Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Neff C57W40N3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Neff C57W40N3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Neff C57W40N3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Neff C57W40N3 should contain:
- informations concerning technical data of Neff C57W40N3
- name of the manufacturer and a year of construction of the Neff C57W40N3 item
- rules of operation, control and maintenance of the Neff C57W40N3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Neff C57W40N3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Neff C57W40N3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Neff service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Neff C57W40N3.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Neff C57W40N3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
[de] Gebrauchsanleitung ........... 2 [fr] Notice d’u tilisation ........... 19 [it] Istruzioni per l’u so ............ 37 [nl] Gebruiksaanwijzing .......... 55 C57W4 0N3 C 5 7W4 0S3 Mi kr o w el l e M icro- onde s Forno a microonde Mag n e tr o n[...]
-
Page 2
2 Ø Inh altsv erzei chni s [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti g e S ich e rhe it shi nwe i se ... .. ... .. ... .. ... .. ... .... ... .. ... .. ... .. .. ... .. . 2 Ur sa c he n f ür Sc hä d en ... .. .. .. .. ... .. .... .. .. .. .. .. .. ... .. .... .. .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .. ... 4 En er g ie- u nd U mw elt tip ps ..[...]
-
Page 3
3 Kin d er j ü ng er als 8 Jahr e vom Gerät und der Anschlusslei tung fernhal ten. Zub eh ör imme r rich ti g her um in den Gar- rau m sc hi eb en . S iehe Beschrei bung Zube- hör in der Geb rauchs anl eitu ng . Brandgefa hr! ■ Im G ar raum ge la ge rte , br ennb ar e G eg en- stä nd e kön ne n si ch e ntzün de n. Ni e bren n- ba re Ge ge [...]
-
Page 4
4 ko cht e Eie r er wär men . Ni e Sc hal en - un d Krus tent iere ga ren . Bei Sp ieg el ei ern o der Eie rn im Gl as vo rhe r de n Do tter an st e- chen. Bei Lebensmitteln mit fester Sc hale oder Ha ut, wie z . B. Apfe l, Toma ten, K ar- tof feln ode r Wü rst che n, kann di e Scha le pla tzen. Vor de m E r wär men die Scha le od er Ha ut anst [...]
-
Page 5
5 Verwend en Sie dunkle, sch warz lackierte oder emaillierte Back- formen. Sie n ehmen die Hi tze besonders gu t auf. Öffnen Sie die Gerätetür während Sie garen, backen oder bra- ten mög lich s t selt en. Mehrere Ku chen backe n Sie am best en nacheinander. Der Gar- raum ist noch warm. Dadurch kann si ch die Backzeit für den zwei ten Kuchen v[...]
-
Page 6
6 Garraum Ihr Gerät hat ei n Küh lgebläse. K ühlgeblä se Das G er ät i st m it e in em Kü hlge b läs e au sg esta tte t. D a s Ge blä se kann weiterlaufen, auch wenn das Gerät bereits ausgesch altet is t. Hinwei se ■ Beim Mi krowellen- Betrieb bleibt der Garraum kalt. Trotzdem schaltet sich das Kü hlgebläse ein. E s kann weiterlaufen [...]
-
Page 7
7 Sie können auch Serviergeschirr ve rwenden. So sparen Sie sich das Umfüllen. Benut zen Sie Geschirr mit Gold- oder Silber- dekor nur, wenn der Hersteller garantiert , dass es für Mikrowel- len geei gnet ist. Ungeeignet es Geschi rr Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall läss t Mikrowellen nicht durch. Die S peisen bleiben i n gesch lossenen M [...]
-
Page 8
8 Betri eb a bbrechen Die leuchtende Taste für die eingestellte Mikrowellen-Leistun g drücke n. N eu einst ellen oder das Ger ät aussc halten. Betri eb a nhalten Taste „ drücken, d er Bet rieb wird angehal ten. Taste ƒ drü - c ken , de r B etr i eb läuf t w ei ter . Einst ellung lö schen Tast e „ ein ige Sekunden lang gedrückt halten u[...]
