NGM-Mobile Dynamic Now manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NGM-Mobile Dynamic Now, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NGM-Mobile Dynamic Now one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NGM-Mobile Dynamic Now. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NGM-Mobile Dynamic Now should contain:
- informations concerning technical data of NGM-Mobile Dynamic Now
- name of the manufacturer and a year of construction of the NGM-Mobile Dynamic Now item
- rules of operation, control and maintenance of the NGM-Mobile Dynamic Now item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NGM-Mobile Dynamic Now alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NGM-Mobile Dynamic Now, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NGM-Mobile service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NGM-Mobile Dynamic Now.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NGM-Mobile Dynamic Now item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Dansk - Kor ae t Instrukon ..................... 4 Deutsch - Kurz anleitung ........................... 19 English - Quick Guide ................................ 34 Español - Guía Rápida ............................... 49 Franç ais - Guide Rapide ............................ 64 Italiano - Guida Rapida ............................. 79 N[...]

  • Page 4

    4 D ANSK Velkommen til en verden af NGM Androi d TM . Tak for dit valg af NGM Dynamic Now. Med denne en hed kan du få adgang til flere m ulig heder i opera tions systemet Android TM 4.4.2, KitKat® for at administrere dine kontakter,e-mai l, social netværk, og for at kende mulighederne i Internet netværk i en højere fart takket være LTE (4G) t[...]

  • Page 5

    5 D ANSK Montage Indsæt SIM - ko rte t: SIM indeholder dine telefonnumre, P IN - kod er,links til e ksterne tjeneste r, kontakter og andre vigtige detal jer. For at få adgang til rummet,der indeholde r SIM slot,sluk telefonen og løft dæksle t fra åbningen på under siden af telefonen. Fjern batteriet, og inds æt SIM - kortene i deres slots me[...]

  • Page 6

    6 D ANSK Indsæt batteriet Apparat et lever es med et lit hium - ion - batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM ti lbehør. Batteriet skal placeres på bagsi den af telefonen. Sæt batteriet ind i b atterirummet med kontakterne opad,s om svarer til dem på telefonen. Der efter gendan bagsiden af telefonen,som vist nedenfor.[...]

  • Page 7

    7 D ANSK Oplad batteriet Oplad batt eriet, før du be gynder at bruge enhe den. Brug det medfølgende USB - kabel og USB- stikket på den nedre del af tel efonen. Slut opladeren t il et stikko ntakt, og derefter enheden til U SB - kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilsl utte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladn ingen v?[...]

  • Page 8

    8 D ANSK Hovedskærmen: brug touch sc reen ved at trykke, hold og tr æk en finger hen over s kærmen. H ovedskærmen er udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din telefon. An dre sider er ledige til højre og venstre af de vigtigste. F or at indeho lde links til de p rogramm er eller widgets: try k og hold på ikone t for det ø nskede[...]

  • Page 9

    9 D ANSK Hovedskær men Hovedmenuen Beskedpanellet Signals tyrke o g bat terini veau S IM Side i ndi kator Telefon Adressebog Hovedmenuen Inter nette t Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu[...]

  • Page 10

    10 D ANSK On / Off knap o g pause Dygtig berørin gsføl som skæ rm Blitz Kamera Indgan g til Micro USB Hovedtelefonstik Front kamera Modtag er Lyssen sorer og nær he d Speaker Lydsty rke "+" og " -" Mikrof on Kontekst menu Tilbag e - knap Hjemme Knap[...]

  • Page 11

    11 D ANSK GENVEJ E Besked panel: f or at åbne besked panelet, tryk på ikon et området i den øverste del af skærmen og træ k fingeren nedad. T ryk på knappen Medd elelser for a t vise m eddelelser og Indstillinger, gå i stedet til knapper ne til hurtig opsætning . Med slet meddelelser på panel. For at skjule panelet , skal du trække op fr[...]

  • Page 12

    12 D ANSK Adminis trer to S IM: fra hove dmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator . Marker e ller fjern tænd/sluk ved siden af teleoper atører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt a t aktivere elle r deaktivere SI M til enhver tid. Fra denne me nu kan du også tilpasse farven og navn for hver i[...]

  • Page 13

    13 D ANSK Hent et nummer f ra opkaldsloggen Du skal indtaste T elefonens menu fra hovedmenuen; over tas taturet viser opkaldsl oggen med opkaldslist e med ube svarede , in dgående og udgående opkald . Vælg det ønsk ede nummer og hvilke SIM at starte opk aldet fra, hvis du ikke har sat en standard SIM. Håndtering af kontak ter Tilføj ny kontak[...]

  • Page 14

    14 D ANSK Det er muli gt at knytte dere s kontakter i adressebo gen til en af SIM- kortene for automatisk at r inge til konta kter som S IM tilskriver, fo r at associere en kontakt som indsat i e n af SIM- kortene, skal du trykke på kon tekst menuen, og væ lg Kontakt fore n SIM - kor t eller fra In dstilli nger > SI M Manager væ lg Kontakt Fo[...]

  • Page 15

    15 D ANSK Sende og læse S MS og MMS-beskeder Læs SMS og MMS: når du modtag er en SMS eller MMS, vises ikonet i meddelelse sområdets panel. Ved at klikk e på ikonet, kan du gå direkte til samtalen o g læse den indgående besked. Det er muligt at vise de indkom mende m eddelelser også fra hovedskærmen eller fra menu, ved at væ lge Meddelels[...]

  • Page 16

    16 D ANSK Forbindelse på Internet med Wi - Fi ® funktion I kan tilsl utte jer til ne ttet WLAN ved at bruge Wi - F i. For at aktivere den, skal du væ lge fra hovedmenuen Inds tillinger > WiFi. Overhold a lle advars lerne og anvis ninger fra offici elle personale , når du er i områder, hvor brugen af trådl øse enheder er begrænset (fly, h[...]

