -Modus auf “ KOMP . ” W ä hlen Sie unter “ BNC SIGNAL ” im “ OPTION1 ” -Men ü “ KOMP . ” . SEL. ADJ. ZUR Ü CK OPTION 1 1 / 4 OSM BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL RGB W Ä HL[...]
-
Page 26
Ge-25 Einstellung eines Computerbildes auf den korrekten RGB-Auswahlbildschirm Im Falle eines Computer-Bilds w ä hlen Sie den W ahlmodus f ü r ein bewegtes Bild, wie z.B. (V ideo-) Modus, Breitmodus oder Digital-Broadcast. Beispiel: Stellen Sie den “ RGB W Ä HLEN ” -Modus auf “ 852 ⳯ 480 ” W ä hlen Sie unter “ RGB W Ä HLEN ” im ?[...]
-
Page 27
Ge-26 Option2 Einstellungsmenü Stellen Sie im HAUPT MENUE “ER WEIT . OSM” auf “EIN”. Einstellung des Power-Management für Computerbildschirme Diese Energiespar -Funktion (Power-Management) reduziert automatisch die Leistungsaufnahme des Monitors, wenn innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Aktivität stattfand. Beispiel: Einschalten d[...]
-
Page 28
Ge-27 ORBITER Zur Einstellung des Bildversatzes. Beispiel: Einstellung “ ORBITER ” auf “ AUTO2 ” W ä hlen Sie unter “ ORBITER ” im “ LANGZEIT ” -Men ü “ AUT O2 ” . SEL. ADJ. ZUR Ü CK EXIT LANGZEIT PLE A UTO ORBITER INVERSION SCREEN WIPER SOFT FOCUS : EIN : A UTO2 : AUS : AUS : AUS Information 䡵 ORBITER-Einstellungen AUS: Fu[...]
-
Page 29
Ge-28 SCREEN WIPER In Stellung “ EIN ” wischt ein wei ß er vertikaler Balken mit konstanter Geschwindigkeit von links nach rechts ü ber den Bildschirm. Beispiel: Einstellung “ SCREEN WIPER ” auf “ EIN ” W ä hlen Sie unter “ SCREEN WIPER ” im “ LANGZEIT ” - Men ü “ EIN ” . SEL. ADJ. ZUR Ü CK EXIT LANGZEIT PLE A UTO ORBIT[...]
-
Page 30
Ge-29 Einstellen der Bildgr öß e auf RGB-Eingangssignale W enden Sie dieses V erfahren an, um die Einstellung auf “ EIN ” oder “ AUS ” zu schalten. * Diese Funktion ist nur bei den 50- und 60-Zoll-T ypen verf ü gbar . Beispiel: Einstellung des “ BILDFORMA T ” -Modus auf “ AUS ” W ä hlen Sie unter “ BILDFORMA T ” im “ OPTIO[...]
-
Page 31
Ge-30 Option3 Einstellungsmenü Stellen Sie im HAUPT MENUE “ER WEIT . OSM” auf “EIN”. Timer-Funktion Diese Funktion stellt den W ochentag und die Zeit ein. Ebenso können Sie den Programm-T imer einstellen, der das Gerät an dem von Ihnen gewünschten W ochentag, Zeit und Input-Modus ein- oder ausschaltet; oder Sie stellen den W iederholung[...]
-
Page 32
Ge-31 SEL. ADJ. ZUR Ü CK TIMER PROGRAMMIERUNG MUL TISCREEN EINST. MUL TI MODE : UNTEN L INPUT MODE MAIN SUB : RGB1 : VIDEO1 EXIT SEL. ADJ. ZUR Ü CK TIMER PROGRAMMIERUNG MUL TISCREEN EINST. MUL TI MODE : S. BY S.1 INPUT MODE LINKS RECHTS : RGB1 : VIDEO1 EXIT REPEA T TIMER Diese Funktion erm ö glicht Ihnen, zur eingestellten Zeit 2 Input-Modi abwe[...]
-
Page 33
Ge-32 T astensperre am Ger ä t Mit dieser Funktion lassen sich die Funktionselemente am Ger ä t vor versehentlicher Bedienung sch ü tzen. Beispiel: Einstellung “ EIN ” W ä hlen Sie unter “ T ASTENSPERRE ” im “ OPTION3 ” - Men ü zun ä chst “ EIN ” und dr ü cken Sie dann die MENU/ ENTER-T aste. SEL. ADJ. ZUR Ü CK OPTION 3 3 / [...]