-
Page 9
9 Hinwei se ■ Zwi sch en ƒƒ : ‹‹ und † : †Š U hr wi rd das Uhrendisplay ab ge- dunkelt, wenn Si e in di eser Zeit kein e Einstellungen vorneh- men oder keine Uhrfun ktion aktiviert ist. ■ Bei den U hrfunktionen Kurzzeitwecker Q un d Bet r ieb s dau e r x ertönt nach Ablauf der Einstellungen ein Signal und d as entsprechende Symbol b[...]
-
Page 10
10 Einstellu ngen kontrol lieren , korr igie ren oder löschen 1. U m Ihre Einstellun gen zu kont rollieren, drücken Sie die Uhr fu nk ti on s tas te KJ so oft , bis da s e ntsp rec hen de S ymb ol leuc htet . 2. B ei B edarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler korrigieren. 3. W e nn Sie Ih re Einst ellung l ösche n wollen , drehen S[...]
-
Page 11
11 St örungstabell e We nn eine Störun g auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor S ie de n Kunde ndiens t rufen, ver suchen S ie bitte , mit Hilfe der Tabelle, die S törung selbst zu beheben. We nn einmal ei n Geric ht nicht optimal ge lingt, seh en Sie im Kapitel Fü r Sie i n unse rem Ko chst udio ge teste t nac h. Dort fin- den[...]
-
Page 12
12 Bei einigen F ehler meldungen können Si e selb st Abh ilfe schaf- fen . Garraumlam pe aus wechseln Die Garraumlampe können Sie auswech seln. Temperaturbe- ständ ige Halogenlam pen 25 W, 240 V er halten Sie b eim Kun- dend ienst od er im F achha ndel. : S tr o m s chl agg ef a h r! Nie die Backofenlam pe auswech seln, wenn d as Gerät ange- sc[...]
-
Page 13
13 Reparatura uf trag und Bera tung bei Stö rungen Vertrauen Sie au f die Kompe tenz des Herstellers. Sie stellen somit siche r, dass die Rep aratur von geschulten Servicetechni- kern durc hgeführt wird, d ie m it den Ori ginal-Er satzteile n für I hr Hau s gerä t ausg e rüs te t sind . Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11.[...]
-
Page 14
14 Programm abbrechen Taste „ ei nige Sekund en lang g edrückt halte n und den Haupt- sc halte r aussc ha lten . Das Ge rät ist au sge sch alte t. Auf ta uen un d G are n mit de r P ro gr amm au to ma tik Hi n we i se ■ Nehmen Sie das Lebensmi ttel aus de r Verpa ckung und wie- gen Sie es ab . Wenn Sie das genaue Ge w icht nicht eingeben kön[...]
-
Page 15
15 Für Sie in u nserem K ochs tudio ge test et Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen I hnen, welche Mikrowellen-Leis- tung für Ihr Gericht am besten ge eignet ist. Sie bekomme n T ip ps zu m Ge s ch i r r un d zur Zu b e re itu ng . Hinwei se ■ Die Tabellenw erte gelten imm er für das Einsch[...]
-
Page 16
16 Auftauen, Erhit zen oder Garen tiefge frorener Speis en Hi n we i se ■ Nehmen Sie Fertigger ichte aus d er Verpackung. Im mikrowel- lengeeigneten Geschirr erwärm en sie s ich schneller und gleichm äßiger. Ve rschiede ne Speisenkom pone nten können sich unterschiedlich sch nell erwärmen. ■ Flache Spei sen garen schneller als hohe. Vertei[...]