  • Page 17

    17 D ANSK Kontoopsætning: f or at dr age fordel af mulighederne i And roid - system et TM , skal du konfigurere en s tandard - konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at konfigurere en st and ard konto, d er vil give dig a dgang til applikat ioner i Android - systemet TM herunder f or eks empel e - mail - synkroni sering. E- ma[...]

  • Page 18

    18 D ANSK GPS - placerin g: det Globa l placering S ystem (GPS) er et satelli t - baseret system til positionsbestem melse, g lobal dækning og kontinuerlig. For a t indtaste GPS , vælg Indstillinger > Adgang til position I/O. Når GPS - funktionen e r aktiver et, vil telefon en indsa mle data fra sate llitter og best emm e det s nuværende pla[...]

  • Page 19

    19 DEUTSCH Herzlich willkomm en in der Welt von NGM Android TM . Da nke dass S ie NGM Dynamic Now gekauft haben. Mit diesem Gerät können S ie zu den vielfältigen Android TM 4.4.2, KitKat® F unktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails , Sozialnetzwerke und Internetzugang z u verwalt en; erleben S ie das Int ernet mit einer h öheren Gesch[...]

  • Page 20

    20 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: Die SIM Karten ent halten Ihre Telefonnummern, PIN - Num me rn , Service Nummer n, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen S ie das hintere Cover indem Sie es vom unteren Schl itz aus abnehmen. Entferne n Sie den Akku und se[...]

  • Page 21

    21 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zub ehör betrieben zu werden. Der Akkufac h für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite d es Telefons. Legen S ie den Ak ku so ein, d as es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgericht[...]

  • Page 22

    22 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse au f der unteren Seite des T elefons. Stecken Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB - Ka bel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefo[...]

  • Page 23

    23 DEUTSCH Der Hauptbildschir m: Ta sten und Icon s im Touch Scr een können mit dem Finger gedr ückt, verschoben und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgangspunk t für alle Funktion en im Telefon. W eitere Seiten sind verfügb ar, rechts und link s von der Hauptseite. Um Schnel lzugriffe für Anwendung en oder Widgets ei[...]

  • Page 24

    24 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe isleist e/Tafe l SIM Signals tärke un d Akku Nivea u Bildsch irmind ikato ren Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME B ildsc hirme durchblättern Hauptmenü durchblättern[...]

  • Page 25

    25 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Kapazitives Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Buchs e Kopfhö rer Buc hse Frontkame ra Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Lautsprecher Lauts tärk e “+” und “ - “ Mikrof on Kontextuelles Menü Zurück Taste Home Taste[...]

  • Page 26

    26 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, berüh ren Sie die schwarze Lei ste auf der oberen Seite de s Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Drücken Sie H inweis e um alle Benachri chtigungen zu sehen und Einstellungen um die Schnelltasten zu öffnen. Mit löschen Si e die Hinweise aus der Hinweist afel. Wenn n[...]

  • Page 27

    27 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einste llungen > SIM - Verwalt ung . Um in jed em Moment beliebig die SIM Karten zu aktivier en oder dea ktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Kart e. Von diesem Menü aus können auch die Far be und den Namen f ür jede SIM entscheide n, eine der beid[...]

  • Page 28

    28 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Telefon ; über der v irtuellen Tastatur werden die Anrufprotokolle mit d en verpassten , ei ngehenden und au sgehend en Anrufen angezeig t. Wählen Sie die gewünschte Nummer und di e SIM mit der Sie anrufen möchte n falls Sie keine Stan dard SIM für A[...]

  • Page 29

    29 DEUTSCH Es ist mög lich, einzeln e Kontakte mit einer d er beiden S IM Karten zu assozi ieren, um automatisch di ese Kontakte mit der zugeteilten SIM anz urufen; drücken Sie das Kontextmenü de s Kontakts im Tele fonbuch und wählen Sie Mit SIM - K arte asso ziieren od er in Einstel lungen > S IM - M anager, wählen Sie Kontakte Assozi iere[...]

  • Page 30

    30 DEUTSCH SMS und MMS le sen und schreiben SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ersch einen. Mit einem Klick auf das Symbol können Sie direkt das Gespräch öffnen und di e eingeh ende Nachrich t lesen. S ie könne d ie eingehenden Nach richten auch aus der Nachrichten Anwendun g im Hau[...]

  • Page 31

    31 DEUTSCH Internetverbindu ng mit Wi - Fi® Sie können si ch ans WLAN Netz mit der Wi - Fi Funktion verbin den. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellu ngen > Wi - Fi . F olgen Sie im mer alle n Hinweisen u nd Warnungen wenn Sie sic h in solchen Bereichen be finden, in denen der Gebrau ch von Wireless Geräten verb oten ist, s[...]

  • Page 32

    32 DEUTSCH Konto konfigurie ren: um besser alle Funktionen des A ndroid TM Systems auszunutzen, ist es ratsam ein Sta ndard Konto zu konf igurieren. Bei der E rsten Betriebse insetzung wird Sie d as Telefon aut omatisch zur Erstellung Ihres St andard - Kontos führen, das Ihnen zu al len Android TM Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E- Ma il Syn[...]

  • Page 33

    33 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning S ystem (GPS) is t ein weltweit verbre itetes, kontinuierlich es Lok alisierungssystem. Um auf das GPS zuz ugreifen, wählen Sie Einstellu ngen > Zugriff auf Standorte I/O . Wenn die GPS F unktion einges chaltet ist, fäng t das Telefon an, Daten von den S atelliten einzusam meln um die a[...]

  • Page 34

    34 ENGLISH Welcome to the NGM Android TM world. Thank you for pur chasing NGM Dynamic Now . With this device yo u can have access the many fea tures of the Android TM 4.4.2, KitKat® OS to manage your contacts, email, s ocial networks and to discover the opportunities of high - speed Int ernet thanks t o the LT E technology (4G) , the lates t stand[...]

  • Page 35

    35 ENGLISH Set up Insert the SIM cards: The SIM cards c ontain your phone number, PIN code s, links to external service s, contacts and other impor tant details. To access the c ompartment containi ng the SIM slots, tur n off the phone and li ft up the cover st arting from the bot tom slit. Remov e the battery and inse rt the SIM cards into the slo[...]