-
Page 34
Ge-33 Einstellen des Signalausgangs In Stellung EIN werden die Eingangssignale durchgeschleift. Beispiel: Einstellung “ EIN ” W ä hlen Sie unter “ SIGNAL AUSG ” im “ OPTION3 ” -Men ü “ EIN ” . SEL. ADJ. ZUR Ü CK OPTION 3 3 / 4 VORHERIGE TIMER PWR. ON MODUS T ASTENSPERRE IR REMOTE SIGNAL A USG REMOTE ID ID NUMMER VIDEO W AND N Ä [...]
-
Page 35
Ge-34 TEILER Zur Konfiguration der V ideo-W and bestehend. Beispiel: Einstellung “ 2 ⳯ 2 ” W ä hlen Sie unter “ TEILER ” im “ VIDEO W AND ” -Men ü “ 2 ⳯ 2 ” . SEL. ADJ. ZUR Ü CK VIDEO W AND TEILER POSITION DISPLA Y MODE A UTO ID BILDEINST . P . ON VERZ Ö G. PLE LINK : 2 ⳯ 2 : SPLIT : A US : A US : AUS EXIT Information 䡵 [...]
-
Page 36
Ge-35 BILDEINSTELLUNG Die Position des Bildes l äß t sich justieren und Bildflicker reduzieren. Beispiel: Einstellen der vertikalen Bildposition W ä hlen Sie im “ VIDEO W AND ” -Men ü zun ä chst “ BILDEINST . ” und dr ü cken Sie dann die MENU/ENTER- T aste. Der “ BILDEINSTELLUNG ” -Bildschirm erscheint. Stellen Sie unter “ V -PO[...]
-
Page 37
Ge-36 Anzeige des gesamten Bildes w ä hrend der DIGIT AL ZOOM-Betriebe V erwenden Sie diese Funktion, um auf dem Unterbildschirm das gesamte Bild und zugleich das vergr öß erte Bild auf dem Hauptbildschirm anzeigen zu lassen. Beispiel: Einstellung von “ ZOOM NA VIG. ” auf “ S. BY S. ” W ä hlen Sie unter “ ZOOM NA VIG. ” im “ OPTIO[...]
-
Page 38
Ge-37 Schnelles Umschalten der Eingangsquelle Diese Funktion erm ö glicht eine schnelle Eingangsauswahl. Dr ü cken Sie nach der Einstellung auf EIN die CLEAR/ SEAMLESS SW -T aste f ü r ein schnelles Umschalten zwischen den beiden ausgew ä hlten Eingangssignalen. Beispiel: Einstellung zum schnellen Umschalten zwischen RGB1 und RGB2 W ä hlen Sie[...]
-
Page 39
Ge-38 Anzeige der Informationen als T ext Beispiel: Einstellung von “ TEXTEINF Ü G. ” auf “ UNTEN-3 ” , “ EINGANG ” auf “ RGB1 ” , “ SUB. P DETECT ” auf “ AUTO ” , “ PIC. RA TE ” auf “ 100% ” und “ AUSGABE ” auf “ NORMAL ” W ä hlen Sie unter “ TEXTEINF Ü G. ” im “ OPTION4 ” -Men ü zun ä chst “ [...]
-
Page 40
Ge-39 Farb System Einstellungsmen ü Einstellung des Videosignalformats V erwenden Sie dieses V erfahren zur Einstellung des Farbsystems der FBAS- oder Y/C-Eingangssignale. Beispiel: Einstellung des Farbsystems auf “ 3.58 NTSC ” W ä hlen Sie im “ HAUPT MENUE ” die “ F ARB SYSTEM ” und dr ü cken Sie dann die MENU/ENTER-T aste. Der Bild[...]
-
Page 41
Ge-40 Applikation Diese Spezifikationen umfassen die Kommunikationssteuerung des Plasma-Monitor durch ein externes Gerät. Anschlüsse Anschlüsse werden wie unten beschrieben ausgeführt. Anschluß an der Plasma-Monitor-Seite: EXTERNAL CONTROL-Anschluß. Ein Kreuzkabel verwenden. Anschluß-T yp: D-Sub 9-Stift, männlich 1 5 9 6 2 34 7 8 Kommunikat[...]
-
Page 42
Ge-41 1/8-Stereo-Minibuchse (nicht im Liefer umfang enthalten) f ü r REMOTE IN/OUT Plasmamonitor REMOTE IN Plasmamonitor REMOTE OUT GND VDD (DC +3 V) DA T A (DC +5 V) GND DA T A (C-MOS DC +5 V) Nachstehend ein Anschlussbeispiel f ü r die STB (Set-top Box) mit Hilfe der REMOTE IN/OUT -Anschl ü sse des Plasmamonitors. Informationen zu den Anschl ?[...]