-
Page 17
17 Speisen garen Hinwei se ■ Flache Speisen g aren schneller als hohe. Verteilen Sie die Speis en d aher mö glic hst fl ach im G esch irr. Lebensm it tel sol l- ten Sie ni cht üb ereinan der schic hten. ■ Garen S ie die Speisen i m gesc hlossenen Ge schi rr. Wenn Sie keinen passenden Deckel für Ihr Geschirr haben, nehmen Sie einen Teller ode[...]
-
Page 18
18 Prüfgeric hte nac h EN 60 705 Qualität u nd Funkt ion von Mikrowelle ngeräten werde n von Prüf - instituten anhand dieser Ge richte g eprüft. Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547 und EN 6035 0 (2 009) Garen m it Mi kro welle Solo Auftauen mit Mikr owe lle solo Geric ht Mikrowel len-L eistung W at t, Dauer in Minuten Hi nweis Eiermil[...]
-
Page 19
19 Þ T able de s m atières [ f r ] N o t ic e d ’ u t ilis a t io n Précauti ons de sécur ité i mportantes . ... ... ... ..... .... ... .... ... ... ..... 19 C au se s de dom m ag e s . .. .. .. .... .. .. ... .. .. .. .... .. .. .. .. ... .. .. .. .... .. .. .. ... .. .. .... . 2 1 Conseils co ncer nant l 'éner gie et l'env i ron[...]
-
Page 20
20 âgés de 8 ans e t p lu s e t q u'un ad ulte le s su rv ei lle . Les enfa nts de moin s de 8 ans d oivent être te nus à dist anc e de l'a ppa re il et du cor don d'alime ntation. Touj ou rs in sére r l e s a cces soi re s à l 'e nd ro it dans le four. Vo ir la de scr ipti on des acce ss oires da ns la no tice d'u ti[...]
-
Page 21
21 Risque de brûlure ! ■ Les récipi ents ou les ac cessoir es devi enne nt tr ès c haud. Touj ours ut iliser des man i qu es pou r ret ire r le ré ci pi ent ou les a cce ssoir es du co mpa rt ime nt de cuisso n. Ri s qu e de br ûl ur e ! ■ Les va pe ur s d'a lc ool pe uv en t s 'e nfla mm er dans un com par tim ent de cui sso n c[...]
-
Page 22
22 fonction nemen t. La faça de d es m eubles voisin s p eut être endomm agée. Veillez à ce que l e joint s oit toujours p ropre. ■ P orte de l'ap pa rei l co mm e surfa ce d' assi se ou pour dép oser des obj ets : Ne mont e z pas e t n e vous a ss eye z pas su r l a po r t e de l' appa r e i l ou ver t e. N e dé p ose z pas [...]
-
Page 23
23 Puissances micro ondes et éléments de com mande Lorsque vous ap puyez sur une t ouche, l'affichage respectif s'a llu me . Sélect eurs esc amotabl es Le sél ecteur rotatif et l e sélec teur d e programme s ont escamotables. Ap puyez sur l e sélecteur respectif pour l'enclenc her et le dés enclench er. Niv eau x d'en[...]
-
Page 24
24 2. Ap puyer sur l a touche de fonction ho rloge ON . Votr e réglage est validé. Modifie r l'heure Pour modifie r l 'heure ultérieurement , appuyez répétitivement s ur l a to uc he d e fon cti on d 'hor log e ON , jusq u'à c e q ue l es sym bol es KJ et 3 s'al lum ent. M od if ier l' he ure actu elle à l'[...]
-
Page 25
25 la touc he ÁÀ . E teindre au moyen de l'interrupteur principa l ou procéder à un nou veau réglage. Ouvrir la por te de l 'a ppareil pen dant l e fon ctionnement Le f onctionneme nt s'arrête. Le v entilateur d e refroidisse ment peut continuer d e fonc tionner. A ppuyer sur la t ouche ƒ ap rès avoir ferm é la port e. Le fo[...]