  • Page 36

    36 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When d[...]

  • Page 37

    37 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the low er side of the phone. Connect the c harger to the p rovided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also c harge the ph one by connect ing it with the PC USB port, but in thi[...]

  • Page 38

    38 ENGLISH The main screen: u se t he touch screen by tapping, holding o r dragging a finger acr oss the screen. The main scre en is the starting po int for using all the applications on your phone. Other pages will be available on the left or on the right of the main screen. To i nsert widgets and shortc uts onto them: press and hold the de sired [...]

  • Page 39

    39 ENGLISH Home Screen Main Menu Bar/No tific atio n pane l SIM s ignal inte nsity a nd ba ttery le vel Page Indicat ors Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu[...]

  • Page 40

    40 ENGLISH On/Off and Stand by key Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB conne ctor Earpho ne P lug Front camera Receiver Brig htnes s and Proximit y Sensors Speaker Volume “+” e “ - “ Micr opho ne Context ual Menu Back key Home Key[...]

  • Page 41

    41 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel T o open the N otification Panel, to uch the upper bar c ontaining the battery and signal - intensity i cons and drag it downwards. Touch Notificat ion to displa y notifi cations and touch Settings to access the qu ick setu p keys. With , you will erase all notifica tions in the panel. To hide the panel, [...]

  • Page 42

    42 ENGLISH Managing the tw o SIM cards: from the main men u, select Settings > SIM Mana gement . Select t he I/O keys next to t he phone operators cor responding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deac tivate selective ly the SIM at any time. From this m enu you can also cus tomize the co lor and name for e ach SIM icon and [...]

  • Page 43

    43 ENGLISH Call a number fro m the call log From the ma in menu, select the Phone App; the call log is over the key board, showing the missed , recei ved and outgoing ca lls . In case no default SIM has be en set, select the desired numbe r and choose which SIM to call with. MANAGE CONTACTS Add a new contact: From the main menu select the Cont acts[...]

  • Page 44

    44 ENGLISH It is possible t o associa te contacts t o one of the SI M cards in order to autom atically call those co ntacts with a specific SIM; to manage associ ations with the inserted SIM cards, you can either p ress the contextual m enu of a contact and choose Associate SIM card or, from Settings > Dual SIM Setting s , choos e Contact Asso c[...]

  • Page 45

    45 ENGLISH Sending and readi ng SMS and MMS Reading SMS and MMS: when you r eceive a new SMS or MMS, an ico n appears in the notification pane l. By clicking on the displayed i con, you can dir ectly access t he conversation and read the in coming message. In any case, you can view the inc oming messages from the home screen or menu by selec ting M[...]

  • Page 46

    46 ENGLISH Connect to the I nternet using Wi- Fi® You can connect to the WL AN using W i - F i option. To activate it, ch oose S ettings > WiF i. Please follow all warnings and indica tions concerning the use o f wireless devices in area s where the use of such functions is restricted ( airplanes, hospitals, etc.). Go off line mode when you hav[...]

  • Page 47

    47 ENGLISH Account se tup: i n order to better manage the Android TM OS fu nctionali ties, it is recommended to con figure a d efault account. When y ou first power on t he phone, i t will guide you in configuring a default a ccount that a llows you to a ccess A ndroid TM OS applications like Email sync, for example. E- mail: b y config uring a d e[...]

  • Page 48

    48 ENGLISH GPS geolocali zation: The Global Positioning System (GPS ) is a satellite - b ased positi oning system, with a global a nd contin uous covera ge. To a ccess GPS , select Setting s > Localization ac cess I/ O . When the GPS functio n is activated, the phon e starts to collect data from satell ites and determ ines th e current position [...]

  • Page 49

    49 ESP AÑOL Bienvenido al m undo de NGM A ndroid TM . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Now. Con est e dispositivo podrá acceder a la s múltiples funcionalida des del Sist ema Operativo Android TM 4.4.2, KitKat® para gestionar sus contacto s, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red In ternet con una velo[...]

  • Page 50

    50 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as tarjetas SIMs pos een el número de teléfo no, el código P IN, las conexiones a los servicios ext ernos, contactos y otros elem entos im portantes. Las tarjetas SIMs se colocan en l a parte posterior de l teléfono, desp ués de haber apa gado el teléfono y quit ado la carcasa posterior ayu[...]

  • Page 51

    51 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclu sivo de batería y acces orios origin ales NGM. La batería s e coloca en la parte p osterior del t eléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la bater[...]

  • Page 52

    52 ESP AÑOL Cargar la batería : c arg ar la batería antes de empezar a u tilizar el teléfono. Utilizar e l cable USB que se ha propo rcionado y el conector US B situado en la parte in ferior de l teléfono. Conectar el cargad or a una toma de corrien te eléctrica y el d ispositivo al cable USB. Se pu ede cargar el teléfono conec tándolo al P[...]

  • Page 53

    53 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen tocá ndolo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para l a utilización de todas las aplicac iones del teléf ono m óvil. Las otras páginas están disponi bles a la derecha y a l a izquierda de la página principal.[...]

  • Page 54

    54 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Barra /Pa nel de no tific ac ión Inte nsida d se ñal SI M y ni vel bate ría Indica dor es pá gina s Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pant alla HOME Desplazamiento Menú[...]

  • Page 55

    55 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auricu lar Cámara de fotos fronta l Receptor Sensores lumi nosida d y pro ximi dad Altav oz Volume n “+” y “ - “ Micrófon o Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]

  • Page 56

    56 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notifi cación: para abrir el panel de noti ficación, tocar el á rea de los iconos situados e n la parte alta de la pantall a y arrastrar el dedo ha cia abajo. Tocar la tecla Notificaci ón para visualizar las notificacione s, y Configuraciones para pasar a las teclas de configur ación rápida. Con cancel[...]

  • Page 57

    57 ESP AÑOL Gestionar las dos ta rjetas SIMs: desde el menú principa l, seleccionar C onfiguracione s > Configuración Dual SIM . Seleccionar l as teclas I/O al lado de los operado res telefónicos corresp ondientes a “SIM1” y “SIM2” par a activar o desac tivar select ivamente las ta rjetas SIM en cualquier m omento. Desde es te menú [...]