-
Page 43
Ge-42 Bei schlechter Bildqualität oder bei einem anderen Problem, prüfen Sie die Einstellungen, Funktionen, etc. bevor Sie einen Kundendienst anfordern. Stör ungsbeseitigung Behebung • Falls es hinsichtlich des Bildes und des T ons keine Anormalitäten gibt, kann die Störung darauf zurückzuführen sein, dass das Gehäuse auf T emperaturschwa[...]
-
Page 44
Ge-43 T abelle für unterstützte Signale Unterstützte Auflösung (42XM5) • Beim Screen-Modus NORMAL wird jedes Signal in ein 768 Punkte × 768 Zeilen-Signal umgewandelt. (Außer für * 3 ) • Beim Screen-Modus VOLL wird jedes Signal in ein 1024 Punkte × 768 Zeilen-Signal umgewandelt. Computer-Eingangssignale, die bei diesem System unterstütz[...]
-
Page 45
Ge-44 *1 Nur wenn Sie eine Grafikkarte benutzen, die in der Lage ist 852 ⳯ 480 darzxustellen. *2 Das Bild wird in der urspr ü nglichen Aufl ö sung angezeigt. F ü r andere Signale wird das Bild komprimiert. *3 Abbildungsma ß stab ist 5:4. Dieses Signal wird in ein 720 Punkte ⳯ 768 Zeilen Signal konvertiert. *4 Normalerweise wird der f ü r d[...]
-
Page 46
Ge-45 Unterstützte Auflösung (50XM6/60XM5) • Beim Screen-Modus NORMAL wird jedes Signal in ein 1024 Punkte × 768 Zeilen-Signal umgewandelt. (Außer für * 2, 3 ) • Beim Screen-Modus GENAU wird das Bild mit der ursprünglichen Auflösung angezeigt. • Beim Screen-Modus VOLL wird jedes Signal in ein 1365 Punkte × 768 Zeilen-Signal umgewandel[...]
-
Page 47
Ge-46 *1 Nur wenn Sie eine Grafikkarte benutzen, die in der Lage ist 852 ⳯ 480 darzxustellen. *2 Das Bild wird in der urspr ü nglichen Aufl ö sung angezeigt. *3 Abbildungsma ß stab ist 5:4. Dieses Signal wird in ein 960 Punkte ⳯ 768 Zeilen Signal konvertiert. *4 Normalerweise wird der f ü r die Eingangssignale geeignete RGB-W ahlmodus autom[...]
-
Page 48
Ge-47 T echnische Daten Bildgröße 921,6 mm(H) ⳯ 515,3 mm(V) 36,3 Zoll(H) ⳯ 20,3 Zoll(V) Diagonal 42 Zoll DarstellungsverhUältnis 16 : 9 Auflösung 1024 Pixel(H) ⳯ 768 Pixel(V) Pixelgröße 0,9 mm(H) ⳯ 0,671 mm(V) 0,036 Zoll(H) ⳯ 0,027 Zoll(V) Signale Synchronisationsbereich Horizontal : 15,5 kHz bis 1 10,0 kHz (automatisch: Schrittabta[...]
-
Page 49
Ge-48 T echnische Daten Bildgröße 1 104 mm(H) ⳯ 621 mm(V) 43,4 Zoll(H) ⳯ 24,4 Zoll(V) Diagonal 50 Zoll DarstellungsverhUältnis 16 : 9 Auflösung 1365 Pixel(H) ⳯ 768 Pixel(V) Pixelgröße 0,81 mm(H) ⳯ 0,81 mm(V) 0,032 Zoll(H) ⳯ 0,032 Zoll(V) Signale Synchronisationsbereich Horizontal : 15,5 kHz bis 1 10,0 kHz (automatisch: Schrittabtast[...]
-
Page 50
Ge-49 T echnische Daten Bildgröße 1319 mm(H) ⳯ 742 mm(V) 51,9 Zoll(H) ⳯ 29,2 Zoll(V) Diagonal 60 Zoll DarstellungsverhUältnis 16 : 9 Auflösung 1365 Pixel(H) ⳯ 768 Pixel(V) Pixelgröße 0,97 mm(H) ⳯ 0,97 mm(V) 0,038 Zoll(H) ⳯ 0,038 Zoll(V) Signale Synchronisationsbereich Horizontal : 15,5 kHz bis 1 10,0 kHz (automatisch: Schrittabtastu[...]