-
Page 26
26 Mémori ser un autre régl age Régler à n ouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront é crasé s. Remarque : Les programmes réglés res tent mémorisés après une pan n e d e c our ant . Remarque : Vous pouvez également mémoriser le fonct ionnement séquenti el. Déma r re r M emory Vo us pouve z dém arrer à tout mom en t les r?[...]
-
Page 27
27 2. Ap puy er ré p éti tiv eme nt s ur la tou c he d e fo nc tion d' h orl og e jusqu'à ce q ue les sym bole s KJ et x s' allume nt. 3. Rég ler la durée de marche à l'aide du sélecteur rotat if (p. ex. ‚ : „‹ heure). Le réglage est automatique ment validé. 4. App uyer sur la touche ƒ . La durée d e marche rég[...]
-
Page 28
28 Entretien et nett o y age Si vou s entretenez et nettoyez soi gneusem ent votre apparei l mic ro-ondes, i l gardera long temps un as pect neuf et re stera intact. V ous trouverez ici des c onseils pour e ntretenir et nettoyer correctement v otre app areil. : Risque de court-ci rcuit ! N 'ut il is e z ja m ais de n e ttoy an t à pr es s ion[...]
-
Page 29
29 T able a u d e dé r ang e me nts Messages d'er reu r Vou s pou vez r e méd ier à ce r t ai n s me s s age s d' er re u r. Changer l'am poule dan s le compartiment d e cuisson Vous pouve z chang er l'amp oule dans le com partime nt de cui sso n. Des amp oul es hal og ène s d e 2 5 W, 2 4 0 V rési stan tes aux tem pératur[...]
-
Page 30
30 5. M ettre en place l'ampoul e halogène neu ve (Fig. C ) 6. V i sser l e c a che de l a la mp e. Remettre l'ap pareil en place en procé dant dan s l'ordre inv erse . 7. R éarmer le fus ible dans le boîtier à fusib les et reconnecter l a fiche secteur. Changer l e cach e e n v erre Si le cach e en verre dans le four es t endom[...]
-
Page 31
31 Programmes a utoma tiques Les programmes automatiqu es vous permettent de préparer de s p lats t rè s fac ileme n t. Vou s sé lec tionn ez le pr ogra mme et entrez le poids de votre met s. La command e des programmes automatiques se charge du rég lage optimal. Vous pouvez choisir parmi 9 programmes. Ré gla g e du pr og ra m me Après avoir [...]
-
Page 32
32 ■ Aprè s la décon gél atio n, lai s sez enc ore les alim en ts décongeler à cœur p endan t 10 à 90 minut es afin q ue la température s'égalise. ■ Du liquide se forme l ors de la décongélation d e viande , de vola ille ou de poi sson . En leve z ce liq uide l orsqu e vous retournez l'al iment. Il ne doit en aucu n cas êt[...]
-
Page 33
33 ■ Les d ur ées i ndi qué es d ans l es tab leaux sont in di cative s. Elles dépend ent de la q ualité et de la na ture des aliments. ■ Utilisez les acc essoires livrés avec l'app areil. Des ac cess oi re s s u pp lé m ent ai re s son t e n ven te d an s le commerce spéc ialisé ou auprès d u service après-v ente comme access oi[...]
-
Page 34
34 ■ Un e foi s ré ch auffé s, laisse z r ep oser les a lim ent s 2 à 5 minutes p our que la tem pérature s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours d es gants anti-ch aleur ou des m aniques l ors qu e vo us re t ir e z le réc i p i en t. ■ Les al iments g ardent leur save ur. Vo us pouve z donc faire usage de sel et d &ap[...]
-
Page 35
35 Cuire d es prépar ations Remarques ■ Les a lim ents pe u é pais se réch au ffent plus vi te q ue d es aliments épais. C'est pou rquoi il est recom mandé de bien répartir uniform ément les al iments d ans le réci pient afi n qu'i ls forment le moins d'épaisseur p ossible. N'empilez pas les aliments. ■ Faites c uir[...]