  • Page 58

    58 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú princip al, entrar en el m enú Teléfono ; arriba del teclado se visualizará el registro llam adas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Seleccionar el núm ero deseado y el egir con qué S IM iniciar la llamada en el cas o en el que no se haya config urado una SIM[...]

  • Page 59

    59 ESP AÑOL Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para ll amar automáticament e a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un conta cto a una de las tarjetas S IM introducidas , pulsar e l menú contextua l del contac to y eleg ir Asocia tarjeta SIM o desde Configuracione s > Configurac iones Dual SI M,[...]

  • Page 60

    60 ESP AÑOL Enviar y leer SM S y MMS L eer SMS y MMS: c uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visua liza un i cono en el panel de notificación. C licando en el icono vis ualizado, se puede acced er directamente a la conversa ción y leer el mensaje recibido. Es posibl e visualizar los mensajes reci bido s desde la pantalla prin cipal o desde el [...]

  • Page 61

    61 ESP AÑOL Conectarse a Inte rnet con la función Wi- Fi ® Podrá conectarse a la red WLAN utilizando la función Wi - Fi. Para activarla, desde el menú principal eleg ir Configurac ione s > WiF i. Prestar atención a todas l as advertencias e indicaciones es pecíficas d el person al autorizado cuando se encontr a en áreas donde el uso de [...]

  • Page 62

    62 ESP AÑOL Configuración cuenta: p ara disfrut ar mejor de las funcionalidade s del sistema Android TM , se recomienda con figurar una cu enta predef inida. La pr imera vez que se enciende, el teléfono le guiará en la confi guración de una cuent a p redefinida q ue permitirá acceder a las aplicacion es del sistem a Android TM entre las cual [...]

  • Page 63

    63 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Positi oning System (GPS) es un s istema de posicionamiento por satélite, con cobertura global y con tinua. Para a cceder al GPS, seleccionar Configuraciones > A cceso ubicac ión (I/O) . Cuando la función GPS está activa da, el teléfono comienza a re copi lar datos de los satélites disponibles[...]

  • Page 64

    64 FRANÇAIS Bienvenue dans le monde NG M Android™. Merci de l' achat de NG M Dynamic Now. Avec cet appare il, vous pouv ez acc éder aux nombreuses foncti onnalités du sy stème d'exploitati on Android TM 4.4.2, KitKat® pour gérer vos con tacts, e - mails, r éseaux sociaux et po ur découvr ir les opport unités du r éseau Int ern[...]

  • Page 65

    65 FRANÇAIS Assem blage Insérez les cartes SIM : l es cartes SIM cont iennent vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens aux ser vices extérieurs, les contacts et d'au tres détails importants. Pour acc éder au compartimen t contenant les fentes SIM, éteindre le téléph one et soulevez la coqu e à partir de la fen te sur la parti[...]

  • Page 66

    66 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium - et est conçu po ur l'utilisation exclusive de batteries et access oires originaux NGM. La batterie doit être placée da ns la par tie post érieure d u télépho ne. Insér ez la batt erie dans so n compartim ent avec les contacts retourn és ve[...]

  • Page 67

    67 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utilis er l'apparei l. Utilis ez le câ ble USB fou rni et le connecteur US B placé sur le côté in férieur du téléphon e. Branchez le chargeur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le télé phone aussi en le reliant[...]

  • Page 68

    68 FRANÇAIS L'écran principal : u tilise r votre écran tactile en le touch ant, appuyant ou glissan t un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisa tion de toutes les ap plications sur votre télép hone. D'a utres pag es sont disponib les à d roite et gauche de celle prin cipale. P ou[...]

  • Page 69

    69 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princi pal Barre /Pa nnea u de notif ica tion intensité du signal SI M et niveau de batteri e I ndica trice de page Télé phone Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu[...]

  • Page 70

    70 FRANÇAIS ON/OFF et stand by Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec teur micro US B Entrée écou teur Caméra avant Receveur Capteurs lumino sité et proximité Haut pa rleur Volume "+" et " -" Micr opho ne Menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]

  • Page 71

    71 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvri r le panneau de notifi cation, touche z le champs des icônes en haut de l'écran et faites glis ser votre doigt ve rs le bas. Appu yez sur la touch e Notificati ons pour v isualiser le s notifications, et Paramètres pour passer aux t ouches de configuration rapide. Avec élim in[...]

  • Page 72

    72 FRANÇAIS Gérer les deux cart es SIM : d ans le menu principal, sélec tionnez P aramètres > Gestion SIM . Sélectionner ou dés électionner I/O pr ès des opéra teurs téléphon iques corr espondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou dés activer de m anière sélectiv e les SIM à tout m oment. Dans ce menu, vou s [...]

  • Page 73

    73 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du menu principal , entrez dans le men u téléphone , au dessus du cl avier d'où sera visualisé le regis tre des appels manqués, reçus et effectués. Sélectionnez l e numéro dés iré et ch oisir avec que lle SI M lancer l'a ppel dans le ca s où aucune Sim n' a pas ét?[...]

  • Page 74

    74 FRANÇAIS Il est possible d'asso cier les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatique ment les contacts av ec la SIM attribuée, pour as socier un contact à l 'une des deux SIM, appuyez sur le m enu contextu el du contac t et choisis sez Associer SIM, ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir As sociati on cont[...]

  • Page 75

    75 FRANÇAIS Envoyer et lire S MS et MMS Lire SMS et MM S: lorsqu e vous recevez un SMS ou MMS , une icône apparaît dans le panneau de no tification. En cli quant sur l'icône qui apparaît, vous pouve z accéder directeme nt à la conversat ion et lire le mes sage entrant. Il es t possible visualiser les messages entran ts dans l'écr [...]

  • Page 76

    76 FRANÇAIS Se connecter à Inte rnet avec la fonct ion Wi- Fi ® Vous pouvez vous connecter au réseau WLAN util isant la fonction Wi - Fi. Pour l'a ctiver, choisissez du m enu principal Param ètres > W iFi . Respectez tou tes les indications pr écisées par le personnel autorisé da ns les lieux où l'u tilisation d 'appareil[...]

  • Page 77

    77 FRANÇAIS Configuration co mpte: p our p rofiter au mieux des fonctionnalités du systè me Android TM , il est nécessaire de configu rer un com pte prédéfini. Au prem ier alluma ge, le téléphon e vous guidera dans la conf iguration d'un compte pr édéfini qui permettra d'accéde r aux applications du système Android TM comme la[...]

  • Page 78

    78 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de positi onnement glob al (GPS) est un système de positionnem ent par satelli tes, une couverture globale et con tinue. Pou r accéder au GP S, sélectionnez Param ètres > A ccès à l a position I/O. Lorsqu e le GP S est ac tivé, le t éléphone commence à recu eillir des donn ées provenan[...]

  • Page 79

    79 IT ALIANO Benvenuti nel mon do di NGM Android TM . Grazie per aver acquistato NGM Dynamic Now . C on questo dispositiv o potret e avere access o alle molteplici f unzionalità del sistema ope rativo Android TM 4.4.2, KitKat® per gestire i vostri c ontatti, email, i soc ial network , e scoprir e le opportunità della rete In ternet ad una veloci[...]

  • Page 80

    80 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM con tengono i vostri numeri telefoni ci, i cod ici PIN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri importan ti detta gli . Per accedere al va no contene nte gli slot del le SIM , speg nete il telefono e s ollevat e la cove r a partire dalla apposita f essura s ul lato inferio re d[...]

  • Page 81

    81 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro a pparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origin ali NGM. La batte ria va collo cata nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano b atteria con i contatti rivolti vers o l’alto, in corrispondenza di qu[...]

  • Page 82

    82 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a d i iniziare ad utilizzare l’ apparecchio. U tilizzat e il cavo US B in dotazione ed il connett ore USB posto sul lato inferio re del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elett rica e quindi il dispos itivo al ca vo US B. Si può caricare il telefono an che colle[...]

  • Page 83

    83 IT ALIANO La schermata princi pale : us ate il touch screen to ccando, tenendo premu to o trascin ando un dito sullo sche rmo. La schermata pr incipale è il punto di partenz a per l'utilizzo di tutte le appl icazioni de l telefono cel lulare. Altre pagine sono disponibili a destra e a sinistra di quell a principale . P er in serirvi colleg[...]

  • Page 84

    84 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Barra/ Pa nnello di notific a Intens ità segna le SI M e live llo ba tteria Indica tor i pagine Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu[...]

  • Page 85

    85 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamera fron ta le Rice vitore Sensore di lum inosi tà e prossimit à Speaker Volume ”+” e ” - “ Microfon o Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]

  • Page 86

    86 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello d i noti fica, toccate l’area del le i cone nella parte alta dello scherm o e trascinate il dito in basso. Tocca te il tasto Notifiche per visualiz zare le notifich e e Impostazioni per passar e invece ai t asti di impostaz ione rapida. Con ca ncellate le no tifiche ne l pann[...]

  • Page 87

    87 IT ALIANO Gestire l e due SI M: dal men u principale, selezi ona t e Impostazi oni > Gestione S IM . Seleziona t e o dese leziona t e I/O accanto agli operator i telefonici corrispo ndenti a “SIM1” e “SIM2” per att ivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. D a questo menu è anche possibi le personaliz zare il co[...]

  • Page 88

    88 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principa le, entr a t e nel men u Telefono ; sopra il tasti erino numerico viene visualizzat o il reg istro chiamate co n le chiamate perse, ricevute e in uscit a. Selezionat e il num ero desiderat o e s cegliet e con quale SIM avviare la chiamata nel caso in cui non sia stat a impo[...]

  • Page 89

    89 IT ALIANO E’ possibile associare i contatti in rubrica a d una d elle due S IM per chiamare automaticam ente i contatti con la SIM a ttribuita; per ass ociare u n contatto ad una d elle due SIM inseri te, premete il menu con testuale del contatto e scegliete A ssocia SIM, oppure da I mpostazioni > Gestione SIM , scegliete l’opzion e A sso[...]

  • Page 90

    90 IT ALIANO Inviare e leggere S MS e MM S Leggere S MS e MMS: qua ndo ricevete un SMS o MMS , viene visualizza ta una icona nel pannello d i noti fica. C liccando s ull’icona, è possibile accedere d irettamente alla conversazione e l eggere il messagg io in arrivo. E’ possibile vis ualizzare i m essaggi in arrivo anche dallo schermo princip a[...]

  • Page 91

    91 IT ALIANO Connettersi a Int ernet con la funzion e Wi- Fi ® P otete collega rvi alla rete W LAN utilizzand o la funzion e Wi - Fi. Per a ttivarla, dal m enu principale sceg lie t e Impostazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avvert enze e le indi cazioni specificate d a l personale autor izzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dis[...]

  • Page 92

    92 IT ALIANO Con figurazione account: Per sfruttare a l meglio le funzi onalità del sis tema Android TM , è necessario config urare un accou nt pred efinito. Alla prim a accension e, il telefono v i guiderà nella configu razione di un account p redefini to che permet terà di acced ere all e app licazioni del sistema Android TM tra cui ad esemp [...]

  • Page 93

    93 IT ALIANO Geolocalizzazione GP S: i l Global P ositioning System (GPS) è un sistema di p osizionamento su base satellita re, a copertura g lobale e cont inua. Per a ccedere al G PS, seleziona t e Impostazioni > Accesso alla P osizione I/O . Quando la funzio ne GPS viene attivata, il telefono raccog lie dati dai s atelliti dis ponibili e stab[...]