-
Page 36
36 Cuisson a vec le s m icro ondes se u les Décongélat ion a v ec les micr o on des se u les Plat Puissance micr o ondes W at t, duré e en minutes Remarque Lait aux œufs, 1000 g 600 W, 11-12 min. + 180 W, 10-15 min. Placer le moule en pyrex sur la fond du compartiment de cuisson Génoise, 475 g 600 W, 8-10 min. Moule en pyrex Ø 22 [...]
-
Page 37
37 â Indice [ it ] Is t r uz i o n i p e r l’ u s o Im po r t ant i avve rte n ze di sic u rez z a .. ..... ... .. ... .. ... .. .. ... ..... .. ... .. .. 3 7 C au se d ei da nn i .... .. .. ... .. .. .. .... .. .. .. ... .. .... .. .... .. .. .. ... .. .. .... .. .. .. .. ... .... .. .. . 39 Co ns ig li p e r l' a mbi e nt e e i l r isp ar[...]
-
Page 38
38 l'ap parec chi o d a soli a me no che non a bbian o un 'et à supe ri or e ag li 8 a nni e che siano assi stiti da parte di un adulto . Te ne re l ontan o da ll'a ppa re cch io e d al ca vo di alim entaz io ne i ba m bini di e tà in fe rior e ag li 8 a nn i. In ser i re semp re co rr ett a men te gli acces so ri nel vano di cottu[...]
-
Page 39
39 Pericolo di scottature! ■ L'ac cessor io o la stov igl ia si s urris calda. Ser vir si se mpre dell e pr esin e per e str ar re le sto vi glie e g li a cce ssor i cal di d al van o di c ottura. Pe ricolo di sc ottatu r e! ■ I v apor i d el l'a lcol ne l va no d i co tt ur a c ald o potr ebbero prendere fuoco. Non cuci nare pi etanz[...]
-
Page 40
40 ■ P orta d e ll'app ar ecch io c o me super fici e d' a ppog gio : Non appoggiarsi né sedersi sulla porta dell'apparecchio aperta e non posarvi stoviglie o accessori. ■ Trasporto dell'apparecchio: Non trasportare l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia, in quanto questa non sopporta il pes o del l'a pp are cc[...]
-
Page 41
41 Pote nze m icroonde ed el ementi di comando Quand o si preme un tasto vi ene visualizzata l'ind icazione cor ris p o nd en te. Manopole a scomp arsa La m a nop ola e il se let tore p rogr amm i s ono a s com par sa. Premere per estrarli e reinserirli . Live lli di ins erimen to È pos s ib il e i ns er i re gl i a cc es s or i n e l v an o [...]
-
Page 42
42 L'im pos t az ion e v ien e acq uis ita . M o di fi ca del l' o r a Per mo dificare l'or a in un second o tempo, premere il ta sto funzione orologio ON f inché non vengono visualizzati i s imboli KJ e 3 . Modificare l'ora attuale servendosi del selettore. Avve r t en z a : È poss ibi le nasc o nder e l'o ra al f ine di[...]
-
Page 43
43 La durat a è trasco rsa Viene em esso un se gnale ac ustico. Il funzioname nto del forno a microonde è terminato. I l segnal e acustico p uò esser e d isat tiv ato a nti cip ata m ent e con il tas to ÁÀ . Speg n er e l'apparecchio servendosi dell 'int erruttore general e oppure effettuare una nuov a impostazione. Apertura della po[...]
-
Page 44
44 5. T enere prem uto il tasto l per alcuni se condi . Viene em ess o un segnale ac ustico. L'imp ostazione è mem orizzata e può es sere avviata in qualsiasi moment o. Memori zzazione di u n'altra i mpostaz ione Impo stare nuovamente e salvare. Le v ecchie impostazioni veng ono sovrascritte. Avve r t en z a : I programmi impostati rest[...]