  • Page 94

    94 NORSK Velkommen til NGM Android TM 's verden. Takk for at du h ar valgt NGM Dynamic Now . Med denne enheten ka n du få tilgang til de ma nge funksjonene i operativsystemet Android TM 4.4.2, KitKat® for å administrere kontakt er, e - post, sosiale nettver k, og for å oppdage muligheten e på Internet t i en høyere has tighet takket vær[...]

  • Page 95

    95 NORSK Montering Innsetting av SIM -kort: SIM in neholder dine telefonnumm er, PIN - koder, linker til eksterne tjenester, kontak ter og andre v iktige detaljer. For å få ti lgang til rommet som in neholder SIM- kortspor , slå av telefonen og løft de kslet fra åpningen på undersi den av telefonen. Fjern batte rie t og s ett inn SIM - korten[...]

  • Page 96

    96 NORSK Innsetting av b atteri Enheten leveres m ed et LI - ion batteri og er bare b eregnet for bruk av originale batteri er og NGM tilbe hør. Batteriet sk al plasseres på bak siden av tele fonen. Sett inn batt eriet i batteriromm et med kontaktene vend t opp, tilsvaren de de på telefonen . Deretter s ettes bakdeksl et på plass, som vist nede[...]

  • Page 97

    97 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- inngangen på u ndersiden av tel efonen. Koble laderen ti l en stikkon takt og der etter enheten til US B - kabelen. Du kan også lade opp telef onen ved å koble de n til PC'e n, m e n i dette tilfel let vil opplad[...]

  • Page 98

    98 NORSK Startskjerm: b ruk berøringsskje rmen ved å trykke, holde og trekke en fing er over skjerm en. Startskjerm en er utgangspunktet for bruk av alle pro g ram på din te lefon. Andre sider er disponible t il høyre og til ve nstre for Startsid en. For å sette inn snarve ier til p rogramm er eller widgets : hold inne ønsket program ikon i m[...]

  • Page 99

    99 NORSK Startskjerm Hovedmeny Varselpanel/- li nje Signals tyrke o g bat terini vå SIM Side - i ndika tor Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nger Rulleskj erm HJE M Rulleme ny[...]

  • Page 100

    100 NORSK Av /på knapp Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mik ro US B Inngang øretelefon Kamera i front Motta ker Lys - o g nærhe tsse nso r Høyttale r Volum ”+” og ” - “ Mikrof on Kontekstm eny Knapp Tilbak e Knapp Hjem[...]

  • Page 101

    101 NORSK SNAR VEIER Varselpanel: f or å åpne varselpanelet t rykk på ikonområde t på den øverste delen av sk jermen og trekk fingere n nedover. Trykk på knappe n Varslinger for å vise varsel og Inn stillinge r for å komm e til knappen e for hurtigoppse tt. Med sletter du varsli nger i panelet. For å skjule pan elet, s kal du trekke opp f[...]

  • Page 102

    102 NORSK Dynamisk 4G/3G: I Innstilli nger > Mobilnett > 4G/3G tjenester > Aktiver 4G/3G , er det mulig å velg e på hvilke t SIM - kort du vil sette opp 3G e ller 4G tjeneste. D ette er en inn ovativ funksjon so m gjør det mulig å fl ytte 3G og 4G, fra ett SIM - kort til et annet, vanligvis utelukkende begren set til kortspor 1 ,uten ?[...]

  • Page 103

    103 NORSK BETJENE KONTAKTER Legge til en ny kont akt Fra Hovedm enyen velger du ikon et Kon takter . Trykk på ikonet + i feltet ned erst. Velg hvor du vil la gre den nye kontak ten (konto,t elefon, SI M - kort1 eller SI M - kort2 ). Sett inn Navn, Nummer og eventuelle andre opplysning er om kontakten (hvis k ontakten blir lagret på SIM - kortene [...]

  • Page 104

    104 NORSK Det er mulig å bind e kontaktene i kontaktlis ten til ett av de to SIM - kortene for å au tomatisk ringe disse kontaktene med dette SIM- kortet ; for å binde en kontakt til ett av de to SIM - kortene, trykk på Kon tekstmenyen med kontakter og velg Tilknytt til SIM - k ort eller velg Innstilli nger > Betjene SIM - kort , velg d eret[...]

  • Page 105

    105 NORSK Sende og lese SMS og MM S Lese SMS og MMS: Når du mottar e n SMS eller MMS, vises et ikon i vars elpanelet. H vis du klikker på ikonet, er det mu lig å gå direkte inn og lese den mottatte melding en. Innkommende meldinger kan ses bå de på Startskje rmen og på menyen ve d å velge Meldin ger . Sende SMS og M MS: f ra startsiden elle[...]

  • Page 106

    106 NORSK Opprette In ternettfor bindelse vi a WiFi ® Du kan kobl e til WLAN - nettverk v ed å bruke WiFi -funksjone n. For å aktivere den , velges fra Hovedmenyen Innst illinge r > WiF i. Ta hensyn til alle advarsler og retni ngslinjer fra autorise rt personell når du be finner deg i områder de r bruk av tr ådløse e nheter er begrenset ([...]

  • Page 107

    107 NORSK Konfigurér en konto: f or bedre å utnytte mulighetene i sys temet Android TM , må du konfigure re en standard konto. Når telefonen sl ås på første gang vil telefonen gi deg en guide som viser hvordan du konfigurere r en s tandard konto. Denne vil gi deg tilg ang til applikasjo ner i Android TM systemet, blant annet e -post synkroni[...]

  • Page 108

    108 NORSK GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert sys tem for bestemm else av posisjon, m ed global og kontinuerlig d ekning. For å få tilg ang til GPS , velges I nnstillinge r > Tilgang til pos isjon I/O . Når GPS funksjonen b lir aktivert, vil tele fonen sam le inn data fra tilgje ngelige satell itter og b estemm[...]

  • Page 109

    109 SUOMI Tervetuloa NGM Android TM - puhelimen maailmaan. Kiitäm me sinua, että hanki t NGM Dynamic Now - puhelimen. Tämän lait teen avulla pääset käytt ämään Android TM 4.4.2, KitKat ® - käyttöjärjest elmän monipuolisia t oimintamahdollisu uksia, joiden avulla voit hallita yhteystiet ojasi, lukea sähköpostiasi, käyt tää sosiaa[...]

  • Page 110

    110 SUOMI Käytön aloitus SIM- korttien asettamin en puhelimeen: SIM - kortit si sältävät puhe linnumerot, PIN - tunnukset, yh teydet ulkopuol isiin palveluihin ja paljon muita tietoja . En nen korttien paikoilleen asettam ista on virta kytkettävä pois puh elimesta. Tämän jälkeen puhelimen kuoren voi irrot t aa alaosassa ole van aukon kaut[...]

  • Page 111

    111 SUOMI Akun asettaminen paiko illeen Puhelimessasi o n litiumioniakku ja laite on suunnitel tu käytettäväksi ainoastaan aitojen NGMn akkuje n ja lisälaitteide n kanssa. Akun paikka on puhe limen takana. Ak un metallisten kontaktie n tulee olla ylöspäin ja kohdistua puhelimen ko ntakteihin. Tämän jälk een ase ta puhelimen takakuo ri uude[...]

  • Page 112

    112 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksessa mukana tullutta USB - kaapelia, jok a kytketään puhelimen alao sassa olevaan USB - porttiin. Kyt ke laturi ensin pistorasiaan ja sitten puhelin USB - kaapeliin . Puhelimen voi ladata myös tieto koneen avulla mutta silloin[...]

  • Page 113

    113 SUOMI Alkunäyttö: k äytä puhe linta napauttamalla k osketusnäyttö ä, pitämällä sii nä sormea tai liikuttamalla sormea näytöllä. Alkunäytöltä pää set help osti käyttäm ään kaikkia puhelim esi sovelluksia. S iirtymällä alkunäytöl tä oikealle tai vasemm alle pääset käy ttämään muita sivuja. Voit lisätä siv uille[...]

  • Page 114

    114 SUOMI Alkunäyttö Päävalikko Ilmoitus rivi/ - siv u Signaa linv oi mak kuus j a a kkuvi rran ta so Sivume rki t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit HOME - siv ulta siir tymine n Valikos ta siir tyminen[...]

  • Page 115

    115 SUOMI Virta - ja valmius til anäppäin Koske tusnä yt tö Salamavalo Kamera Mikro U SB - port ti Kuulo kkei den pa ik ka Etukamera Kuulok e Kirk kaude n ja etä isyy den tunnist imet Kaiu tin Äänenv oi makku us "+" ja " -" Mikrof oni Pikavalikko näppäin Peruutus näppäin Home - näppäin[...]

  • Page 116

    116 SUOMI PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu: saat näkyviin il moitussivun koskettamalla nä ytön yläosassa kuvake aluetta ja vetämällä sor mea alaspäin. Painamall a näppäintä Ilmoitukset saat esille ilm oitukset, ja paina koht aa Asetukset , kun haluat pä ästä pika - asetusten näppäimiin. Painamalla poistat ilmoit ukset. Poistat ilmoitussiv[...]

  • Page 117

    117 SUOMI Kahden SIM-kortin hal linta: valit se päävalikosta Asetuks et > SIM- korttie n hallinta V oit ottaa kumman t ahansa SIM- kortin kä yttöön ta i pois käytö stä, ku n vain ha luat, valitsem alla I/O haluam asi puhelinoperaat torin, ja nä in ollen SIM - kortin, kohd alla. Tässä valikossa voit myös muuttaa SIM - korttien kuvakk [...]

  • Page 118

    118 SUOMI Numeron valinta puheluiden lokitied oista Päävalikost a valitse kohta Pu helin . Näppäimistön yläpu olelle i lmestyvä t puheluiden lokitiedot, jo ista löydät vastaamattomat , saapun eet ja lä htevät puhelut. Valitse hal uamasi puhelinnumer o ja SIM - kortti, jolla hal uat soittaa, siinä t apauksessa että et ole a settanut ens[...]

  • Page 119

    119 SUOMI Voit liittää yhteystietoj a toiseen S IM - korteista niin, että puhel ut si ihen nu meroon lähtevät automaattisest i liitetyltä S IM - kortilt a. Liitä yhteystied ot tietylle SI M - kortill e seuraavasti: paina yhtey stiedon pikavalikosta ja valit se L iitä SI M - kor tti tai valitse A setukset > SIM- korttie n hallinta ja si t[...]

  • Page 120

    120 SUOMI Tekstiviestien S MS ja multimediavi estien MMS lähetys ja l ukeminen SMS - ja MMS - viestien lukeminen: k un saat uuden t eksti - tai multimedi aviestin, ilmestyy siitä kuv ake ilmoitussivulle. Paina malla kuvake tta siirryt s uoraan keskus teluihin ja pääset lukemaan saa puneen viestin. Voit s iirtyä saa puneisiin v iesteihin m yös[...]

  • Page 121

    121 SUOMI Internet WiFi-yhteyde n kautta ® Voit ottaa käy ttöön WLAN - yh teyden käyttämä llä WiFi - toimintoa. Valitse päävalikost a Asetukset > WiFi . Muista noudattaa kaikkia asianomaisten ant amia ohjeita ja varoituksia tilanteissa, joissa lang attomien laitteiden käyttöä on rajoitettu (len tokone, sairaala jne .). Siirry offlin[...]

  • Page 122

    122 SUOMI Lu o käyttäjätili Jotta voi t käyttää Andro id™ - käyttöjärjest elmän palveluja parhaal la mahdollisella tavalla, kannattaa sinun luoda itsellesi käyttäjätili. Kun kytke t puhelimeen virran ensimmäisen kerran , puhe lin opastaa til in asetusten määritt ämisessä. Tilin avulla pääset käyt tämään Android™ - käytt[...]

  • Page 123

    123 SUOMI GPS paikannin: Global Positioning S ystem eli GPS on satelliittitiet oihin perustuva paikannusjär jestelmä, käytössä missä vain ja mill oin tahansa. Valitsemalla Asetukset > Sijainnin haku I/O saat GPS - toiminnon päälle. Kun GPS on käyt össä, puhelin ke rää satelliittie n avulla tiedot ja laskee site n sen hetkisen sijai [...]