-
Page 45
45 L'im post azi one v iene regi stra t a auto m ati cam ente. Q uin di viene di nuovo mos trata l'ora e il contamin uti inizia a scorrere. Dura ta d i fu nzio name nto Spegniment o automatico trascorsa la durata impostata. 1. Impost are una p otenza mic roonde. 2. Premer e il tasto funzione orologio f inché non si ill uminano i simbol i[...]
-
Page 46
46 Prem ere l'interruttore generale. L'apparecchio è pronto per l'us o e c omp are il si mb olo ~ . 1. T enere prem uto il tasto o p er alcuni secondi. Sul display del l'ora compare la prima i mpostazione di b ase. 2. P remere il tasto o finché n on viene v isualizzata l'im post azio ne d i ba se corr ispo nden te. 3. Se [...]
-
Page 47
47 : P ericol o di scar iche el et tric he! Gl i int erv enti d i ri pa razi on e e ffe ttu ati i n m odo non c onfo rm e rappre sentano una fonte di pericolo . Le riparazioni d evono essere effettuate esc lusivamente da personale tecnico adeg u atam e nt e is tr ui to d a l se rviz i o di ass ist e nz a tec n ic a. T abella g uas ti Messagg i di e[...]
-
Page 48
48 5. A pp licare la lampadina alogena nuova (Figura C) 6. R iavvitare il coperchio della lampadina. Mont are nuov amente l'ap parecc hio seg uendo l a p rocedura in ordine inverso. 7. R iattivare il fusibile nella relativa scatola o riatt accare la sp in a. Sostit uzione del la protezi one in vet ro Se la protezione in v etro all'interno[...]
-
Page 49
49 Programmazi one automa tica La programmazione automatica permette di preparare le pietanze con estrema sem plicità. Basta selez ionare il programma e inserire il peso relat ivo alla pietanz a. La funzione di programmazione automatica provvede ad adottare l' i mpo s ta zio ne ot t im ale . È po s sib il e sc e gl ie re fr a 9 p rog r amm i[...]
-
Page 50
50 rapidam ente. Ac certarsi ch e la pellicola i n alluminio non venga a conta tto con le p areti intern e. ■ Dopo la procedura di scongelam ento, lasciare scongelare ul ter ior m en te il ci bo pe r a l tri 1 0-90 m in uti in mo d o c h e raggiunga la temperatura am biente. ■ Durante lo sco ngelam ento di carne, polla me o pesce si form a d el[...]
-
Page 51
51 ■ I tempi d i cottura riportati nelle tabelle costituisc ono val ori indicativi e dipendono d alla qualità e da lle caratteri stiche deg li al im enti ste ssi. ■ Uti li zzar e gli accessor i forn it i in dot azi one. Presso il se rv iz io d i ass i ste n za te cn ica o i rive nd it o ri s pec i ali z zat i è po ss ib il e acqu ista re acc [...]
-
Page 52
52 ■ Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il guanto da forno o le presine. ■ Il gusto tipico degli aliment i viene conse rvato. Per ques to motivo non e cced ere nell'uso d i sale e spez ie. A v ve r tenza : Co ll oc ar e la s t ov ig li a s ul fon do del v an o d i cot tu ra . Riscaldar e l e pi et anze : Peri colo d i bruc iature! D[...]
-
Page 53
53 Cuocere g l i a lime nti Av ver te n z e ■ Le pi etan ze b ass e si sc ald ano pi ù rap ida ment e. Di conseguenza, è p referibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibi le. Si consiglia d i non sovrapporr e gli al imenti. ■ Coprire con u n coperchio e far cuocere come indicato. Se non si disp one di un [...]
-
Page 54
54 Pietanze sper imentate seco ndo EN 6070 5 La qualità e i l funzionamen to degli apparecchi a m icroonde s ono te stat i d a i sti tut i d i contr ol lo sul la bas e di q ue ste r icet te. Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cot tura co n m icr oond e S olo S con g ela me nto c o n M icr oo nd e S olo Pieta[...]
-
Page 55
55 é Inhoud sopga v e [ n l] G e b r u ik s a an w ijzin g Be l ang rijke vei li ghe i dsvoo r sch r ift en .. .. ... .. ... .. ... .. .. ..... ... .. ... .. .. 55 O or zak en va n sch ad e . .. .. .... .. .. .. .. ... .... .. .. .. .. .. .. .. ... .... .. .. .. .. .. .. ..... .. .. .. . 57 Energie en mil ie uti p s .. .. .. ... .. ... .. ... [...]
-
Page 56
56 Zo rg erv o or d at k ind er en d ie jong er z ijn d an 8 jaar uit de b uurt bl ijven van het toestel of de aa nslu itk abel . Toeb ehor en al t ijd op d e j ui st e man ier in de bi nne nr ui mte plaat se n. Zi e b esc hrijving to ebehoren in de geb ru iks aa nwi jzi ng . Risico van brand! ■ Br andb ar e voo rwerp en d ie i n de bi nnen ru im[...]
-
Page 57
57 klaa rma k en d ie e en h o og pe rc en tag e alcoh ol bevatten. A lleen klei ne h oev ee l hed en d ra nk met e e n ho og alco hol per ce nta ge g eb ru iken . D e deur van het toe stel voo rzichtig openen. Risi c o van ver brandi ng! ■ L ev en sm idd elen met ee n vas te sch il of pe l ku nnen tijde ns, maa r ook nog na het o pwa rmen, ex pl[...]
-
Page 58
58 Energie en m il ieutips Hier krijgt u tips ove r de mani er waarop u bij het b akken e n braden kunt bes paren op energie en het apparaat op de juiste mani er afvoert. Energie b esp aren De oven alleen voorverwarmen als dit in het recept of in de tabellen v an de gebruiksaanwijzing is opgegeve n. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëm aille[...]
-
Page 59
59 Aanwij zing: U k unt vor m en oo k op d e bod em van de ov en plaatsen (hoogte 0). T oebeh oren Bij de l evering van uw a pparaat zijn de volgende toebehoren inbegrepen: Binnenruim te Uw appara at heeft een koelvent ilator. K oelve ntila tor Het apparaat beschikt over een koelventilator. De ventilat or kan doorlopen, ook wanneer het apparaat al [...]
-
Page 60
60 T oebehore n reinigen R ein ig de to ebe hor en vo or h et e ers te g ebr ui k g ron dig m e t w arm zeepsop en een zacht schoonmaakd oekje. De ma gnetron De mi c ro go l ve n w or d en i n de l eve n smi dde le n o mg e zet in w armte. U krijgt in formatie over de vormen en u kunt nalezen hoe d e magnetron moet worden ingesteld. Aanwijz ing: I [...]
-
Page 61
61 V o rme n Gebruik a lt ijd hittebes tendige vormen die g eschikt zijn voor de mag netro n . Seri e instel ling ins tel len Voorwaarde: hoofdschakelaar aanzetten. Het app araat is klaar voor gebruik en het symbool ~ is verl icht. 1. De t oets °±² indrukken. De ° voor de eerste serie-ins telling is verlicht. 2. Het ee rste magnetronvermogen en[...]
-
Page 62
62 Elektronisc he klok Uw apparaat heeft v erschillende klokfuncties. In dit hoo fd stuk leg ge n wij u het vo lge nd e ui t ■ het kl okdis pla y ■ de manier waa rop u d e kookwekker instelt ■ de manier waarop u het apparaat aut omatisch uitschakelt (gebruiksduur en geb ruikseinde) ■ ho e u d e ti jd ins te lt o f w ijz ig t. Klok sdi spla [...]