  • Page 124

    124 SVENSKA Välkommen till NG Ms Android TM värld. Tack för ditt val av NGM Dynamic Now. M ed den här enheten ka n du få tillgå ng till de många funkti onerna i opera tivsyst emet Android TM 4.4.2, KitKat® för att hantera dina k ontakter, e - post, sociala nätverk, och upptäcka möjlig heterna med Internet med en hö gre hastighet tack v[...]

  • Page 125

    125 SVENSKA Montering Sätt i SIM korten: SIM korten innehå ller dina telefonnu mmer, P IN - koder, länkar till ex terna tjänster , kontakter och andra viktiga detal jer. För att sätta in SIM kor ten på sina kortpl atser, stäng av telef onen och lyft av loc ket från rätt pl ats på telefonens under sida. Ta bort batter iet och sätt in SIM[...]

  • Page 126

    126 SVENSKA Sätt in batteriet Enheten leve reras med e tt litium jon - batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s originalbat terier och tillbe hör. Batteriet sk all placeras på bak sidan av telef onen. Sätt in batteriet i batteriutrymmet med kontak terna uppåt, som motsvar ar dem på telefonen. Därefte r sätt på baksidan av tel efo[...]

  • Page 127

    127 SVENSKA Ladda batteriet Ladda batte riet innan användning av enheten. Använd den medföl jande USB - kabeln och USB- kontakt en på telefo nens undersida. Anslut laddaren till ett vägguttag och dä refter enheten till USB -kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ans luta den till datorn, men i detta fall är uppl addningen långsammare.[...]

  • Page 128

    128 SVENSKA Huvudskärmen: använd pek skärmen genom at t trycka, håll a eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkt en för att använda alla program på telefonen. Ö vriga sidor finns tillgänglig a till hög er och til l vänster om d en huvudsaklig a. Om du vill ink ludera genväg ar till applikation erna eller wi dgets: [...]

  • Page 129

    129 SVENSKA Huvudskärmen Huvudmenyn Medde lan depa nel Signals tyrka SI M oc h batter inivå Indike rin gs si dor Telefon Konta kter Huvu dmeny Inter net Medde lan de Bläddringsskärm HO ME Bläddringsmen yn[...]

  • Page 130

    130 SVENSKA På/Av knapp och vänteläge Kapacit iv peks kärm Blixt Kamera Ingång til l Micro USB Ingån g för hörl ura r Frontkame ra Motta gare ljusst yrka och aktivi tetsa vk änning Högtala re Volym ”+” e ” - “ Mikrof on Snabbvals- menyn Tillbak a knapp Start knapp[...]

  • Page 131

    131 SVENSKA SNABB V AL Informationspanel : f ör att öppna meddelande - p anelen, tryck på ikon - om rådet i övre delen av skärmen oc h dra fingret ne dåt. Tryck på knappen Meddeland en fö r att visa meddelanden, och Inställningar för a tt byta ist ället till Snabbinstäl lningar. Med raderas informati onspanelen. För att dölja panelen[...]

  • Page 132

    132 SVENSKA Hantera två SIM - k ort : från huvudmenyn, väl j Instäl lningar > Hante ra SIM . Markera eller avmarkera I/O b redvid telef onoperatörerna som mot svarar "SIM1" och "SIM 2" för att selektivt aktivera eller inaktiv era SIM korten. Från denna meny kan du ock så anpassa färg och namn på ik onen för varje S[...]

  • Page 133

    133 SVENSKA Återuppri ngning a v ett nu mmer från samtalsr egistret Från huvudm enyn, gå till Telefon menyn; ovanför det nu meriska tangentbordet vi sas samtalsloggen med missa de, mottagna och utgående sa mtal. Välj det numm er du vill ring a och välj vilket SI M - kort at t inleda s amtalet m ed om du inte redan har s tällt in ett standa[...]

  • Page 134

    134 SVENSKA Det är möj ligt a tt samm ankoppla kontakter till e tt av S IM - korten för att automati skt kunna ringa upp med SIM - kortet som valts , för at t koppla ihop en konta kt til l ett av de in satta SIM- Korten, t ryck på snabbval s - menyn och välj Lägg till i SIM - kort, eller f rån Inställningar > Hantera SIM , välj möjlig[...]

  • Page 135

    135 SVENSKA Att sända och läsa S MS och MMS Läs SMS och MMS: när du får ett nytt S MS eller MMS, vis as en ikon i infor mationspanelen. Genom att klicka på ikon en, kan m an därefter di rekt läsa d et inkomm ande meddelande. Man kan se inko mmande meddelanden även från huvudskärmen eller från menyn, genom att välja Meddelan den . Sänd[...]

  • Page 136

    136 SVENSKA Anslu ta sig till Internet med funktion en Wi- Fi ® Du kan anslut a till WLAN nätet med hjälp av WiFi. För att aktivera de n, från huvudmenyn välj Inst ällningar > Wi - Fi. Följ alla var ningar och anvisni ngar när du befinne r dig i områden, där användni ngen av trådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjuk hus, osv)[...]

  • Page 137

    137 SVENSKA Kontoinställni ngar F ör att dra fu ll nytta av funkt ionerna i Android TM systemet, må ste du konf igurera ett standardk onto. Vid den först a aktiveringen, kommer telefonen att gui da dig att konfi gurera ett stan dardkonto som gör att du kan komm a åt Android TM systeme ts tillämpningar, exempelvis synkronisering av e-post. Em[...]

  • Page 138

    138 SVENSKA GPS placering: Global Position System (GPS) är ett s atellitbas erat system för positio nsbe stämmelser, global täckning oc h kontinuerligt. För att använda GPS, välj Inställn ingar > T illgång t ill läge I /O . När GPS funktionen aktivera s, så sa mlas telefondata från tillgängliga sat elliter och bestämmer de ss nuva[...]

  • Page 139

    139[...]

  • Page 140

    www . ngm .eu[...]