-
Page 63
63 Tijd inst ellen U kun t de tijd alleen wijzigen wann eer er geen and ere klokfunctie act ief is. 1. De klokfunc tietoets KJ zo va ak in druk ken to t de symbol en KJ e n 3 ve rl ich t z ijn . 2. Met de draaiknop de ac tuele tijd inste llen. 3. De klokfunctietoets KJ indrukken. Uw instell ing wordt overg enomen. Tijd wijz i gen bijv. v an zo mer-[...]
-
Page 64
64 ■ geen sc herpe of schurende reinigingsmiddelen, ■ geen m etalen of glaz en schrapers om h et glas van de deur sc hoon t e ma ken. ■ geen m etalen of glazen schrapers om de deurdi chting sc hoon t e ma ken. ■ geen hard e schuur- en schoonmaaksponsjes, ■ geen st erk alcoholhoudende schoonmaakmiddelen. Wa s nieuwe vaatdoekjes voor het ge[...]
-
Page 65
65 Foutmel di ngen Bij enkele foutm eldingen kunt u zelf voor een oplossi ng zorgen. Lam p in d e bi nnenr uim te verv angen U kun t de ovenlamp v ervangen. Temperat uurbestendige halogeenl ampen, 25 W, 2 40 V, kunt u krijgen b ij de klantenservice of uw speciaalzaak. : K ans op een elektr is che schok ! De ovenlam p nooit vervangen wa nneer het ap[...]
-
Page 66
66 Ser vicedi ens t Wanneer uw app araat gerepareerd moet worden, st aat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden al tijd een pass ende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. E nu mme r en FD num mer Ge ef aan d e klant enservic e altijd het productn ummer (E -nr.) en het fabricagen ummer (FD-nr.) van uw ap para[...]
-
Page 67
67 4. Met de programmakeuzeknop h et gewicht instellen. 5. De t oets ƒ in drukken. Het p rogr amma st a r t. De t ijds duu r l oopt zic h tb aa r a f en h et symbool x ver sc hij n t. Het programma is beëi ndigd Er klinkt een signaal. Het ap paraat warmt niet meer op. Op het disp lay st aa t 0: 00. De toet s „ i ndrukken en de hoofdschakelaar u[...]
-
Page 68
68 V oor u in o nze k ook studi o get est. Hier vi ndt u een keur aa n ge rechten en d e daarbij b ehorende optimale instellingen. Wij l aten u zien wel k magnetronvermogen h e t m e e s t g e s c h i k t i s v o o r u w g e r e c h t . U k r i j g t t i p s o v e r v o r m e n en de be re idin g . Aanwijz ingen ■ De tabel geldt altijd v oor prod[...]
-
Page 69
69 Ontdoo ien, v erhit t en of garen van di epvriesgere cht en Aa nw ijzi ng en ■ Neem d e kant-en-klare g erechten ui t de v erpakking In vormen die geschikt zijn voor de magnet ron worden ze sneller en gelijkmatiger opgewarmd. Verschillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of m inder snel wor den op gew a rmd da n an dere . ■ Platte [...]
-
Page 70
70 Atte ntie! Meta al - b ij v . de l ep el in h et gla s - moe t mi nst ens 2 c m van d e ovenwand en en de bi nnenkant van de deur v erwijderd zi jn. Door vonken kan he t g las aan de b innenkant van de deur w o rd e n v e rn i et igd . Aanw ijzi ngen ■ Neem kant -en-klare gerecht en uit de verpakking. In vormen die geschikt zijn voor de magnet[...]
-
Page 71
71 Tip s v oor d e ma gn etr on T estgerecht en v olgens EN 6 0705 De kwa liteit en de werking v an magnetrons worde n aan de hand v an d eze gerec hten getest door keurings diensten. Volgens de norm EN 60705, IEC 60705 res p. DIN 44547 en EN 6 0350 (2009) Bere i den met m agn et ron s olo On td oo ie n me t ma gn etro n s o lo Zoete desserts, b ij[...]
-
Page 72
(0) 921213 *900 0694 300 * 900 069 4300 Cons truct a N eff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 73 9 Mün c hen[...]